poetry translation
2020년 2월 26일에 게시됨 - 2024년 10월 1일에 업데이트

W.S. 시로 진리를 번역하는 시인 머윈

카테고리: 번역 인사이트

요약: W.S. 유명한 시인인 머윈은 91년 동안 광범위한 시, 산문, 연극 및 번역본을 남겼습니다.

“저에게 있어 현대 시는 영어가 아니라 스페인어로, Lorca의 시에서 시작되었습니다.”
-W.S. 머윈

더 비기닝

뉴욕에서 태어난 윌리엄 스탠리 머윈은 뉴저지주 유니언시티의 허드슨 강 건너편에서 자랐습니다. 1952년, 프린스턴 대학교 W.S. 를 졸업한 후 머윈은 첫 번째 아내인 도로시 잔 페리와 함께 스페인으로 이주했다. 마요르카 섬에 있는 동안 그는 디도 밀로이 (Dido Milroy) 와 만나 함께 연극을 진행했습니다. 잔 페리와 헤어진 후, 그는 디도 밀로이와 결혼하여 런던으로 이주했다. 이후 그는 보스턴에서 매사추세츠 주 케임브리지에서 거주 시인으로 일했으며 가디언지의 편집자로 일했습니다. 1968년 그는 뉴욕으로 이주했고, 1970년대에 하와이로 이주하면서 결국 디도 밀로이와 이혼했다. 1983년 그는 세 번째 아내인 폴라 더너웨이와 결혼하여 2019년 3월 15일 사망할 때까지 함께 살았다.

그러나 이것은 머윈의 삶에서 일어난 외적인 사건일 뿐이며, 그 사람과 그가 평생의 일을 무엇에 바쳤는지에 대해서는 아무 것도 보여주지 않습니다.

그의 시에 대한 연구와 사랑은 프린스턴에서 공부하면서 본격적으로 시작되었습니다. 유럽에 있을 때 그는 희곡을 쓰고 시와 스페인 소설을 번역했습니다. 그의 신화 중심 시집인 A Mask for Janus는 예일 젊은 시인상을 수상했습니다.

미국으로 돌아온 후 그는 계속해서 시를 썼으며 베트남 전쟁에 관한 글을 쓴 시인들 중 한 명이었습니다. 이것은 그가 신화와 전설에 기반한 주제를 다루는 것에서 좀 더 개인적인 관점에서 글을 쓰는 것으로 전환한 그의 글쓰기의 진화의 일부였습니다.

번역 서비스가 필요하신가요?
전문 번역가에게 문서 번역을 의뢰하시면 12시간 이내에 받아보실 수 있습니다.


W.S. 의 번역 샘플 머윈

스페인 사람

엘 시드의 시 (미상)

스무 편의 사랑 시와 절망의 노래 (파블로 네루다)

라자릴로 데 토르메스의 생애: 그의 운명과 역경 (익명)

프랑스 국민

완벽한 문명의 산물, 샹포르의 엄선된 저술

롤랜드의 노래 (투롤두스의 귀속)

로버트 더 데빌 (익명)

일본어

한밤중의 태양, 무소 소세키의 시

요사 부손의 하이쿠 수집

이탈리아 사람

디바인 코미디 오브 단테의 푸르가토리오

W.S. 숫자로 보는 머윈

8개의 주요 수상: W.S. 머윈은 퓰리처 시 문학상, PEN 번역상, 미국 시인 수상자 등 여러 상을 수상했습니다.

30 그가 65년 동안 출판한 시집의 수.

21 그가 출판한 번역된 작품의 수

10 그가 영어로 번역한 언어의 수 그는 스페인어, 프랑스어, 라틴어, 이탈리아어, 산스크리트어, 이디시어, 중세 영어, 일본어, 케추아어에서 문학과 시를 번역했습니다.

2019년 3월 15일, W.S. 머윈은 하와이 마우이 섬에 있는 하이쿠 (Haiku) 라는 적절한 이름의 마을에서 잠을 자다가 평화롭게 세상을 떠났습니다. 그가 마지막으로 살던 곳은 18에이커 면적의 땅이었으며, 이전 파인애플 농장에서 머윈 컨서번시 (Merwin Conservancy) 로 개조했거나, 더 좋은 방법은 이 땅을 개조한 것이었습니다. This Conservancy는 그의 손으로 지은 독립형 주택과 머윈과 그의 아내가 그곳에서 키운 희귀한 야자수를 보존하는 데 전념하는 비영리 단체입니다. 이 야자수는 세계에서 가장 생물 다양성이 높은 야자수 그룹입니다.

그의 땅이 바뀌는 것을 하나의 진정한 상태에서 다른 상태로의 전환이라고 부를 수도 있습니다. 둘 다 자연이지만 하나는 생물 다양성을 선호하는 미학의 개입과 관련이 있습니다.

그의 세대에서 가장 찬사를 받은 번역가 중 한 사람으로, 다음 인용문은 머윈의 겸손함과 그가 다른 시인들의 작품을 얼마나 존중했는지를 보여줍니다.

“... 시를 번역하는 것이 불가능하다는 데에는 어느 정도 있었습니다...”

W.S. 머윈

W.S. 머윈에 대한 자세한
내용: 번역의 수수께끼

MotaWord의 유명한 번역가 시리즈에서 더 보기
:
자체 번역 저자: 사무엘 베켓 글로벌 셰익스피어: 잠빅 펜타미터를 번역하다

뛰어난 시인 W. S. 머윈과 92nd Street Y와의 독점 전체 인터뷰

저희 팀으로부터 무료 번역 상담을 받아보세요.

우리에게 연락주세요.

2020년 2월 26일에 게시됨

번역 비용 계산기

이 글은 MotaWord 액티브 머신 번역을 통해 번역되었습니다.

저희 교정팀이 여러분께 최상의 경험을 제공하기 위해 현재 이 글을 검토하고 있습니다.

MotaWord Active에 대해 자세히 알아보세요.

뉴스레터를 구독하세요
훌륭합니다! 감사합니다.
 
한국어
한국어