Сертифицированный перевод с польского языка для USCIS (срок выполнения 12 часов)

Переезжаете из Польши в США? Получите сертифицированные переводы с польского на английский язык, соответствующие требованиям USCIS, с лучшими в отрасли сроками выполнения, по доступной цене и со 100% точностью.

100% одобрение заявлений в USCIS | Круглосуточная поддержка от специалистов

motaword trustpilot score



Получите мгновенную сертифицированную смету на перевод с польского языка.
Заверенный перевод с польского языка для USCIS

Точность для каждого «Завядения»: польский перевод

Польский язык известен своей сложной грамматикой и специфической юридической терминологией. В Польше к административным документам относятся с большой степенью формальности. Будь то свидетельство о рождении (Akt Urodzenia) или специализированная справка об отсутствии судимости (Zaświadczenie o Niekaralności), мы понимаем, что каждая печать и подпись имеют юридическую силу.

Наши переводчики, носители польского языка, являются экспертами в вопросах перехода от польской системы гражданского права к требованиям иммиграционного законодательства США. Мы гарантируем, что ваши ученые звания, профессиональные сертификаты и документы, подтверждающие личность, будут оформлены на профессиональном английском языке, точно отражающем юридический смысл оригинального польского документа.

Precision for Every "Zaświadczenie": Polish Translation

Польская «Rzetelność» встречает глобальную поддержку

В Польше глубоко ценится «Rzetelność» — качество быть тщательным, надежным и усердным. Мы применяем этот принцип к каждому проекту перевода. Хотя наша платформа использует передовые технологии, чтобы гарантировать подготовку ваших документов в рекордно короткие сроки, мы считаем, что серьезные юридические документы заслуживают человеческого подхода.

MotaWord предоставляет круглосуточную поддержку в чате с живыми операторами, чтобы вы никогда не оставались один на один с проблемой. Если у вас возник вопрос о том, как перевести ваш польский диплом для американского работодателя, нужно ли уточнить написание имени или у вас есть срочный запрос от адвоката, то реальный человек готов помочь вам в считанные секунды. Мы обеспечиваем надежность, которую вы ожидаете, и скорость, необходимую для дальнейшего развития вашего приложения.

Polish "Rzetelność" Meets Global Support

Типичные польские документы для USCIS и образования

Мы специализируемся на оформлении необходимых документов для получения семейных виз, разрешений на работу (H1-B) и академических оценок.

Название документа (на польском языке) Английский эквивалент
Odpis Aktu Urodzenia Birth Certificate (Full or Abbreviated)
Odpis Aktu Małżeństwa Marriage Certificate
Zaświadczenie o Niekaralności Police Clearance / Certificate of No Criminal Record
Dyplom Ukończenia Studiów University Diploma
Suplement do Dyplomu Diploma Supplement / Transcript
Dowód Osobisty National ID Card

Почему именно MotaWord для перевода с польского?

Специалисты по регистрации актов гражданского состояния: Мы понимаем разницу между «сокращенным» и «полным» польским свидетельством о рождении и гарантируем, что у вас будет именно то, что требуется USCIS (Служба гражданства и иммиграции США).

Академическая точность: Мы специализируемся на переводе польских академических приложений, гарантируя, что ваши кредиты и оценки в системе ECTS будут четко донесены до американских экспертов.

Лидирующие в отрасли сроки выполнения: наша модель сотрудничества обеспечивает высококачественный перевод с польского языка со скоростью, недоступной для традиционных агентств.

SOC2 — Type 2 Secure: Ваши конфиденциальные персональные данные и информация о польском национальном удостоверении личности защищены высочайшими мировыми стандартами безопасности.

trustpilot 5 stars
Именно то, что мне было нужно.

Именно то, что мне было нужно, когда мне это было нужно. Они были быстрыми, эффективными и доступными! Я волновалась и думала, что у меня мало вариантов, пока не нашла Motaword. Они сделали отличную работу менее чем за 14 часов в выходные дни. Большое спасибо!

Letícia Mottola Araujo

trustpilot 5 stars
Перевод юридических документов для визовых целей

Я использовал Motaword для заверенного перевода документов, необходимых для получения визы. Я получила их контактные данные от своего иммиграционного адвоката. Это был простой, быстрый и беспроблемный опыт. Я настоятельно рекомендую их услуги.

Elisa

trustpilot 5 stars
Быстрый сертифицированный перевод с отличной поддержкой клиентов

Я отправил документ, требующий срочного перевода, нескольким поставщикам услуг, но Motaword оказался единственным, кто смог выполнить его вовремя, а их служба поддержки была очень отзывчивой и доброжелательной. Офис USCIS принял заверенный перевод. Я снова стану вашим клиентом.

Robert Valmassoi

Нам доверяют специалисты по иммиграционному праву по всей стране.

Чтобы разобраться в сложностях иммиграционной системы США, необходима точность и партнер, который понимает всю серьезность ситуации. Помимо нашей специализированной экспертизы в польском языке, компания MotaWord является мировым лидером в предоставлении услуг сертифицированного перевода для USCIS более чем на 116 языков.

Независимо от того, являетесь ли вы заявителем, получателем визы или иммиграционным адвокатом, вы можете узнать больше о наших строгих стандартах качества, нашей 100% гарантии одобрения и полном спектре языков, на которых мы работаем, чтобы обеспечить беспроблемную обработку вашей заявки.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Заверенные переводы для USCIS - Вся необходимая информация

Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза.

Часто Задаваемые Вопросы

Мы придерживаемся принципа прозрачного и честного ценообразования. Вы можете быстро и безопасно получить расчет стоимости ваших польских документов, посетив нашу страницу мгновенного расчета. Просто загрузите свои файлы, и вы получите точную цену за считанные секунды. Поскольку мы работаем с официальными и юридическими документами, MotaWord уделяет первостепенное внимание вашей конфиденциальности и безопасности; мы соответствуем стандарту SOC2 Type 2, что гарантирует полную защиту вашей конфиденциальной информации. Наша полностью автоматизированная система предоставляет понятную смету сразу, без скрытых платежей.

Служба гражданства и иммиграции США (USCIS) обычно предпочитает "полную" версию (Odpis zupełny), поскольку она содержит больше подробностей. Мы можем перевести оба варианта, но рекомендуем проконсультироваться с вашим адвокатом, чтобы убедиться, что предоставленная вами версия соответствует его конкретным требованиям.

Да. Мы переводим все официальные польские удостоверения личности и регистрационные документы, содержащие номер PESEL, обеспечивая точное отображение всех числовых данных и официальных печатей.

need-more

Нужна дополнительная помощь?

Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Если вам нужен быстрый и точный перевод в рамках бюджета, вы обратились по адресу. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.