business productivity
نُشر في 19 يونيو 2017 - تم تحديثه في 1 أكتوبر 2024

تجمع MotaWord خمسمائة ألف دولار من شريك استراتيجي في فرنسا

الفئات:

موتاورد ، أسرع منصة ترجمة للأعمال في العالم ، جمعت 500 ألف دولار من شريك استراتيجي في فرنسا بتقييم قدره 10 ملايين دولار. ستقوم الشركة بتوظيف متخصصين في تطوير الأعمال في أوروبا بهذه الجولة الأخيرة من التمويل.

فازت الشركة التي تتخذ من مدينة نيويورك مقراً لها ببرنامج French Tech Ticket (FTT) المرموق ، ومن خلال الجائزة المالية لبرنامج FTT والمساعدة في الاحتضان ، تمكنت من التواجد في أوروبا مع وجود قاعدة في فرنسا.

خلال الأشهر الستة الأولى من برنامج FTT ، قامت MotaWord بضم عملاء أوروبيين مرموقين إلى منصة الترجمة الخاصة بها وجذبت الاستثمار المحلي من خلال شريك استراتيجي سيساعد في جهود تطوير الأعمال من أجل نمو الشركة في أوروبا. تم الإعلان عن الاستثمار الجديد لأول مرة من قبل المؤسس والرئيس التنفيذي لشركة MotaWord Evren Ay ، في رسالة مفتوحة إلى الرئيس الفرنسي المنتخب حديثًا إيمانويل ماكرون.

يجمع MotaWord بكفاءة جهود أكثر من 12000 لغوي من جميع أنحاء العالم من خلال عملية ملكية تسمح لهم بالعمل في مشاريع الترجمة في وقت واحد. يتم تنسيق جهود الترجمة لمترجمي MotaWord المختارين بعناية في الوقت الفعلي بواسطة نظام ذكاء اصطناعي. يلغي نظام الذكاء الاصطناعي الحاجة إلى إدارة المشروع والجودة ويزيد من إنتاجية المترجم من خلال التخلص من المهام مثل عد الكلمات وفوترة العملاء. تسمح هذه العملية الجديدة واستخدام الذكاء الاصطناعي بدلاً من مديري المشاريع البشرية لـ MotaWord بتقديم خدمات الترجمة بأكثر من 80 لغة ، أسرع 20 مرة وأرخص بنسبة 60٪ من وكالات الترجمة التقليدية - مع الاستفادة من وقت ومهارات المترجمين بوعي أكبر.

يراقب عملاء MotaWord تقدم مشاريعهم وجودتها في الوقت الفعلي ، ويستخدمون ذاكرات الترجمة الخاصة بهم بسلاسة ويتواصلون مع قاعدة المترجمين الضخمة في MotaWord في الوقت الفعلي لإرسال تفضيلات الترجمة الخاصة بهم. يعمل النظام بسلاسة وكفاءة ، مما يلغي الحاجة إلى أنظمة إدارة الترجمة المكلفة.

"أهم جزء في نجاح MotaWord هو التزامنا بقاعدتنا العالمية من المترجمين المحترفين" ، كما تقول جنة كريبل ، كبيرة مسؤولي النمو في MotaWord. "منذ البداية ، تم تصميم MotaWord كمنصة متعددة الجوانب. إن التزامنا تجاه الآلاف من المترجمين لدينا - هو تبسيط وصولهم إلى مشاريع الترجمة ودفع أجرهم في غضون 15 يومًا ، وهو ما يميزنا حقًا ".

ستستخدم MotaWord أحدث جولة من التمويل لتوسيع نطاق عملائها ومترجمها في أوروبا بشكل فعال ولتطوير أدوات جديدة لخدمة مستخدمي نظامها الأساسي بشكل أفضل. يتم حاليًا تعيين مندوبي مبيعات في جميع المدن الأوروبية ، موتاورد تهدف إلى التوسع بسرعة لتصبح الحل الرائد للمؤسسات في سوق الخدمات اللغوية ، في أوروبا وجميع أنحاء العالم.

احصل على استشارة ترجمة مجانية من

فريقنا

اتصل بنا

OYTUN TEZ

تم النشر في 19 حزيران (يونيو) 2017

حاسبة تكلفة الترجمة

ترجمت هذه المقالة خاصية MotaWord Active للترجمة الآلية.

يعمل مدققونا اللغويون حاليًا على هذه المقالة لمنحك أفضل تجربة.

اعرف المزيد عن MotaWord Active

اشترك في نشرتنا الإخبارية
رائع! شكرًا.
 
العربية
العربية