Janelas pop-up, modais, assistentes de várias etapas, conteúdo carregado lentamente, widgets de bate-papo, rolagem infinita — os sites modernos estão repletos de conteúdo que aparece após o carregamento inicial da página. MotaWord Active detecta e traduz cada novo conteúdo assim que ele aparece.
Veja em ação Iniciar Avaliação Gratuita
A tradução tradicional de sites processa a página uma única vez, quando ela é carregada. Mas os sites modernos são dinâmicos — o conteúdo aparece, desaparece e muda constantemente:
Se a sua ferramenta de tradução não lidar com esses problemas, seus visitantes verão uma mistura desagradável de conteúdo traduzido e não traduzido. Parte da página fala a língua deles, parte não.
O MotaWord Active monitora sua página em tempo real, detectando alterações. No momento em que qualquer conteúdo novo aparece — seja um pop-up, uma nova seção ou uma atualização de texto — ele é detectado e traduzido automaticamente. Isso inclui conteúdo que não estava presente no código-fonte original da página: elementos injetados por JavaScript, carregados do seu servidor após a renderização da página ou criados por ferramentas e scripts de terceiros.
Nenhuma configuração necessária. Esta opção está ativada por padrão.
Fluxos de finalização de compra, sequências de integração, formulários de inscrição, assistentes de reserva — essas são algumas das partes mais importantes do seu site e são quase sempre dinâmicas. Cada etapa carrega conteúdo novo sem recarregar a página inteira, o que significa que a maioria das ferramentas de tradução as ignora completamente.
O MotaWord Active traduz cada etapa conforme ela aparece. Independentemente de o seu assistente usar mudanças de rota, mostrar e ocultar seções ou trocar conteúdo dinamicamente, o texto, os rótulos, os botões e as mensagens de validação de cada etapa são traduzidos no momento em que são renderizados.
Cada etapa, desde o carrinho de compras até a confirmação do pagamento, é totalmente traduzida.
Telas de boas-vindas, etapas de configuração e guias de primeiros passos no idioma do visitante.
Rótulos de campos, marcadores de posição, erros de validação e mensagens de sucesso — tudo traduzido à medida que cada etapa é carregada.
Seletores de data, horários disponíveis, telas de confirmação — nada foi deixado de lado.
Configuradores de produtos com várias etapas, geradores de orçamentos e fluxos de preferências.
Para páginas com muito conteúdo, o MotaWord Active prioriza o que o visitante pode efetivamente ver. O conteúdo acima da dobra é traduzido primeiro, e tudo o que está abaixo é traduzido conforme o visitante rola a página.
Eis o que o MotaWord Active faz imediatamente, sem necessidade de configuração adicional.
| Tipo de conteúdo | Exemplos |
|---|---|
| Modais e diálogos | Formulários de login, confirmações, visualizações rápidas de produtos |
| Popups | Banners de cookies, inscrições em newsletters, ofertas de intenção de saída |
| Assistentes de várias etapas | Fluxos de finalização de compra, integração, formulários de inscrição, assistentes de reserva |
| Menus suspensos | Menus de navegação, menus suspensos de filtro, opções de seleção |
| notificações pop-up | Mensagens de sucesso, alertas de erro, atualizações de status |
| Abas e acordeões | Seções de perguntas frequentes, especificações do produto, conteúdo em abas |
| Widgets de bate-papo | Chat ao vivo, chatbots, widgets de suporte |
| Carrosséis e sliders | Carrosséis de produtos, sliders de depoimentos |
| Aplicativos de página única | Alterações de rota em aplicativos React, Vue, Angular e Next.js |
| Rolagem infinita | Listagens de produtos, feeds de blogs, feeds de redes sociais |
| Validação de formulário | Mensagens de erro, dicas de campo, texto de ajuda |
| Conteúdo carregado por AJAX | Detalhes do produto, avaliações, comentários |
As tecnologias modernas de front-end criam conteúdo de maneiras que não existiam há alguns anos. Os componentes são montados e desmontados. O conteúdo é exibido no cliente após o carregamento da página. Os elementos são inseridos em partes da página completamente diferentes daquelas em que foram definidos. O MotaWord Active cuida de tudo isso.
React, Vue, Angular, Next.js, Nuxt, SvelteKit — a navegação dentro do aplicativo é detectada automaticamente e as novas visualizações são traduzidas sem a necessidade de recarregar a página.
Telas de boas-vindas, etapas de configuração e guias de primeiros passos no idioma do visitante.
O conteúdo que é renderizado no navegador após o carregamento inicial da página (comum em frameworks modernos) é captado e traduzido conforme aparece.
Elementos da interface do usuário que são renderizados fora de seu componente pai — como modais, dicas de ferramentas e sobreposições que se anexam ao corpo do documento — são detectados e traduzidos, independentemente de onde estejam localizados na página.
São suportados elementos personalizados com conteúdo encapsulado.
O conteúdo inserido por ferramentas externas (widgets de análise, provedores de bate-papo, pop-ups de marketing) é traduzido assim que aparece na página.
A busca é uma das partes mais dinâmicas de qualquer site — sugestões de preenchimento automático, resultados filtrados e busca instantânea carregam conteúdo em tempo real. O MotaWord Active traduz tudo tal como aparece, proporcionando aos seus visitantes uma experiência de pesquisa nativa no seu idioma.
Não. A tradução dinâmica de conteúdo está ativada por padrão. O MotaWord Active monitora automaticamente as alterações e traduz o novo conteúdo assim que ele aparece. Não é necessária nenhuma configuração.
Sim. Cada etapa de um fluxo com várias etapas é traduzida à medida que é renderizada — rótulos de campos, botões, mensagens de validação, telas de confirmação, tudo. Não importa como o assistente é construído (alterações de rota, renderização condicional, atualizações do DOM) — se um novo conteúdo aparecer, ele será traduzido.
Sim. O MotaWord Active é independente de frameworks — ele detecta alterações no nível da página, funcionando independentemente do framework ou biblioteca que você utilize. React, Vue, Angular, Svelte, jQuery ou JavaScript puro.
Não. O MotaWord Active utiliza recursos nativos do navegador projetados para otimizar o desempenho e agrupa suas atualizações para evitar interferências na renderização da sua página. O impacto é insignificante.
É exatamente para isso que a tradução dinâmica foi criada. Independentemente de o conteúdo aparecer por meio de um clique, ao passar o cursor, ao rolar a página, por um temporizador ou qualquer outro gatilho, ele será traduzido automaticamente.
Sim. Você pode marcar elementos ou seções específicos para serem ignorados — eles permanecerão no idioma original mesmo quando o restante da página for traduzido.
Ferramentas como Optimizely ou VWO, que inserem conteúdo dinamicamente, terão suas variações traduzidas automaticamente. Seus testes A/B funcionam em vários idiomas sem nenhuma configuração adicional.
Teremos o maior prazer em responder a todas e quaisquer perguntas. E teríamos prazer em agendar com um de nossos colegas uma demonstração ao vivo para a sua organização. Tudo o que você precisa fazer é entrar em contato conosco.