USCIS를 위한 전문 타갈로그어 인증 번역 (12시간 소요)

비자 또는 영주권 신청을 위해 필리핀 문서의 공인 번역본이 필요하십니까? 모타워드는 정부 기관, 법원 및 대학에서 100% 인정하는 USCIS를 준수하는 인증 번역을 제공합니다.

숨겨진 비용 없이 전문적인 인적 정확도를 얻을 수 있습니다. 대부분의 표준 타갈로그어 인증서는 12~24시간 내에 배송되며, 몇 초 만에 즉시 공인 번역 견적을 받을 수 있습니다.

SOC2 Type 2 보안 인증 | 연중무휴 24시간 실시간 상담원 지원 | ATA 회원사

motaword trustpilot score



인증된 타갈로그어 번역에 대한 즉각적인 견적 받기
USCIS를 위한 전문 타갈로그어 인증 번역

필리핀 문서에 대한 엄격한 USCIS 기준 충족

미국 이민국(USCIS)에 외국어 문서를 제출할 때는 기본적인 번역만으로는 충분하지 않습니다. 공증된 번역본이 필요합니다. 즉, 완전한 영문 번역본과 서명된 정확성 증명서가 함께 제출되어야 합니다.

필리핀 통계청(PSA) 기록에 영어가 포함되어 있더라도 필리핀어로만 작성된 주석, 도장, 여백 메모 또는 통관 세부 정보는 번역이 필요할 수 있습니다. 모타워드의 타갈로그어 공증 번역 서비스는 모든 인장, 서명, 표기 및 손글씨 세부 사항이 정확하게 기록되도록 보장하여 문서 제출 준비를 완료할 수 있도록 도와드립니다.

Meeting Strict USCIS Standards for Filipino Documents

모든 “카투나얀”을 위한 정밀도: 타갈로그어 번역

타갈로그어 문서에는 공식적인 용어, 지역별 서식, 행정적 세부 사항 등이 포함되어 있는 경우가 많으므로 세심한 처리가 필요합니다. 마닐라, 세부, 다바오 또는 다른 지역에서 발급된 서류이든, 출생증명서, 혼인증명서, 진술서, 성적증명서, 신원조회서, 기타 공식 문서를 제출할 때는 정확한 번역이 중요합니다.

저희 공인 타갈로그어 번역가 네트워크에는 PSA 용어 및 현지 문서 관례에 익숙한 원어민 언어 전문가들이 포함되어 있습니다. 저희는 필리핀 공식 문서를 미국 이민국(USCIS) 및 기타 기관에서 인정할 수 있도록 명확하고 완벽하며 적절한 전문 영어로 번역합니다.

Precision for Every "Katunayan": Tagalog Translation

공인 번역에 대한 24시간 연중무휴 담당자 지원

이민 서류 작업은 특히 마감일이 촉박할 때 스트레스를 유발할 수 있습니다. MotaWord는 첨단 기술을 활용하여 빠르고 효율적인 번역 서비스를 제공하지만, 모든 공증 번역 작업은 사람의 세심한 배려와 주의를 기울여 처리됩니다.

저희 24시간 연중무휴 실시간 상담원 팀이 언제든 도움을 드릴 준비가 되어 있습니다. 여권에 기재된 이름 철자와 일치하는지 확인하고 싶으시거나, 진술서, 신원 조회, 민사 기록 또는 학업 서류와 관련된 긴급한 요청이 필요하신 경우, 언제든지 담당자가 직접 도와드립니다.

24/7 Human Support for Your Certified Translation

타갈로그어 인증 번역이 필요한 일반 문서

저희는 가족 비자, 취업 허가(H-1B/O-1) 및 학력 평가에 필요한 특정 서류 작업을 전문으로 합니다.

문서 이름 (타갈로그어/필리핀어) 영어 번역 인증이 필요한 이유
Sertipiko ng Kapanganakan Birth Certificate To verify identity and parentage for USCIS.
Sertipiko ng Kasal Marriage Certificate To prove legal relationship for family-based visas.
Sertipiko ng Walang Kasal (CENOMAR) Certificate of No Marriage To prove eligibility for K-1 or spousal petitions.
Kasulatan ng Pagpapatunay mula sa NBI NBI Clearance Mandatory for verifying criminal record history.
Ulat ng mga Marka Academic Transcript Required for H-1B visas and university admissions.
Diploma / Katunayan ng Pagtatapos Degree / Diploma To verify educational credentials for employment.

저희 공증 번역 서비스에는 정확히 무엇이 포함되나요?

완전한 단어 대 단어 번역: 요약 없음. 모든 도장, 도장 및 손으로 쓴 메모가 번역됩니다.

정확성 인증서: 번역가의 능력과 번역의 완전성을 확인하는 서명이 모타워드 레터헤드에 서명된 진술서.

전문적인 서식: PSA 또는 NBI 문서의 원본 레이아웃을 미러링하여 담당자가 쉽게 비교할 수 있도록 합니다.

이름-여권 일관성: 이름의 영문 철자가 여권과 완벽하게 일치하도록 메모를 제공할 수 있습니다.

trustpilot 5 stars
딱 제가 필요했던 거예요

딱 제가 필요했던 것을, 필요한 시기에 받았습니다. 빠르고 효율적이었으며 가격도 저렴했습니다! 불안했고 선택의 여지가 별로 없다고 생각했는데, 모타워드를 발견하게 되었습니다. 그들은 주말에 14시간도 안 되는 시간 동안 훌륭하게 일을 해냈습니다. 매우 감사합니다!

Letícia Mottola Araujo

trustpilot 5 stars
망설이지 말고 모타워드를 선택하세요!

MotaWord를 이용한 경험은 정말 훌륭했습니다! 그들은 매우 전문적이었고 제품을 신속하게 배송해 주었습니다. 그들은 전체 과정을 쉽고 간편하게 만들어주었습니다. 그들의 웹사이트는 매우 저렴한 가격으로 즉시 견적을 제공하며, 질문이 있을 경우를 대비해 연중무휴 24시간 고객 지원을 제공합니다. 최고 수준!

Keyshawn Manuel

trustpilot 5 stars
비자 발급 목적의 법률 문서 번역

저는 비자 발급에 필요한 서류의 공증 번역을 위해 모타워드(Motaword)를 이용했습니다. 저는 이민 변호사로부터 그들의 연락처를 받았습니다. 쉽고 빠르며 매끄러운 경험이었습니다. 저는 그들의 서비스를 강력히 추천합니다.

Elisa

MotaWord가 타갈로그어를 위한 최고의 선택인 이유는 무엇입니까?

이민국 승인 보장: 우리는 서신에 명시된 8 CFR 103.2 (b) (3) 요구 사항을 준수합니다.

SOC2 - 유형 2 보안: PhilSys ID 또는 출생 세부 정보와 같은 민감한 데이터는 최고 수준의 보안 프로토콜로 보호됩니다.

ATA 회원 회사: 미국 번역가 협회의 회원으로서 우리는 업계의 엄격한 윤리와 표준을 준수합니다.

12시간 배송: 많은 단일 페이지 필리핀 문서의 경우 12시간 이내에 인증 번역을 제공합니다.

전국 이민 전문가들이 신뢰하는 기업

모타워드는 타갈로그어와 필리핀어 문서 외에도 116개 이상의 언어로 미국 이민국(USCIS)을 위한 공증 번역 서비스를 제공합니다.

신청자, 고숙련 전문가 또는 이민 변호사이든 관계없이, 저희의 100% 승인 보장 및 다양한 언어로 제공되는 공증 번역 서비스를 통해 신청이 성공적으로 이루어지도록 도와드립니다.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

이민국(USCIS)용 공증 번역 - 알아야 할 모든 것

이민국(USCIS)에 제출할 공증 번역에 대해 알아야 할 모든 것을 알려드립니다. 이를 통해 신청서가 한 번에 승인될 수 있도록 도와드립니다.

자주 묻는 질문

MotaWord는 타갈로그어 인증 번역에 대해 의무가 없는 무료 견적을 제공합니다. www.motaword.com/quote를 방문하여 타갈로그어 문서를 업로드하고 즉시 가격을 받으십시오. 저희의 100% 온라인 시스템은 안전하고, SOC 2 Type II 인증을 준수하며, 완전 자동화되어 있습니다.

예. 대부분의 PSA 인증서는 “이중 언어”이지만 필리핀어로 손으로 쓴 메모나 지역 방언 스탬프가 포함되어 있습니다. USCIS는 누락된 내용이 없는지 확인하기 위해 전체 문서를 인증된 번역본에 포함하도록 요구합니다.

명시적으로 금지되지는 않지만 유창하다면 사용하지 않는 것이 좋습니다. USCIS는 객관성과 전문적 정확성을 보장하기 위해 타사 인증 번역 서비스를 선호합니다.

예. MotaWord는 NBI 신원조회서, CENOMAR 서류, PSA 기록, 민사등록 서류, 진술서, 학업 기록 및 기타 필리핀 문서를 USCIS, 비자, 학업 및 공무 용도로 번역합니다.

need-more

더 많은 도움이 필요하신가요?

궁금한 점이 있으시면 언제든지 편하게 문의해 주세요. 저희 직원 중 한 명이 귀사를 위해 실시간 데모를 진행해 드릴 수 있도록 기꺼이 준비해 드리겠습니다. 빠르고 정확하며 예산에 맞는 번역이 필요하시다면, 바로 이곳입니다. 저희에게 연락만 주시면 됩니다.

 
한국어
한국어