Coach apoia a nova geração de artistas que estão começando em Nova York através do microsite Coach Backstage disponível em 6 idiomas. Há novos artistas que são apresentados todas as semanas e o MotaWord é a plataforma que fornece a tradução para as biografias dos artistas em francês, chinês, japonês, coreano, português e espanhol.
"MotaWord é uma plataforma de tradução muito fácil de usar e oferece resultados rápidos..." diz Nupur Mathur, o Gerente de Produto responsável pelo site.
Desafio do treinador nos bastidores
- Tradução de alta qualidade de biografias de artistas em um tempo muito curto para atualizações semanais
- Evite cobranças mínimas para tradução de conteúdo curto em vários idiomas
Solução da MotaWord
- Plataforma de pedidos fácil - o Coach Backstage pode iniciar a tradução do conteúdo criado assim que estiver pronto - semanalmente
- Entrega em poucas horas de todas as biografias a serem atualizadas a cada semana em 6 idiomas (francês, chinês, japonês, coreano, português e espanhol)
Resultados
- Atualizações perfeitas do site em vários idiomas feitas em poucas horas
- O site é acessível em mais de 80 países graças à localização do conteúdo em Francês , chinês, japonês, coreano, português e espanhol
Para mais informações sobre o Coach Backstage ou para ver os artistas apresentados semanalmente e ouvir suas músicas, visite Treinador nos bastidores
Sobre o MotaWord
A MotaWord é a plataforma de tradução profissional mais rápida do mundo. Por meio do uso de tecnologias de nuvem, algoritmos inteligentes que gerenciam projetos 24 horas por dia e mais de 29 mil tradutores profissionais, a MotaWord fornece traduções de alta qualidade em qualquer idioma, 60% mais baratas e 20 vezes mais rápidas do que as agências de tradução tradicionais.