USCIS başvurusu, vize başvurusu, yeşil kart başvurusu, NVC başvurusu, okul kaydı veya başka bir resmi işlem için resmi Kürtçe belgelerin tercümesine mi ihtiyacınız var? MotaWord, göçmenlik, eğitim, hukuk ve resmi kullanım için hazırlanmış, onaylı Kürtçe-İngilizce çeviri hizmeti sunmaktadır.
Sertifikalı Kürtçe tercüme hizmetimiz, Irak, Peru, İran ve Suriye'nin Kürtçe konuşulan bölgelerinden gelen kayıtları işleme konusunda deneyimli, anadili Kürtçe olan profesyoneller tarafından gerçekleştirilmektedir. Her çeviri, imzalı bir Doğruluk Sertifikası içerir ve resmi sunuma hazır hale getirilir. Net bir tarama veya fotoğrafı çevrimiçi olarak yükleyebilirsiniz, orijinal kağıt belgelere gerek yoktur.
%100 USCIS Kabul Oranı | Göçmenlik ve eğitim için USCIS uyumlu Kürtçe çeviri için güvenilir
Anında Onaylı Kürtçe Çeviri Teklifi Alın
Başvuranların çoğu, Kürtçe konuşulan bölgelerde düzenlenmiş resmi belgeleri sunmaktadır; bunlar arasında nüfus kayıt belgeleri, kimlik belgeleri, adli sicil kayıtları, evlilik kayıtları ve akademik belgeler yer almaktadır. Pênasnama gibi bir terim, kimlik veya medeni durum bağlamlarında ortaya çıkabilir ve kimliği, doğum bilgilerini, aile durumunu veya vatandaşlığı kanıtlamak için önemli olabilir.
Kürtçe belgeler, belgenin düzenlendiği yere bağlı olarak farklı lehçeler, yazı sistemleri, yetkili makamlar ve idari formatlar içerebilir. Ekibimiz, damgalar, mühürler, imzalar, el yazısı notlar, kayıt detayları ve resmi işaretler de dahil olmak üzere tüm görünür içeriği açık ve eksiksiz bir şekilde çevirir; böylece onaylı İngilizce çeviriniz USCIS memurları ve hukuk uzmanları tarafından daha kolay incelenebilir.
Kürt sivil kayıtları ve yerel sicil belgeleri, Sorani, Kurmanji veya karma idari formatlarda el yazısıyla yazılmış kayıtlar içerebilir. Yazı soluk, stilize edilmiş, yoğun formatlı veya hükümet damgaları ve kenar notlarıyla birleştirilmiş olduğunda bu kayıtların yorumlanması zor olabilir.
Anadili Kürtçe olan tercümanlarımız, el yazısı kayıtları okuma ve isimleri, tarihleri, yerleri, yetkili makamları ve belge etiketlerini dikkatlice belirleme konusunda deneyimlidir. Okunması zor el yazısı kayıtları, orijinal belgenin anlamını ve yapısını olabildiğince koruyarak, anlaşılır bir şekilde daktilo edilmiş İngilizce çeviriye dönüştürüyoruz.
Kürtçe konuşanların başarılı ABD başvuruları için USCIS belge hazırlama ve onaylı çevirinin karmaşıklıklarında gezinmelerine yardımcı olmak için tasarlanmış profesyonel rehberleri ve uzman kaynakları keşfedin.
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey. Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayın.
Amerika Birleşik Devletleri'ne göç etmek, çeşitli belgelerin dikkatli bir şekilde hazırlanmasını gerektiren ayrıntılı ve titiz bir süreçtir. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Yabancı akademik kayıtları içeren sık USCIS taleplerini inceler. Makalenin tamamını okumak için, buraya Tıkla.
Peki, hangi belgeleri mutlaka tasdikli olarak tercüme ettirmeniz gerekir? Daha yakından inceleyelim. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Resmi belge çevirisi, çevirinin ekstra bir kalite tasdiki katmanına sahip olmasını zorunlu tutan devlet kurumları veya kurumları tarafından talep edilir. Makalenin tamamını burada okuyun.
Tasdikli çeviri nedir? Genel çeviriden farklı mıdır? Gerekirse genel bir çeviri tasdiklenebilir mi? Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayın.
Basit çevrimiçi yükleme: Hemen onaylı çeviri işlemleri için herhangi bir bölgeden Kürtçe belgelerinizi güvenli platformumuza kolayca yükleyin.
Lehçe formatlarında uzmanlık: Yer li profesyonellerimiz Sorani ve Kurmanji senaryolarının ve idari belge düzenlerinin nüanslarını anlıyor.
Mü@@ hürlerin eksiksiz çevirisi: Belgelerinizdeki tüm resmi hükümet pullarının, mürekkep mühürlerinin ve el yazısı notlarının tam tercümesini sağlıyoruz.
USCIS'e hazır sertifika: Mevcut tüm USCIS ve NVC gereksinimlerini karşılayan imzalı Doğruluk Sertifikası ile onaylı bir çeviri alın.
Kürt idari ve eğitim makamları tarafından yayınlanan çok çeşitli resmi kayıtlar için onaylı çeviriler sağlıyoruz.
| Kürtçe (Sorani Yazısı) | Kürtçe (Latin alfabesi) | İngilizce Karşılığı |
|---|---|---|
| پێناسنامە | Tanım | Doğum Belgesi veya Kimlik Belgesi |
| گرێبەستی هاوسەرگیری | Çevresel Bağışıklık | Evlilik Cüzdanı |
| بەڵگەنامەی مردن | Ölüm Belgenamesi | Ölüm Belgesi |
| کارتی پێناسەی نەتەوەیی | Kart Tanımı | Ulusal Kimlik Kartı |
| بەڵگەنامەی پۆلیس | Polis Belgenamesi | Adli Sicil Kaydı Belgesi |
| بڕوانامەی زانکۆ | Zanko Sertifikası | Üniversite Derecesi veya Diploması |
Yerli Profesyoneller: Bir den fazla lehçe için gerçek göçmenlik başvurularını işleme konusunda deneyime sahip yerli Kürt profesyoneller tarafından USCIS uyumlu onaylı çeviriler.
Hızlı Teslimat: Birçok Kürt resmi belge 12 saat içinde tamamlanır ve katı USCIS ve avukat başvuru tarihlerini karşılamanızı sağlar.
Göçmenlik Uzmanlığı: Kürt bölgelerinden başvuru sahipleri için kimlik bilgisi değerlendirmeleri ve NVC belge gereksinimleri için özel destek.
Doğru Sertifikasyon: Tüm çeviriler imzalı bir Doğruluk Sertifikası içerir ve profesyonel sunum için orijinal belge düzenini korur.
Vize amaçlı ihtiyaç duyduğum belgelerin tasdikli çevirisi için Motaword'ü kullandım. Göçmenlik avukatım aracılığıyla iletişim bilgilerini aldım. Kolay, hızlı ve sorunsuz bir deneyimdi. MotaWord'ü şiddetle tavsiye ediyorum.
Elisa
Göçmenlik Mahkemeleri ve USCIS'e sunmak üzere 10'dan fazla karmaşık büyük projede MotaWord'ü kullandım. Her zaman mükemmel iş çıkarıyorlar ve inanılmaz kısa sürelerde çevirileri teslim ediyorlar. Ayrıca düzenleme taleplerinde hemen harekete geçiyorlar ve müşterilerim için ellerinden gelenin fazlasını yaptılar...
Hope Long
MotaWord'den birkaç kez çeviri hizmeti sipariş ettim. Müşteri hizmetleri ekibi tüm sorularıma çok hızlı cevap veriyor ve bana çok yardımcı oluyor. Ayrıca çevirileri doğru ve zamanında teslim ediyorlar. Google'da çeviri hizmeti aradığımda ihtiyacımı karşılayacağını düşünmediğim birçok firmayla karşılaştım. Hatta bir firmayı denemek istedim ve sorularıma kimse cevap vermedi. Ama Motaword beni kurtardı!
Will
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey.
Uzmanlaşmış Kürtçe uzmanlığımızın ötesinde MotaWord, 116'dan fazla dilde USCIS onaylı çeviri hizmetleri sağlama konusunda dünya lideridir.
İster dilekçe sahibi, ister başvuru sahibi, isterse de göçmenlik avukatı olun, başvurunuzun başarılı olmasını sağlamak için %100 kabul garantimiz ve sunduğumuz tüm dil seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Evet, hem Sorani hem de Kurmanci lehçeleri için onaylı çeviriler sağlıyoruz ve USCIS dilsel ve idari standartlarını karşılamalarını sağlıyoruz.
Anında fiyat teklifi almak ve onaylı çeviri sürecini başlatmak için Kürtçe doğum belgenizin (Pênasnama) net bir taramasını sitemize yükleyin.
Evet, resmi KRG belgelerinin çevirileri tamamen uyumludur ve USCIS ve Dışişleri Bakanlığı tarafından yaygın olarak kabul edilmektedir.
Hayır, USCIS için onaylı bir çeviri sağlamak için belgelerinizin yalnızca dijital bir kopyasına (taranmış veya net fotoğrafı) ihtiyacımız var.
MotaWord, her türden belgeleriniz için size zorunlu olmayan, ücretsiz Kürtçe onaylı çeviri teklifi sunar. Anında fiyat teklifi almak için www.motaword.com/quote adresini ziyaret edin, Kürtçe dosyalarınızı yükleyin ve teklifinizi anında alın. Tamamen çevrimiçi olan sistemimiz, SOC 2 Tip 2 sürecimiz sayesinde güvenlidir ve tamamen otomatiktir.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Bütçenize uygun, hızlı ve doğru çeviri hizmetine ulaşmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.