ترجمة عبرية معتمدة لهيئة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (مدة التسليم 12 ساعة)

هل تسلك الطريق من إسرائيل إلى الولايات المتحدة الأمريكية؟ احصل على ترجمات معتمدة من العبرية إلى الإنجليزية متوافقة مع متطلبات دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) مع أوقات تسليم رائدة في هذا المجال، سريعة وبأسعار معقولة ودقيقة بنسبة 100%.

معدل قبول ١٠٠٪ من قبل دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية | معالجة احترافية للنصوص العبرية من اليمين إلى اليسار

motaword trustpilot score



احصل على عرض أسعار فوري لترجمة معتمدة إلى العبرية
ترجمة معتمدة للغة العبرية لهيئة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS)

من الجذور القديمة إلى الدقة الحديثة

اللغة العبرية هي لغة مبنية على "شوريشيم" (الكلمات الجذرية) - أسس مكونة من ثلاثة أحرف تتفرع إلى عالم من المعاني. في موتا وورد، ندرك أن ترجمة الوثائق العبرية الرسمية تتطلب أكثر من مجرد معرفة الأبجدية؛ فهي تتطلب فهمًا لهياكل الوثائق الإدارية والدينية الفريدة في إسرائيل.

سواء كان لديك بطاقة هوية (Teudat Zehut)، أو شهادة زواج (Teudat Nikuin) من الحاخامية، أو كشف درجات أكاديمي حديث من جامعة إسرائيلية رائدة، فإن مترجمينا الناطقين باللغة العبرية يضمنون التقاط كل التفاصيل بشكل مثالي. نحن متخصصون في التعامل مع تخطيط "من اليمين إلى اليسار" (RTL) لتوفير نسخة إنجليزية احترافية معكوسة لسجلاتك الأصلية.

From Ancient Roots to Modern Precision

المستندات العبرية الشائعة لدائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية والتعليم

نحن متخصصون في الأوراق المطلوبة تحديداً لطلبات الهجرة العائلية، وتأشيرات O-1/EB-1 "القدرة الاستثنائية"، والتقييمات الأكاديمية.

اسم الوثيقة (بالعبرية) المكافئ الإنجليزي
Teudat Leidah (תעודת לידה) Birth Certificate
Teudat Nisuin (תעודת נישואין) Marriage Certificate
Teudat Zehut (תעודת זהות) National ID Card
Teudat Shichrur (תעודת שחרור) Military Discharge (IDF)
Teudat Bagrut (תעודת בגרות) High School Matriculation
Gilion Tziyunim (גיליון ציונים) Academic Transcript

لماذا يُستخدم برنامج موتا وورد للترجمة العبرية؟

خبراء تنسيق RTL: اللغة العبرية هي لغة من اليمين إلى اليسار. نضمن أن تتبع ترجمتك الإنجليزية تنسيقًا واضحًا واحترافيًا يعكس وثيقتك الأصلية ليسهل على المسؤولين مراجعتها.

خبرة في وثائق الجيش الإسرائيلي: نحن على دراية بالمصطلحات المستخدمة في السجلات العسكرية الإسرائيلية (Teudat Shichrur)، والتي غالباً ما تكون مطلوبة لمعالجة تأشيرة الولايات المتحدة.

سرعة إنجاز رائدة في الصناعة: تتيح لنا منصتنا التعاونية إكمال الشهادات العبرية بسرعة لا مثيل لها دون التضحية بالدقة التي تتطلبها قضيتك.

SOC2 – النوع 2 الآمن: يتم حماية سجلاتك الشخصية الحساسة ووثائق الهوية الإسرائيلية الخاصة بك بأعلى معايير الأمان في هذا المجال.

trustpilot 5 stars
السرعة والدقة

لقد تحققنا من مواقع ويب أخرى وأعجبنا حقًا بالسرعة، وقبل كل شيء، بسهولة الاستخدام. شكراً لكم يا موتا وورد على أمانتكم الكبيرة في كل ما يتعلق بالترجمات، إنها رائعة!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
لا تتردد، انطلق إلى موتا وورد!

كانت تجربتي مع MotaWord رائعة! كانوا محترفين للغاية وسريعين في توصيل المنتج. لقد جعلوا العملية برمتها سهلة ومباشرة. يوفر موقعهم الإلكتروني عروض أسعار فورية بأسعار معقولة للغاية، كما يقدمون خدمة دعم العملاء على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع إذا كان لديك أي سؤال. من الدرجة الأولى!

Keyshawn Manuel

trustpilot 5 stars
خدمة عملاء رائعة وترجمة مسؤولة

لقد طلبت خدمة الترجمة من هنا عدة مرات. يستجيب فريق خدمة العملاء لجميع أسئلتي بسرعة كبيرة ويساعدني كثيراً. كما أن الترجمة دقيقة وفي الوقت المناسب. عندما بحثت في جوجل عن خدمات الترجمة، ظهرت العديد من الشركات المختلفة، تمامًا مثل البريد العشوائي. لقد جربت إحدى الشركات ولم يرد أحد على أسئلتي. لكن موتاورد أنقذني!

Will

ترجمات معتمدة لدائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية - كل ما تحتاج إلى معرفته

كل ما تحتاج لمعرفته حول الترجمات المعتمدة من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية لضمان الموافقة على طلبك من أول مرة.

الأسئلة الشائعة

يوفر لك موقع MotaWord عرض أسعار مجاني وغير ملزم لترجمة مستنداتك من أي نوع إلى اللغة العبرية المعتمدة. كل ما عليك فعله هو الذهاب إلى صفحة "التسعير الفوري"، وتحميل ملفات اللغة العبرية الخاصة بك، والحصول على عرض أسعار فوري. نظامنا الإلكتروني بالكامل آمن، بفضل عملية SOC 2 من النوع 2، وهو مؤتمت بالكامل.

نعم. نقوم بترجمة كتاب "تيودات شيخرور" بشكل متكرر للمواطنين الإسرائيليين المتقدمين للحصول على تأشيرات الولايات المتحدة. نضمن عرض جميع الرتب والوحدات والتواريخ بشكل صحيح وفقًا للمعايير الأمريكية.

نعم. تُعد شهادات الزواج العبرية الصادرة عن الحاخامية (تيودات نيسوين) الوثائق القانونية القياسية لإثبات الزواج في إسرائيل. نقدم الترجمة الإنجليزية الكاملة والمعتمدة المطلوبة لطلبكم.

need-more

تحتاج لمزيد من المساعدة؟

سنكون أكثر من سعداء للإجابة على جميع أسئلتك. ويسعدنا إعداد عرض توضيحي مباشر لمؤسستك مع أحد زملائنا. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة سريعة ودقيقة في حدود الميزانية، فأنت في المكان الصحيح. كل ما عليك فعله هو التواصل معنا.

 
العربية
العربية