Hırvatistan Cumhuriyeti'nden resmi belgelerle bir göçmenlik dilekçesi mi sunuyorsunuz? USCIS'in katı dokümantasyon gerekliliklerinde gezinmek, özellikle de belirli aksan işaretleri ve benzersiz idari terminoloji içeren yerel kayıtlarda zor olabilir.
USCIS uyumluluğu için özel olarak biçimlendirilmiş uzman Hırvatçadan İngilizceye yeminli tercüme hizmeti sunuyoruz. Anadili sertifikalı çevirmenlerimiz, her belgenin başarılı bir dosyalama için gereken göçmenlik standartları için titiz resmi çeviriyi karşılamasını sağlar.. Tüm çeviriler ülke çapında kabul edilir ve belgelerin çevrimiçi olarak gönderildiğini onaylar.
100 USCIS Kabul Oranı | Göçmenlik ve eğitim için USCIS uyumlu Hırvatça çeviride güvenilir
Hırvat sivil belgelerini işlerken, genellikle Rodni list (Doğum Belgesi) veya Izvadak iz matice rođenih (Doğum Kaydından Alıntı) görürüz. Bu belgeler, göçmenlik sürecinde kimlik ve soyun kanıtlanması için gereklidir. İster Vjenčani list (Evlilik Belgesi) ister Domovnica (Hırvat Vatandaşlık Belgesi) gönderin, Hırvat kayıtlarının genellikle gümüş folyo güvenlik özellikleri ve yerel Matični ured (Nüfus Memuru) tarafından verilen kesin damgalar içeren idari yapısı, USCIS'i tatmin etmek için İngilizce eşdeğerleriyle tam dilsel eşleme gerektirir.
Yerel idari makamlardan veya Adalet Bakanlığı'ndan alınan tüm damga, mühür ve imzaları tercüme ederek yasal hassasiyet sağlıyoruz. USCIS gönderimleriyle ilgili deneyimlerimize göre, biçimlendirme tutarlılığını korumak ve č, ć, ž, š ve đ gibi belirli karakterleri doğru şekilde oluşturmak, sorunsuz bir inceleme için hayati önem taşımaktadır. Görünür tüm içeriğin titizlikle çevrildiğini ve onaylandığını garanti ediyoruz.
Hırvatça belgelerde č, ć, ž, š ve đ gibi karakterleri içeren özel bir Latin alfabesi kullanılır. USCIS gönderimleriyle ilgili deneyimlerimize göre, bu isimlerin İngilizceye doğru bir şekilde çevrilmesini ve tüm kayıtlarda dilsel tutarlılığın korunmasını sağlamak, kimlik tutarsızlıklarını önlemek için hayati önem taşımaktadır. Ayrıca, Matični ured genellikle çok dilli formlarda "Uluslararası Özetler" yayınlarken, USCIS genellikle standart form şablonunun atlayabileceği ulusal güvenlik özelliklerini, kabartmalı mühürleri ve el yazısı idari notları yakalayan tam onaylı bir çeviri gerektirir. Hem geleneksel Kiril kayıtları hem de e-Građani sisteminden modern dijital sertifikalar konusunda uzmanlaştık ve sorunsuz bir göçmenlik başvurusu için gereken teknik hassasiyeti sağladık.
ABD göçmenliği için Hırvatça belgelerinizi hazırlama konusunda uzman rehberliğine erişin. Bu kaynaklar, Hırvatça konuşan başvuru sahiplerinin başarılı başvurular için USCIS gerekliliklerini açıklık ve güvenle yönlendirmelerine yardımcı olur.
Hırvatça onaylı tercümelerin nasıl işlediğini, kimlerin onay verebileceğini (sudski tumač) ve mahkemelerin, USCIS'in ve yabancı makamların neler gerektirdiğini öğrenin. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Amerika Birleşik Devletleri'ne göç etmek, çeşitli belgelerin dikkatli bir şekilde hazırlanmasını gerektiren ayrıntılı ve titiz bir süreçtir. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Yabancı akademik kayıtları içeren sık USCIS taleplerini inceler. Makalenin tamamını okumak için, buraya Tıkla.
Peki, her zaman sertifikalı çevirmeniz gereken belgeler nelerdir? Daha yakından bakalım. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Resmi belge çevirisi, çevirinin ekstra bir kalite tasdiki katmanına sahip olmasını zorunlu tutan devlet kurumları veya kurumları tarafından talep edilir. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Tasdikli çeviri nedir? Genel çeviriden farklı mıdır? Gerekirse genel bir çeviri tasdiklenebilir mi? Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayın.
Hırvatistan'dan gelen bu temel belgeler, ABD göçmenlik ve akademik değerlendirmeler için sıklıkla gereklidir ve gecikmeleri önlemek için kesin onaylı çeviri gerektirir.
| Hırvatça Belge Adı | İngilizce Eşdeğeri |
|---|---|
| Rodni listesi | Doğum Belgesi |
| Izvadak iz matice rođenih | Doğum Kayıtlarından Alıntı |
| Vjenčani listesi | Evlilik Cüzdanı |
| Smrtni listesi | Ölüm Belgesi |
| Uvjerenje o nekažnjavanju | Sabıka Kayıt Belgesi / Polis İzni |
| Domovnica | Hırvatistan Vatandaşlık Belgesi |
| Svjedodžba o završenom srednjem obrazovanju | Ortaokul Bitirme Sertifikası / Lise Diploması |
| Prijepis ocjena | Kayıtların Transkripti |
Belgelerin basit çevrimiçi yüklenmesi: Fiziksel orijinalleri postalamadan anında, güvenli işlem için Hırvat sertifikalarınızın yüksek çözünürlüklü taramalarını veya fotoğraflarını güvenli bir şekilde yükleyin.
Bölgeye özgü formatlar ve terminolojide uzmanlık: Çevirmenlerimiz Hırvat idari terminolojisinde uzmanlaşarak belirli yasal terimlerin ABD standartlarıyla doğru bir şekilde eşleştirilmesini sağlar.
Mühürlerin, damgaların ve el yazısı notların eksiksiz çevirisi: Hırvatça kaydınızdaki her kayıt memuru mührü, gümüş folyo özelliği ve el yazısı not tam ve doğru olarak çevrilir.
USCIS'e hazır sertifika ve biçimlendirme tutarlılığı: Orijinal belgenizin düzenini yansıtan imzalı bir doğruluk sertifikasına sahip USCIS uyumlu bir çeviri paketi alın.
MotaWord ile deneyimim harikaydı! Ürün tesliminde çok profesyonel ve hızlıydılar. Tüm süreç anlaşılır ve kolaydı. Web siteleri üzerinden çok uygun ve anında fiyat teklifi alınabiliyor ve bir sorunuz olursa 7/24 müşteri desteğine ulaşabiliyorsunuz. Üst seviye!
Keyshawn Manuel
Vize amaçlı ihtiyaç duyduğum belgelerin tasdikli çevirisi için Motaword'ü kullandım. Göçmenlik avukatım aracılığıyla iletişim bilgilerini aldım. Kolay, hızlı ve sorunsuz bir deneyimdi. MotaWord'ü şiddetle tavsiye ediyorum.
Elisa
Göçmenlik Mahkemeleri ve USCIS'e sunmak üzere 10'dan fazla karmaşık büyük projede MotaWord'ü kullandım. Her zaman mükemmel iş çıkarıyorlar ve inanılmaz kısa sürelerde çevirileri teslim ediyorlar. Ayrıca düzenleme taleplerinde hemen harekete geçiyorlar ve müşterilerim için ellerinden gelenin fazlasını yaptılar...
Hope Long
Onaylı Hırvatça tercümeler USCIS uyumlu format ve terminoloji ile teslimata hazır şekilde sunulur.
USCIS Uyumluluğu: Anadili Hırvatça olan çevirmenlerimiz, gerçek göçmenlik dosyalarındaki kapsamlı deneyimlerinden yararlanarak USCIS uyumlu onaylı çeviriler sağlar.
Hızlı Teslimat: Teknik doğruluktan ödün vermeden birçok Hırvatça belge çevirisini 12 saat içinde teslim ederek sıkı avukat son teslim tarihlerini destekliyoruz.
Eğitim Uzmanlığı: ABD'deki üniversitelerde ve denklik kurumlarında denklik değerlendirmeleri için uzman Hırvatçadan İngilizceye çevirimizden yararlanın.
Belge Düzeni: Her onaylı çeviri, orijinal belge düzenini ve biçimlendirmesini dikkatlice korurken imzalı bir Doğruluk Sertifikası içerir.
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey.
Hırvatça uzmanlığımızın ötesinde MotaWord, USCIS için 116'dan fazla dilde yeminli çeviri hizmetleri sağlamada küresel bir liderdir.
İster dilekçe sahibi, ister başvuru sahibi veya göçmenlik avukatı olun, %100 kabul garantimiz ve başvurunuzun başarılı olmasını sağlamak için hizmet verdiğimiz tüm dil yelpazesi hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Hayır, USCIS çevirilerin çeviri yapmaya yetkili bir kişi tarafından tamamlanmasını gerektirir. Onay için gereken doğruluğu ve tarafsızlığı sağlamak için MotaWord gibi profesyonel bir hizmet kullanmak en iyi uygulamadır..
MotaWord, Hırvatça sertifikalarınızı yükleyebileceğiniz ve 12 saat gibi kısa bir sürede onaylı çeviri alabileceğiniz güvenli bir çevrimiçi platform sunar.
Evet, USCIS dijital sertifikaları kabul eder. Bununla birlikte, tam uyumluluğu sağlamak için dijital imzalar ve damgalar da dahil olmak üzere tüm Hırvatça metnin tam onaylı bir çevirisini sağlamalıyız.
Bu formlar İngilizce başlıklar içerse de, USCIS genellikle belgenin gerçekliğini doğrulayan ek damgaları, gümüş folyo özelliklerini ve kayıt memuru imzalarını yakalamak için tam onaylı bir çeviri gerektirir.
MotaWord her türden belgeniz için size zahmetsiz, ücretsiz Hırvatça yeminli tercüme teklifi sunar. Anında fiyat teklifi almak için www.motaword.com/quote adresini ziyaret edin, Hırvatça dil dosyalarınızı yükleyin ve teklifinizi anında alın. %100 çevrimiçi sistemimiz SOC 2 Tip 2 sürecimiz ile güvenlidir ve tamamen otomatiktir.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Bütçenize uygun, hızlı ve doğru çeviri hizmetine ulaşmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.