Tóm tắt: W.S. Merwin, một nhà thơ nổi tiếng, trong 91 năm của mình đã sản xuất một loạt các bài thơ, văn xuôi, vở kịch và bản dịch.
“Thơ hiện đại, đối với tôi, bắt đầu không phải bằng tiếng Anh mà bằng tiếng Tây Ban Nha, trong những bài thơ của Lorca.”
-W. S.Merwin
Sự khởi đầu
Sinh ra ở thành phố New York, William Stanley Merwin lớn lên bên kia sông Hudson ở thành phố Union, New Jersey. Năm 1952, sau khi tốt nghiệp Đại học Princeton W.S. Merwin chuyển đến Tây Ban Nha cùng với người vợ đầu tiên, Dorothy Jeanne Ferry. Trong khi ở đảo Majorca, anh đã gặp và cộng tác trong một vở kịch với Dido Milroy. Sau khi chia tay với Jeanne Ferry, anh và Dido Milroy kết hôn và chuyển đến London. Sau đó, ông tìm được công việc ở Boston với tư cách là nhà thơ cư trú ở Cambridge, Massachusetts và là biên tập viên cho The Guardian. Năm 1968, ông chuyển đến thành phố New York và, vào những năm 1970 khi ông chuyển đến Hawaii, cuối cùng đã ly dị Dido Milroy. Năm 1983, ông kết hôn với người vợ thứ ba, Paula Dunaway, người mà ông sống cho đến khi qua đời vào ngày 15 tháng 3 năm 2019.
Nhưng đây chỉ là những sự kiện bên ngoài trong cuộc đời của Merwin và không cho thấy bất cứ điều gì về con người và những gì anh ta dành công việc của cuộc đời mình.
Việc học tập và tình yêu thơ ca của ông bắt đầu một cách nghiêm túc trong quá trình học ở Princeton. Trong thời gian ở châu Âu, ông đã viết kịch và dịch các tác phẩm thơ và một tiểu thuyết Tây Ban Nha. Bộ sưu tập thơ lấy thần thoại làm trung tâm của ông, Mặt nạ cho Janus, đã giành giải thưởng Nhà thơ trẻ Yale.
Khi trở về Hoa Kỳ, ông tiếp tục làm thơ và nằm trong nhóm các nhà thơ viết về Chiến tranh Việt Nam. Đây là một phần của quá trình phát triển trong bài viết của ông, nơi ông chuyển từ việc giải quyết các chủ đề dựa trên thần thoại và truyền thuyết sang viết từ góc độ cá nhân hơn.
dịch vụ dịch thuật không?
Một mẫu các bản dịch của W.S. Merwin
tiếng Tây Ban Nha
Bài thơ của El Cid (Không rõ)
Hai mươi bài thơ tình yêu và một bài hát tuyệt vọng (Pablo Neruda)
Cuộc đời của Lazarillo de Tormes: Vận may và nghịch cảnh của anh ấy (Vô danh)
tiếng Pháp
Sản phẩm của nền văn minh hoàn hảo, Các tác phẩm được chọn lọc của Chamfort
Bài hát của Roland (được gán cho Turoldus)
Robert the Devil (Vô danh)
Tiếng Nhật
Mặt trời lúc nửa đêm, thơ của Musō Soseki
Sưu tập Haiku của Yosa Buson
Ý
Purgatorio từ Bộ phim hài thần thánh của Dante
W.S. Merwin bằng số
8 Giải thưởng đáng chú ý: W.S. Merwin được vinh danh với Giải Pulitzer về Thơ, Giải thưởng Dịch thuật PEN, và được vinh danh là Nhà thơ Hoa Kỳ đoạt giải cùng những người khác.
30 Số lượng tập thơ mà ông đã xuất bản trong suốt 65 năm.
21 Số lượng tác phẩm dịch mà ông đã xuất bản.
10 Số lượng ngôn ngữ ông đã dịch sang tiếng Anh. Ông đã dịch cả văn học và thơ từ tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Latinh, tiếng Ý, tiếng Phạn, tiếng Yiddish, tiếng Anh Trung, tiếng Nhật và tiếng Quechua.
Vào ngày 15 tháng 3 năm 2019, W.S. Merwin qua đời yên bình trong giấc ngủ của mình tại thị trấn Haiku được đặt tên khắt khe, trên đảo Maui ở Hawaii. Ngôi nhà cuối cùng của anh ấy là trên một mảnh đất rộng 18 mẫu Anh mà anh ấy đã biến đổi, hoặc tốt hơn là dịch từ một đồn điền dứa cũ thành Bảo tồn Merwin. Khu bảo tồn này là một tổ chức phi lợi nhuận chuyên bảo tồn ngôi nhà được xây dựng bằng tay, không có lưới điện của ông và những cây cọ quý hiếm mà Merwin và vợ trồng ở đó. Những cây cọ này là nhóm cây cọ đa dạng sinh học nhất trên thế giới.
Bạn có thể gọi những thay đổi đối với vùng đất của anh ấy là một bản dịch từ trạng thái thực này sang trạng thái thực khác. Cả hai đều là thiên nhiên nhưng một liên quan đến sự can thiệp của một thẩm mỹ ủng hộ đa dạng sinh học.
Đối với một người có thể tranh cãi là một trong những dịch giả được ca ngợi nhất trong thế hệ của mình, câu trích dẫn sau đây cho thấy sự khiêm tốn của Merwin và ông tôn trọng công việc của các nhà thơ khác đến mức nào.
“... có những mức độ trong việc không thể dịch thơ...”
W.S. Merwin
Thông tin thêm về W.S. Merwin The
Mystery of Translation W.S.
Xem thêm trong Loạt phiên dịch nổi tiếng của MotaWord
Tác giả tự dịch: Samuel Beckett Shakespeare toàn cầu: Translating Iambic
W. S. Merwin, nhà thơ xuất sắc, và cuộc phỏng vấn đầy đủ độc quyền của ông với 92nd Street Y
Nhận tư vấn dịch thuật miễn phí từ đội ngũ của chúng tôi
Liên hệ với chúng tôi