translation for immigration
translation for immigration

Escritório de advocacia Akalan

Como muitos escritórios de advocacia que lidam com casos de imigração, o Akalan Law Firm enfrentou muitos desafios para gerenciar traduções com eficiência. Antes da parceria com a MotaWord, contratar tradutores para vários idiomas era demorado e inconsistente. Garantir a conformidade com os requisitos do USCIS e dos tribunais de imigração adicionou outra camada de complexidade, pois nem todos os tradutores estavam familiarizados com os padrões legais necessários.

Como a MotaWord ajudou a agilizar os projetos de tradução?

A MotaWord transformou a forma como a Akalan Law Firm gerencia projetos de tradução, diz o fundador e advogado administrativo Yasin Bilgehan Akalan.

Com acesso a traduções em quase todos os idiomas, a empresa não precisa mais coordenar vários tradutores. A facilidade de uso da plataforma permite que profissionais jurídicos façam upload de documentos sem problemas e recebam traduções de alta qualidade rapidamente. Além disso, a experiência da MotaWord em traduções relacionadas à imigração garante total conformidade com os padrões do USCIS e judiciais, eliminando possíveis problemas legais.

Suporte e velocidade

“A facilidade de iniciar projetos de tradução, a velocidade de entrega mesmo em prazos apertados e a precisão das traduções jurídicas tornam a MotaWord inestimável. Sua capacidade de resposta às solicitações de revisão e a conformidade com os requisitos das autoridades de imigração também são vantagens importantes.”

- Yasin Bilgehan Akalan, fundador e advogado administrativo

O compromisso da MotaWord com a precisão e a conformidade dá à Akalan Law Firm a confiança para se concentrar em suas responsabilidades legais e não em questões de tradução.

Desde a parceria com a MotaWord, a Akalan Law Firm simplificou seu fluxo de trabalho, reduzindo o tempo gasto no gerenciamento de traduções. Agora, a empresa pode cumprir prazos urgentes com confiança, garantindo que seus clientes recebam suporte jurídico oportuno. A confiabilidade e a experiência da MotaWord em tradução de imigração contribuíram significativamente para o sucesso da empresa.

Disponibilidade 24/7 para casos críticos

Ter suporte 24 horas por dia é essencial no campo jurídico, onde necessidades urgentes de tradução podem surgir a qualquer momento. A disponibilidade 24 horas por dia, 7 dias por semana, da MotaWord garante que a empresa receba assistência oportuna, permitindo que os casos avancem sem atrasos desnecessários.

“A equipe de suporte da Mota Word é altamente responsiva, normalmente respondendo aos e-mails em menos de um dia útil, geralmente no mesmo dia. Eles são eficientes no tratamento de atualizações e revisões, tornando o processo de tradução tranquilo e sem estresse”, diz o fundador e advogado administrativo Yasin Bilgehan Akalan.

Principais benefícios da MotaWord para o escritório de advocacia Akalan

- Cobertura linguística abrangente: não é necessário procurar vários tradutores.

- Velocidade e precisão: tempos de resposta rápidos com alta qualidade de tradução.

- Conformidade legal: experiência em traduções relacionadas à imigração que atendem aos requisitos do USCIS e do tribunal.

- Suporte 24 horas por dia, 7 dias por semana: assistência imediata sempre que necessário.

- Confiável e econômico: traduções eficientes sem estourar o orçamento.

A MotaWord provou ser um ativo inestimável para a Akalan Law Firm, ajudando-a a otimizar as operações, cumprir prazos críticos e garantir a conformidade com os padrões legais de tradução.


Para saber mais sobre como podemos ajudá-lo a alcançar seu público com mensagens traduzidas com precisão rapidamente e sem gastar muito, consulte-nos em www.motaword.com , envie-nos um e-mail para info@motaword.com , ou contacte-nos através do nosso Bate-papo ao vivo 24 horas por dia, 7 dias por semana .


Sobre a MotaWord
A MotaWord é a plataforma de tradução profissional mais rápida do mundo. Por meio do uso de tecnologias de nuvem, algoritmos inteligentes que gerenciam projetos 24 horas por dia e mais de 29 mil tradutores profissionais, a MotaWord fornece traduções de alta qualidade em qualquer idioma 60% mais baratas e 20 vezes mais rápidas do que as agências de tradução tradicionais.

Publicado em 18 de mar de 2025 por ASENE DUYAR


ASSINE A NOSSA NEWSLETTER

Excelente! Obrigado.