Bạn đang chuyển từ Na Uy sang Mỹ? Bạn cần một cách nhanh chóng và đáng tin cậy để dịch các tài liệu tiếng Na Uy của mình cho mục đích nhập cư, xin việc hoặc học đại học? Đúng vậy, các bản dịch của chúng tôi được USCIS, các hội đồng học thuật và các cơ quan liên bang chấp nhận 100%.
Chúng tôi cung cấp mức giá minh bạch, từ chỉ 5 đô la mỗi trang đến 24,99 đô la, đảm bảo chi phí đăng ký ứng tuyển của bạn luôn ở mức hợp lý. Hầu hết các chứng chỉ tiêu chuẩn của Na Uy được cấp trong vòng 12-24 giờ, và bạn có thể nhận được báo giá tức thì, không ràng buộc chỉ trong vài giây.
Chứng nhận SOC2 Loại 2 | Hỗ trợ trực tiếp 24/7
Na Uy là một xã hội được xây dựng dựa trên sự minh bạch, lòng tin xã hội và các tiêu chuẩn quản lý cao. Dù bạn chuyển đến từ Oslo, Bergen hay Trondheim, chúng tôi hiểu rằng các giấy tờ của bạn—từ giấy khai sinh (Fødselsattest) đến bằng tốt nghiệp đại học chuyên ngành—là những yếu tố quan trọng cho quá trình chuyển đến Hoa Kỳ của bạn.
Việc dịch tiếng Na Uy cho USCIS đòi hỏi sự hiểu biết chuyên sâu về Sổ đăng ký dân cư quốc gia (Folkeregisteret) và các số định danh quốc gia gồm 11 chữ số (fødselsnummer) được sử dụng trong tất cả các hồ sơ chính thức. Đội ngũ dịch thuật viên người Na Uy bản địa của chúng tôi đảm bảo rằng mọi con dấu của thành phố, thông tin nhận dạng cá nhân và tiêu đề pháp lý đều được dịch hoàn hảo sang tiếng Anh chuyên nghiệp, khớp chính xác với hộ chiếu của bạn.
Chúng ta đều biết rằng ngay cả đối với công dân của những xã hội kỹ thuật số tiên tiến nhất thế giới, thủ tục nhập cư của Hoa Kỳ vẫn có thể khiến người ta cảm thấy như đang quay ngược trở lại thế giới giấy tờ. Mặc dù MotaWord sử dụng công nghệ hàng đầu thế giới để cung cấp tốc độ dẫn đầu ngành, chúng tôi tin rằng các văn bản pháp lý quan trọng của bạn xứng đáng nhận được sự hỗ trợ của con người.
MotaWord cung cấp hỗ trợ trò chuyện trực tiếp 24/7 để đảm bảo bạn không bao giờ đơn độc trong suốt quá trình. Cho dù bạn cần làm rõ cách viết tên tiếng Anh, cần cập nhật Giấy chứng nhận lý lịch tư pháp (Politiattest), hay có yêu cầu khẩn cấp từ luật sư của mình, một người thật sự coi trọng sự thành công của bạn sẽ sẵn sàng hỗ trợ bạn chỉ trong vài giây.
Chúng tôi có rất nhiều nguồn tài liệu để giúp bạn định hướng trong suốt hành trình nhập cư của mình. Từ việc đánh giá học thuật cho hồ sơ đăng ký đại học đến các giấy tờ do chính phủ cấp cho đơn xin visa, chúng tôi đều có thể hỗ trợ bạn.
Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích cách dịch tài liệu tiếng Na Uy sang tiếng Anh một cách chính xác, bao gồm dịch thuật được chứng nhận, những thách thức thường gặp, chi phí và các phương pháp tốt nhất để sử dụng trong văn phòng. Đọc toàn bộ bài viết tại đây.
MotaWord giúp các luật sư chuyên về luật nhập cư xử lý các bản dịch được USCIS chứng nhận nhanh chóng và an toàn hơn. Đọc toàn bộ bài viết tại đây.
Bài viết này sẽ hướng dẫn cách sắp xếp và nộp hồ sơ nhập cư một cách chính xác. Để đọc toàn bộ bài viết, hãy nhấp vào đây.
Xem xét các yêu cầu thường xuyên từ USCIS liên quan đến hồ sơ học tập nước ngoài. Để đọc toàn bộ bài viết, hãy nhấp vào đây.
Tất cả những gì bạn cần biết về dịch thuật được chứng nhận cho USCIS để đảm bảo đơn xin của bạn được chấp thuận ngay lần đầu tiên. Để đọc toàn bộ bài viết, hãy nhấp vào đây.
Chúng tôi chuyên về các thủ tục giấy tờ cụ thể cần thiết cho các đơn xin định cư theo diện gia đình, thị thực lao động (H-1B/O-1) và đánh giá học thuật.
| Tên tài liệu (tiếng Na Uy) | Tương đương tiếng Anh |
|---|---|
| Fødselsattest | Birth Certificate |
| Vielsesattest | Marriage Certificate |
| Politiattest | Police Certificate / Criminal Record |
| Vitnemål / Diplom | Diploma / Degree Certificate |
| Karakterutskrift | Academic Transcript |
| Separasjonsbevilling / Skilsmissebevilling | Separation / Divorce Decree |
Chuyên gia về hồ sơ điện tử: Chúng tôi quen thuộc với các trích lục hiện đại do Skatteetaten cấp và đảm bảo chúng đáp ứng các tiêu chuẩn “dịch thuật hoàn chỉnh” của USCIS.
Kiểm soát chính tả tên: Bạn có thể cung cấp ghi chú cho người dịch của chúng tôi để đảm bảo tên của bạn khớp chính xác với hộ chiếu, giúp tránh sự chậm trễ do Yêu cầu bổ sung bằng chứng (RFE) của USCIS.
Thời gian hoàn thành từ 12-24 giờ: Mô hình hợp tác của chúng tôi mang đến những bản dịch tiếng Na Uy chất lượng cao nhanh hơn so với các công ty dịch thuật truyền thống.
SOC2 – Bảo mật Loại 2: Dữ liệu cá nhân nhạy cảm của bạn được bảo vệ bởi các tiêu chuẩn bảo mật dữ liệu toàn cầu cao nhất.
Chính xác là thứ tôi cần, vào đúng thời điểm tôi cần. Họ làm việc nhanh chóng, hiệu quả và giá cả phải chăng! Tôi đã rất lo lắng và nghĩ rằng mình không có nhiều lựa chọn cho đến khi tìm thấy Motaword. Họ đã hoàn thành xuất sắc công việc chỉ trong chưa đầy 14 tiếng vào cuối tuần. Cảm ơn bạn rất nhiều!
Letícia Mottola Araujo
Tôi đã sử dụng Motaword để dịch thuật chứng thực các tài liệu cần thiết cho việc xin visa. Tôi nhận được thông tin liên lạc của họ từ luật sư chuyên về nhập cư của tôi. Đó là một trải nghiệm dễ dàng, nhanh chóng và suôn sẻ. Tôi đánh giá cao và khuyên bạn nên sử dụng dịch vụ của họ.
Elisa
Tôi đã đặt dịch vụ dịch thuật ở đây vài lần. Đội ngũ chăm sóc khách hàng phản hồi tất cả các câu hỏi của tôi rất nhanh chóng và giúp đỡ tôi rất nhiều. Ngoài ra, bản dịch chính xác và kịp thời. Khi tôi tìm kiếm dịch vụ dịch thuật trên Google, rất nhiều công ty khác nhau hiện lên, giống như thư rác vậy. Tôi đã liên hệ với một công ty nhưng không ai trả lời câu hỏi của tôi. Nhưng Motaword đã cứu tôi!
Will
Bên cạnh chuyên môn sâu rộng về tiếng Na Uy, MotaWord là công ty hàng đầu thế giới trong việc cung cấp dịch vụ dịch thuật được chứng nhận cho USCIS trên hơn 116 ngôn ngữ.
Dù bạn là người nộp đơn, người xin việc hay luật sư di trú, bạn đều có thể tìm hiểu thêm về cam kết chấp thuận 100% của chúng tôi và phạm vi ngôn ngữ đầy đủ mà chúng tôi phục vụ trong các bản dịch được chứng nhận để đảm bảo đơn xin của bạn được chấp thuận.
Tất cả những gì bạn cần biết về dịch thuật được chứng nhận cho USCIS để đảm bảo đơn xin của bạn được chấp thuận ngay lần đầu tiên.
Chúng tôi cung cấp giá cả rõ ràng, tính theo từng từ, không có phí ẩn. Bạn có thể nhận báo giá dịch thuật được chứng nhận miễn phí ngay lập tức bằng cách truy cập cổng báo giá an toàn của chúng tôi và tải lên các tài liệu tiếng Na Uy của bạn. Hệ thống trực tuyến 100% của chúng tôi đạt chứng nhận SOC2 Loại 2, đảm bảo dữ liệu của bạn được bảo mật trong khi bạn nhận được báo giá chỉ trong vài giây.
Đúng. USCIS yêu cầu bản dịch đầy đủ của tài liệu. Nếu bất kỳ con dấu, ghi chú của thành phố, chữ ký hoặc trường thông tin cụ thể nào chỉ có bằng tiếng Na Uy, toàn bộ tài liệu phải được dịch và chứng thực để tránh bị yêu cầu cung cấp bằng chứng (RFE).
Chúng tôi rất sẵn lòng trả lời mọi câu hỏi của bạn. Và chúng tôi rất sẵn lòng sắp xếp một buổi trình diễn trực tiếp cho tổ chức của bạn với một trong những đồng nghiệp của chúng tôi. Nếu bạn cần dịch thuật nhanh chóng, chính xác và trong phạm vi ngân sách, bạn đã đến đúng nơi. Bạn chỉ cần liên hệ với chúng tôi.