Mùa thu này chúng ta có rất nhiều tin tức và hoạt động liên quan đến thể thao. Cũng như mọi hoạt động quốc tế khác, việc dịch thuật để giao tiếp xuyên biên giới đóng vai trò quan trọng trong lĩnh vực thể thao. Chúng tôi sẽ dành chút thời gian để mở rộng chủ đề này, mô tả mối quan hệ sâu sắc và vốn có mà chúng tôi tại MotaWord nhận thấy giữa hai vấn đề trên.
Câu chuyện cá nhân của Giám đốc điều hành của chúng tôi - JK - sẽ giải thích điều đó rõ nhất:
"Khi còn nhỏ, bà tôi - một vận động viên (đua xe đạp) và huấn luyện viên (bóng chuyền) người Mỹ - có một bộ đĩa kỷ niệm mà bà đã sưu tầm được từ Thế vận hội trong nhiều năm tham dự ở Mỹ và các nước khác." Người Mỹ đi du lịch rất nhiều trong phạm vi biên giới quốc gia, nhưng biên giới quá rộng lớn đến nỗi nhiều người không bao giờ đặt chân đến các vùng biên giới và đi ra ngoài, đặc biệt là trước thời kỳ vé máy bay giá rẻ. Và thế là có một chiếc đĩa kỷ niệm một sự kiện lớn và nổi tiếng thế giới, thu hút người dân từ khắp nơi trên thế giới đến tham gia tranh tài thân thiện tại một địa điểm duy nhất, cứ 4 năm một lần (khi đó Thế vận hội Mùa hè và Mùa đông được tổ chức cùng năm). Và không chỉ là những người bình thường, mà là những vận động viên hàng đầu. Lớn lên trong một gia đình coi trọng thể thao, xem đó là điều có ý nghĩa và đáng tự hào khi đạt được thành tích xuất sắc, những câu chuyện và ký ức về những chuyến đi đến Thế vận hội của bà tôi đã giúp tôi hiểu thể thao nằm trong bối cảnh quốc tế. Một nơi mà tất cả mọi người có thể cùng nhau tụ họp, bất kể thế giới đang phải đối mặt với những khó khăn nào khác vào thời điểm đó. Chúng tôi tự hào được ươm tạo bởi chương trình French Tech Ticket tại Paris, và chúng tôi rất vui mừng được chứng kiến quá trình chuyển đổi từ hồ sơ dự thầu thành kế hoạch đăng cai Thế vận hội Mùa hè 2024. Chúng tôi đã học ngôn ngữ ký hiệu quốc tế dành cho Tháp Eiffel, biểu tượng của Thế vận hội Paris 2024 “JO”.
Và với tư cách là MotaWord, chúng tôi rất vui mừng được hòa mình vào không khí sôi động khi một nền văn hóa chuẩn bị chào đón phần còn lại của thế giới theo cách này - một quá trình xác định dựa trên thành tích, minh bạch và trung thực để tìm ra những vận động viên tài năng nhất thế giới. Chúng tôi đang phối hợp với chính quyền thành phố và Ủy ban Olympic để tìm cách đóng góp vào sự kiện này. Sự giao thoa giữa công nghệ (một nguyên tắc của Thế vận hội Paris 2024) và công nghệ vì lợi ích cộng đồng (một nguyên tắc cốt lõi khác) đã dẫn chúng ta đến những cuộc thảo luận vô cùng thú vị về cách chúng ta có thể hỗ trợ cả việc dịch thuật ngôn ngữ của các trò chơi và đồng thời thúc đẩy các hoạt động kinh doanh bền vững mà chúng hướng tới.
Có lẽ với điều này, một mô tả đầy đủ về mối liên hệ giữa sự tương tác giữa các nền văn hóa được thể hiện qua Thế vận hội và sự tương tác giữa các nền văn hóa được thể hiện qua việc dịch thuật, thì những tin tức thể thao khác của chúng ta sẽ trở nên dễ hiểu hơn.
Chúng tôi đã tài trợ cho một đội bóng đá ở Hà Lan! Bóng đá (hay còn gọi là football) là một sự kiện quốc tế khác, diễn ra cứ 2 năm một lần ở châu Âu hoặc trên toàn thế giới. Những người giỏi nhất và xuất sắc nhất sẽ tranh tài để xem ai có thể chạy nhanh hơn, làm việc thông minh hơn, và đơn giản là có đủ dũng khí và sức bền cần thiết để giành chiến thắng. Chúng tôi ủng hộ đội của mình (!) và hơn nữa, chúng tôi ủng hộ tất cả các vận động viên đang nỗ lực để trở thành những người giỏi nhất ở đấu trường điền kinh quốc tế này.
Chúng tôi đã ủng hộ giải US Open! Chúng tôi vô cùng quan tâm đến môn quần vợt, với nhiều tay vợt hàng đầu đến từ các quốc gia nơi chúng tôi có chi nhánh hoặc có mối quan tâm đặc biệt. Trước đó, chúng tôi đã có cơ hội xem trực tiếp giải US Open, không xa trụ sở chính của MotaWord tại thành phố New York.
Tại MotaWord, chúng tôi có mối liên hệ mật thiết với thể thao quốc tế, cũng như niềm đam mê của chúng tôi đối với dịch thuật ngôn ngữ. Đây là những cách mà con người chúng ta vượt qua rào cản và giao tiếp với nhau, trực tiếp giữa người với người.