Sevilen Çizgi Roman Tenten'i Çevirmek, doksan yılı aşkın bir süredir yüzden fazla dilde çevirmenleri işe aldı.
10 Ocak 1929'da ilk Tenten çizgi romanı yayınlandı. 10 Ocak 2020, Belçikalı sanatçı Hergé tarafından yaratılan sevilen çizgi romanın doksan birinci yıldönümü.
22 Mayıs 1907'de Brüksel'de doğan ve 3 Mart 1983'te ölen Georges Remi, Tenten'i Hergé müstear adıyla yazdı. 47 yıl boyunca Hergé, son çalışma da dahil olmak üzere yirmi dört Tenten çizgi romanı kaleme aldı. Tenten ve Alfa Sanat 1986'da ölümünden sonra yayınlandı. Hergé, Brüksel'de bir Belçika gazetesi olan Le Vingtième Siècle'de ("Yirminci Yüzyıl") çalıştı.
Tintin'in Maceraları: Küresel Bir Kültürel Simge
Belçikalı karikatürist Hergé tarafından yaratılan The Adventures of Tintin, dünya çapında izleyicileri büyüleyen 90 yıllık bir çizgi roman serisidir. Orijinal çizgi roman formunun ötesinde, Tintin, televizyon, radyo, film ve hatta video oyunlarında sayısız uyarlamaya ilham veren kültürel bir fenomen haline geldi. Sevilen dizi, genç muhabir Tintin'i, sadık köpeği Snowy'yi ve dünyayı dolaşan, gizemleri çözen ve tehlikeli kötü adamlarla karşılaşan renkli karakterleri konu alıyor. Zamansız temalar ve ilgi çekici hikaye anlatımı, Tintin'in nesiller ve kültürler arasındaki ilgisini sağlamıştır.
Çeviri Zorlukları
dan bir makale BBC'nin web sitesi bir yayıncının ve Tenten eserlerinin hak sahibinin Tenten'in Hintçe versiyonu için nasıl bir tercüman seçtiğine baktı. Bu özel gereksinimleri karşılayan bir edebi çevirmen arıyorlardı:
- "Çevirmenin seçilmesindeki ana kriter, Tenten'e ne kadar tutkulu olduğuydu.
- "İkinci kriter, Hintçe'de ne kadar iyi olduğuydu."
- "Üçüncü kriter, çevirmenin Fransız Tenten çizgi romanlarından girdiler almaya ne kadar istekli olduğuydu."
- "Fakat turnusol testi, bir tercümanın [Kaptan Haddock'un imza suistimali] 'milyarlarca mavi kabaran kıskaç'ı ne kadar iyi tercüme edebildiğiydi!
Kültürel Hassasiyetler
Hergé Tenten'i ilk yazmaya başladığında Kongo, Belçika'nın bir kolonisiydi. Afrika'ya ve Afrikalılara yönelik tavırlar sömürgeci bir ülkenin tavrıydı ve Belçika Kongo halkı ataerkil bir üslupla tasvir ediliyordu. Bunun ırkçı olduğuna dair bazı eleştiriler oldu ama o zamanlar herhangi bir tartışma olmadı ve kitap popülerdi.
1980'lerde Tenten'i Kongo'da yasaklamayı amaçlayan bir dava, bir Belçika mahkemesi tarafından reddedildi. Yargıçlar, bu çalışmanın dönemin kolonyal tutumlarını yansıttığına, ancak Hergé'nin ırkçı olmadığına karar verdi.
Tercüme hizmetlerine mi ihtiyacınız var?
parodiler
Tenten çizgi romanlarının popüler kültür üzerinde yarattığı etki, sanatçıların ve yazarların çizgi romanın birçok hicivli versiyonunu yaratmasına neden oldu. Edebiyat eleştirmeni Tom McCarthy, bu eserleri üç kategoriye ait olarak tanımladı: pornografik, politik ve sanatsal. Bazıları açıkça Tenten adını kullanırken, diğerleri orijinalinden farklı olarak oynayan adlar yarattı. Nitnit, Timtim veya Quinquin bu grup arasındaydı.
Televizyon, radyo ve film uyarlamaları
Tintin'in çizgi romandan ekrana yolculuğu heyecan verici uyarlamalarla dolu. İlk televizyon dizisi, Hergé'nin Tintin'in Maceraları (1957), orijinal çizgi romanlardan tüm olay örgüsünü değiştirerek önemli yaratıcı özgürlükler aldı. Bununla birlikte, daha sadık uyarlama, çizgi roman panellerini yansıtan ve orijinal hikayelere sadık kalan 1991-92 animasyon dizisi şeklinde geldi. Tintin ayrıca 1990'larda BBC Radyo uyarlamalarıyla radyoda damgasını vurdu ve karakterleri yeni bir formatta hayata geçiren yetenekli bir seslendirme kadrosuna yer verdi.
Sinemada, Tintin'in maceraları Altın Pençeli Yengeç (1947) gibi stop-motion yapımlarından Tintin and the Golden Fleece (1961) gibi canlı aksiyon filmlerine geçti. Steven Spielberg'in yönettiği The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn'un 2011 sürümü, birkaç kitabın öğelerini birleştirdi ve 3D hareket yakalama teknolojisini kullanarak Tintin'i yeni izleyicilere getirdi. Film eleştirel ve ticari bir başarıydı ve Tintin'in sevilen bir küresel ikon olarak mirasını daha da pekiştirdi.
Hatıra Eşyaları ve Tintin dükkanları
Tintin'in yaygın popülaritesi, hatıra eşyaları ve mallar için gelişen bir pazara da yol açtı. Hergé Vakfı, ticari kolu Moulinsart (şimdi Tintin Imaginatio) aracılığıyla marka üzerinde sıkı kontrol sağlar. Tintin'in imajı, giysilerden toplanabilir figürinlere kadar çok çeşitli ürünler için lisanslanmıştır ve bu da karakteri çizgi roman sayfalarının ötesinde tanıdık bir varlık haline getirmiştir. Sadece Tintin ürünlerine adanmış mağazalar Londra, Bruges ve Singapur gibi yerlerde açıldı ve karakterle olan küresel aşk ilişkisini yansıtıyor.
Çeviride Zorluklarla Zamansız Bir Miras
Tintin'i farklı dillere çevirmek, seriye gömülü kültürel nüanslar, kelime oyunu ve mizah göz önüne alındığında benzersiz zorluklar yarattı. Tintin yeni platformlara ve medyaya uyarlanmaya devam ederken, hikayesi bir karakterin kültürel özgüllüğü korurken sınırları nasıl aşabileceğini gösteriyor. Tintin'in birden fazla dil ve formatta gelişme yeteneği, Hergé'nin yaratılışının kalıcı cazibesinin altını çiziyor ve Tintin'in maceralarının gelecek nesiller için izleyicilere ilham vermesini sağlıyor.
Çeviri Gerçekleri
Bunlar çizgi roman olduğu için her yeni dil (yani hedef dil) için çevirinin konuşan karakterin konuşma balonuna sığması gerekir. Bu, taviz verilmeyecek pratik bir meseledir. Daha genel olarak, bu, web sitesi içeriğini çevirirken dikkate alınması gereken gerekliliğin aynısıdır. Yerelleştirmenin önemli bir rol oynadığı ve çevirmenin becerisinin gerekli olduğu yer burasıdır.
Tenten'i İngilizceye çevirirken, bazı karakterlerin adı daha İngilizce okuyucu dostu olacak şekilde değiştirildi.
Tenten (değişmedi)
Dupont ve Dupont, Thompson ve Thompson oldu.
Milou Karlı oldu
Professeur Tournesol, Profesör Calculus oldu
Kaptan Haddock (değişmedi)
Bianca Castafiore (değişmedi)
Rakamlarla Tenten
Kaç tane komik albüm yazıldı?
Tenten'in çevrildiği dil sayısı
Tenten'in 1929'dan beri satılan kopya sayısı
Tintin'de Daha Fazlasını Okuyun:
Michael Turner, Çevirmen ve Tenten'i İngiliz İzleyiciye Getiren Yayıncı
MotaWord'un Blogundan daha fazlası
Farklı türde bir grafik romanı çevirme hakkında okuyun, Persepolis'in Grafik Çevirisi
Küçük Prens - Çeviri Sayesinde Hala Eşsiz
Tüm ürünlerimizi görün Ünlü Çevirmen dizi
Ekibimizden Ücretsiz Çeviri Danışmanlığı Alın
Bize Ulaşın