Một năm nữa đã đến! Vào năm 2020, chúng ta đã thấy rất nhiều và học được rất nhiều, bao gồm cách sử dụng các loại ứng dụng và nền tảng khác nhau và cách điều hướng qua những điều chưa biết, đặc biệt là khi cả thế giới đã bị ràng buộc với máy tính vì đại dịch. Mỗi ngành công nghiệp đều có những thách thức riêng tùy thuộc vào môi trường mà họ đang ở. Ngành dịch thuật cần phải thích ứng với những thay đổi đi kèm với hoàn cảnh đặc biệt và công nghệ đang phát triển. Chúng ta hãy xem những xu hướng hàng đầu trong ngành dịch thuật vào năm 2021.
Dịch máy sau chỉnh sửa
Công nghệ đang phát triển với tốc độ cực kỳ nhanh trong ngành ngôn ngữ. Điều quan trọng là các nhà ngôn ngữ học phải biết cách họ có thể tận dụng tối đa các công nghệ có sẵn cho họ, với các công cụ và giải pháp mới liên tục được đưa ra. Dịch máy hiện là ưu tiên hàng đầu của ngành công nghiệp và dịch máy hậu chỉnh sửa đang dần trở nên phổ biến như một dịch vụ trong số các khách hàng của các nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ. Các nhà ngôn ngữ học phải đối mặt với nhu cầu điều chỉnh phù hợp và học cách trở thành các biên tập viên khôn ngoan với môi trường thay đổi nhanh chóng.
Dịch thuật đòi hỏi phải đọc tài liệu nguồn của nhà ngôn ngữ học, xây dựng bản dịch trong đầu của họ, điều này có thể mất một mức độ phân tích nhất định, và sau đó cuối cùng viết nó ra. Mặt khác, hậu chỉnh sửa văn bản được dịch bằng máy yêu cầu nhà ngôn ngữ học đọc qua văn bản nguồn và đầu ra dịch máy và so sánh nó với văn bản nguồn để phát hiện và sửa bất kỳ lỗi nào. Ngữ pháp, dấu câu, cách phát âm, thứ tự từ, phong cách, thuật ngữ chưa được dịch, bất kỳ bản dịch sai nào có thể xảy ra phải được các nhà ngôn ngữ học chú ý cẩn thận để có được văn bản dịch cuối cùng.
Nhà ngôn ngữ học cần phải nhanh chóng xác định xem liệu sau chỉnh sửa đề xuất dịch máy hoặc xóa nó và dịch nó từ đầu có thành công hơn sau khi đọc đầu ra dịch máy và so sánh nó với nguồn để hiểu mức độ chính xác của nó. Nếu hiệu suất của MT có chất lượng tốt và chỉ yêu cầu một số tinh chỉnh, nó nên được chỉnh sửa sau. Tuy nhiên, nhà ngôn ngữ học nên chọn dịch từ đầu nếu đầu ra MT có chất lượng thấp và sẽ mất nhiều thời gian hơn để chỉnh sửa sau hơn là dịch lại.
dịch vụ dịch thuật không?
Chuyển ngữ sáng tạo
Chuyển đổi là quá trình lấy và điều chỉnh hoặc tái tạo tài liệu nguồn theo nghĩa của ngôn ngữ mục tiêu, đảm bảo rằng trong khán giả địa phương, thông điệp cốt lõi gợi lên một phản ứng cảm xúc lý tưởng. Hiệu ứng cảm xúc là lý do chính tại sao chuyển đổi rất phổ biến trong không gian tiếp thị của ngành dịch thuật. Nó cũng thường được sử dụng để thay đổi khẩu hiệu cho quảng cáo hoặc sản phẩm để phù hợp hơn với khán giả địa phương trên toàn thế giới. Trong một nỗ lực để tăng khả năng chuyển đổi, chuyển đổi tạo lấy các quyền tự do sáng tạo thiết yếu với tài liệu của bạn, thường đi chệch hoàn toàn khỏi nó. Trong khi từ 'chuyển đổi' trong bảng chú giải thuật ngữ bản địa hóa nghe giống hệt với nhiều từ khác, sự khác biệt này phân biệt nó với các dịch vụ chính của hầu hết các LSP. Vì chuyển đổi có thể được coi là copywriting hơn là dịch thuật, nó là một dịch vụ chủ yếu được thực hiện bởi các tác giả trên thị trường chứ không phải các nhà ngôn ngữ học. Nó cũng được liên kết với “copywriting chênh lệch thị trường” và “chuyển thể bản sao quốc tế”. Ngoài các công cụ nghệ thuật khác, các nhà văn lấy tài liệu nguồn và biến khẩu hiệu hoặc khẩu hiệu thương hiệu của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ thành một cái gì đó hoàn toàn khác (nhưng không kém phần nổi bật). Đáng buồn thay, chuyển đổi cũng là một trong những cách tốn kém nhất để lên kế hoạch nội dung cho khán giả nước ngoài. Nó khác nhau về chi phí tổng thể, cũng như cách thanh toán các dịch vụ, từ dịch thuật. Các nhà cung cấp dịch vụ chuyển đổi tính phí, như viết quảng cáo, theo giờ hoặc theo công việc, không phải theo lời nói. Các nhà cung cấp dịch vụ chuyển đổi thường viện dẫn bản chất sáng tạo, giàu trí tưởng tượng và liên quan trong công việc của họ để biện minh cho việc tính phí cao cho dịch vụ của họ.
Dịch video
Dịch video là một xu hướng khác của ngành dịch thuật cho năm 2021. Trong những năm qua, những người đã theo dõi dự báo của chúng tôi sẽ nhớ rằng đây không phải là lần đầu tiên chúng tôi tập trung vào dịch video. Đó là bởi vì, khi chúng ta tiêu thụ ngày càng nhiều nội dung của mình thông qua phương tiện này, nó ngày càng trở nên phù hợp trong vài năm qua. Vậy tại sao chúng ta lại đánh dấu nó là xu hướng năm 2021 một lần nữa? Chỉ với một từ: Google. Trên video, Google đặt tầm quan trọng ngày càng tăng. SE Ranking nói rằng nó sẽ tăng vị trí của bạn trong SERPS và tăng tỷ lệ nhấp của bạn bằng cách có video trên các trang web của bạn, mang lại nhiều lưu lượng truy cập hơn cho trang web của bạn. Điều đó có nghĩa là nhu cầu video tăng lên cho các công ty đang cố gắng bán hàng hóa hoặc dịch vụ. Và nó có nghĩa là dịch video nhiều hơn cho những người muốn bán hàng trên toàn cầu. Như vậy, năm nay chúng tôi hy vọng sẽ thấy sự gia tăng đáng chú ý trong dịch video một lần nữa. Đây đã là một trong những dịch vụ dịch thuật được tìm kiếm nhiều nhất của chúng tôi và đối với những người làm (và dịch) video, có vẻ như năm 2021 sẽ là một năm thậm chí còn lớn hơn và tốt hơn.
Dịch thuật giáo dục và đào tạo
Hình thức giáo dục trên thế giới đã thay đổi trong vài thập kỷ qua. Và với đại dịch Covid-19, nó trở nên đặc biệt quan trọng. Khi chúng tôi đề cập đến giáo dục và đào tạo, chúng tôi không chỉ đề cập đến các trường công lập và đại học, mà còn đề cập đến phát triển chuyên môn, trung tâm đào tạo chuyên ngành, trường đại học trực tuyến và các khóa đào tạo, hội thảo trên web, trường dạy nghề, v.v.
Không nên đánh giá thấp tầm quan trọng của giao tiếp sạch sẽ trong hội thảo trên web và các tài liệu giáo dục khác. Ngoài ra, khi dịch các loại thông tin này, người dịch phải có được cái nhìn sâu sắc về chủ đề để cung cấp một bản dịch liền mạch và chính xác. Vì lý do này, việc có được dịch vụ dịch thuật giáo dục và đào tạo tốt nhất là điều cần thiết.
Kết luận - Phân tích
Năm 2020 là một năm đặc biệt. Sự đóng cửa toàn cầu bất ngờ do COVID-19 gây ra đã khiến chúng tôi tạo ra nhiều cách hơn để giải quyết các dự án dịch thuật nhanh hơn và hiệu quả hơn. Chúng tôi đã giúp khách hàng dịch nội dung giáo dục/thông tin và video của họ một cách nhanh nhất có thể mà không làm giảm chất lượng.
Chúng tôi hy vọng rằng năm 2021 sẽ là một năm tốt đẹp hơn và chúng tôi hứa sẽ ở bên cạnh bạn như mọi khi cho tất cả các nhu cầu ngành dịch thuật của bạn trong năm 2021.
Nhận tư vấn dịch thuật miễn phí từ đội ngũ của chúng tôi
Liên hệ với chúng tôi