Você está preenchendo um pedido de imigração para os EUA com documentos oficiais da Albânia ou do Kosovo? Lidar com as especificidades administrativas da documentação dos Balcãs pode ser complexo, especialmente no que diz respeito aos registos emitidos pelas autarquias locais.
Oferecemos serviços de tradução certificada de albanês para inglês, com formatação específica para atender aos requisitos do USCIS. Nossos tradutores nativos certificados garantem que cada documento atenda aos rigorosos padrões oficiais de tradução de imigração necessários para um arquivamento bem-sucedido. Todas as traduções são aceitas em todo o país, confirmando que os documentos são enviados on-line.
Taxa de aceitação de 100% pelo USCIS | Traduções de albanês confiáveis e em conformidade com os requisitos do USCIS para imigração e educação.
Ao processar documentos civis albaneses, vemos frequentemente a Certifikatë Lindjeje (Certidão de Nascimento) ou a Certifikatë e Gjendjes Gjyqësore (Autorização Policial). Esses documentos são essenciais para comprovar a identidade e a situação legal no processo de imigração dos EUA. Quer esteja a apresentar uma Certifikatë Martese (Certidão de Casamento) ou um certificado escolar, a estrutura administrativa dos registos albaneses, frequentemente emitidos pelo Gjendja Civile (Cartório de Registo Civil) local, exige uma correspondência linguística precisa com os equivalentes em inglês para satisfazer os requisitos do USCIS.
Garantimos a precisão jurídica traduzindo todos os carimbos, selos e assinaturas do Ministério do Interior ou do Ministério da Justiça. Em nossa experiência com submissões ao USCIS, manter a consistência da formatação e reproduzir com precisão as marcas de autenticação digital de portais como o e-Albania é fundamental para uma análise tranquila. Garantimos que todo o conteúdo visível seja meticulosamente traduzido e certificado.
Tanto a Albânia quanto o Kosovo fizeram uma transição significativa rumo à governança digital. Na Albânia, a maioria dos registros civis agora são emitidos através do portal e-Albania com assinaturas digitais e códigos QR. Embora esses documentos sejam altamente padronizados, o USCIS ainda exige uma tradução juramentada completa de todo o texto albanês, incluindo as marcas de autenticação eletrônica e os identificadores municipais específicos.
Somos especialistas no tratamento desses formatos digitais, garantindo que a transição do sistema albanês Gjendja Civile para o sistema de imigração dos EUA seja perfeita. Nossos tradutores nativos também compreendem as sutis diferenças administrativas entre documentos emitidos em Tirana e aqueles emitidos em Pristina, proporcionando a precisão técnica necessária para evitar pedidos de provas.
Acesse orientações especializadas sobre como preparar seus documentos albaneses ou kosovanos para imigração nos EUA. Esses recursos ajudam os candidatos que falam albanês a entender os requisitos do USCIS com clareza e confiança para obterem sucesso em seus processos.
Eis o que as autoridades esperam ao analisar documentos albaneses para fins de imigração. Leia o artigo completo aqui.
Imigrar para os Estados Unidos é um processo detalhado e meticuloso que exige a preparação cuidadosa de vários documentos. Leia o artigo completo aqui.
Analisa solicitações frequentes do USCIS relacionadas a registros acadêmicos estrangeiros. Para ler o artigo completo, clique aqui.
Então, quais são os documentos que você deve sempre traduzir com certificação? Vamos dar uma olhada mais de perto. Leia o artigo completo aqui.
A tradução oficial de documentos é solicitada por órgãos ou agências governamentais que exigem que uma tradução tenha uma camada extra de certificação de qualidade. Leia o artigo completo aqui.
O que é tradução certificada? É diferente da tradução geral? Uma tradução geral pode ser atualizada para uma tradução certificada, se necessário? Para ler o artigo completo, clique aqui.
Esses documentos essenciais da Albânia e do Kosovo são frequentemente exigidos para imigração nos EUA e avaliações acadêmicas, necessitando de tradução juramentada precisa para evitar atrasos.
| Nome do documento em albanês | Equivalente em inglês |
|---|---|
| Certificado Lindjeje | Certidão de nascimento |
| Certificado Martese | Certidão de Casamento |
| Dëshmi Penaliteti | Certificado de Antecedentes Criminais / Certidão Negativa de Antecedentes Criminais |
| Certificado Familiar | Certificado Familiar |
| Diplomë e Shkollës së Mesme | Diploma de ensino médio |
| Lista Notash | Histórico acadêmico |
| Diploma Universitário | Diploma universitário |
| Certifikatë Vdekjeje | Certidão de Óbito |
Envio online simples de documentos: Envie digitalizações de alta resolução dos seus certificados albaneses de forma segura para processamento imediato e seguro, sem a necessidade de enviar os originais físicos pelo correio.
Especialização em formatos e terminologia específicos da região: Nossos tradutores são especializados em terminologia administrativa albanesa e kosovar, garantindo a correspondência precisa dos termos jurídicos locais aos padrões dos EUA.
Tradução completa de carimbos, selos e anotações manuscritas: Todos os carimbos municipais redondos, assinaturas de escrivães e anotações manuscritas em seu registro albanês são traduzidos integralmente.
Certificação pronta para USCIS e consistência de formatação: receba um pacote de tradução compatível com o USCIS com um certificado de precisão assinado que reflete o layout do documento original.
É uma ótima empresa com profissionais que se preocupam com os clientes. Eles estão em contato 24/7. Meus documentos estavam prontos no dia seguinte, e em poucas horas, eles tinham concluídos todas as edições que eu solicitei. Foi uma experiência realmente incrível!
Daria Mukhachova
Validamos outros sites e gostamos muito da velocidade e, principalmente, da facilidade de uso. Obrigado à MotaWord por sua honestidade sobre tudo o que está relacionado com traduções; eles são sensacionais!
Jose Raul Villasana
Já usei o MotaWord em mais de uma dúzia de grandes projetos de complexidade variada para enviar aos Tribunais de Imigração e ao USCIS. Eles sempre fazem um trabalho excelente e têm um tempo de resposta fantástico. Eles também são muito receptivos às solicitações de edição e fazem de tudo para atender meus clientes...
Hope Long
Traduções certificadas de albanês, formatadas e com terminologia em conformidade com os requisitos do USCIS, prontas para envio.
Conformidade com o USCIS: Nossos tradutores nativos de albanês fornecem traduções certificadas em conformidade com o USCIS, baseadas em vasta experiência com processos de imigração reais.
Entrega Rápida: Cumprimos prazos rigorosos de advogados, entregando traduções de muitos documentos albaneses em até 12 horas sem comprometer a precisão técnica.
Especialização em Educação: Beneficie-se de nossa tradução especializada de albanês para inglês para avaliações de credenciais em faculdades e agências de credenciamento dos EUA.
Layout do documento: Cada tradução certificada inclui um certificado de precisão assinado, preservando cuidadosamente o layout e a formatação do documento original.
Tudo o que você precisa saber sobre traduções certificadas para o USCIS para garantir que seu pedido seja aprovado na primeira vez.
Além de nossa especialização em albanês, a MotaWord é líder global no fornecimento de serviços de tradução certificados pelo USCIS para mais de 116 idiomas.
Seja você um peticionário, um candidato ou um advogado de imigração, você pode saber mais sobre nossa garantia de 100% de aceitação e a gama completa de idiomas que atendemos para garantir o sucesso da sua solicitação.
Não, o USCIS exige que as traduções sejam concluídas por uma pessoa competente para traduzir. É uma boa prática usar um serviço profissional como o MotaWord para garantir precisão e aceitação absolutas.
A MotaWord oferece uma plataforma online segura onde você pode enviar seus certificados albaneses e receber uma tradução juramentada em apenas 12 horas.
Sim, o USCIS aceita certificados digitais. No entanto, para garantir total conformidade, precisamos fornecer uma tradução juramentada completa de todo o texto em albanês, incluindo carimbos e assinaturas digitais.
Lidamos com todos os tipos de registros acadêmicos albaneses, incluindo o Listë Notash, garantindo que as disciplinas e notas sejam traduzidas com precisão para a avaliação de credenciais nos EUA.
A MotaWord oferece um orçamento gratuito e sem compromisso para traduções certificadas em albanês de qualquer tipo de documento. Para obter um orçamento instantâneo, basta visitar www.motaword.com/quote, carregar seus arquivos em albanês e receber seu orçamento imediatamente. Nosso sistema 100% on-line é seguro por meio de nosso processo SOC 2 Tipo 2 e é totalmente automatizado.
Teremos o maior prazer em responder a todas e quaisquer perguntas. E teríamos prazer em agendar com um de nossos colegas uma demonstração ao vivo para a sua organização. Se você precisa de uma tradução rápida e precisa que ela seja feita dentro do orçamento, você está no lugar certo. Tudo o que você precisa fazer é entrar em contato conosco.