هل تبحث عن طريقة سريعة وموثوقة لترجمة وثائقك اليونانية لأغراض الهجرة إلى الولايات المتحدة؟ نعم، ترجماتنا مقبولة بنسبة 100% من قبل دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية، والمؤسسات الأكاديمية، والوكالات الفيدرالية.
نقدم أسعارًا شفافة وتنافسية بأسعار تبدأ من 5 دولارات للصفحة وتصل إلى 24.99 دولارًا، مما يضمن بقاء طلبك في متناول الجميع. يتم تسليم معظم الشهادات اليونانية القياسية في غضون 12-24 ساعة، ويمكنك الحصول على عرض أسعار فوري وغير ملزم في ثوانٍ بمجرد تحميل ملفاتك.
أمان من النوع الثاني SOC2 | دعم بشري مباشر على مدار الساعة
اللغة اليونانية هي لغة التاريخ التأسيسي والدقة الإدارية. سواء كنت تنتقل من أثينا أو سالونيك أو قبرص، فإننا نتفهم أن وثائقك - من شهادة Lixiarchiki Praxi إلى درجة علمية متخصصة - تمثل ثمرة عملك الجاد طوال حياتك وتاريخ عائلتك.
تتطلب ترجمة اللغة اليونانية لهيئة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية فهمًا خبيرًا للنظام الإداري اليوناني والطريقة المحددة التي يجب أن تتطابق بها ترجمة الأسماء مع جواز سفرك الدولي. يضمن مترجمونا اليونانيون الأصليون أن يتم التقاط كل ختم رسمي، وملاحظة هامشية مكتوبة بخط اليد، وختم "أبوستيل" بشكل مثالي باللغة الإنجليزية الاحترافية.
في الثقافة اليونانية، "فيلوتيمو" تعني "حب الشرف" - إنها الشعور العميق بفعل شيء ما بشكل صحيح وبفخر لأنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله. نطبق هذه الروح نفسها على دعم عملائنا. بينما تستخدم MotaWord تكنولوجيا عالمية المستوى لتوفير السرعة، فإننا نعتقد أن أوراق الهجرة ذات الأهمية الكبيرة تستحق أكثر من مجرد خوارزمية.
توفر MotaWord دعمًا مباشرًا عبر الدردشة البشرية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لضمان عدم شعورك بالوحدة أبدًا خلال هذه العملية. سواء كان لديك سؤال حول كيفية كتابة اسمك اليوناني باللغة الإنجليزية، أو كنت بحاجة إلى تحديث بشأن Pistopoiitiko Oikogeneiakis Katastasis الخاص بك، أو كان لديك طلب عاجل من محاميك، فإن شخصًا حقيقيًا يقدر نجاحك متاح لمساعدتك في ثوانٍ.
تعرف على سبب ضرورة الدقة القانونية والتنسيق الدقيق في الترجمة المعتمدة من الإنجليزية إلى اليونانية. اقرأ المقال كاملاً هنا.
في هذه المقالة، نشرح كيفية تنظيم وتقديم أوراق الهجرة بشكل صحيح. لقراءة المقال كاملاً، انقر هنا.
يراجع الطلبات المتكررة من دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) المتعلقة بالسجلات الأكاديمية الأجنبية. لقراءة المقال كاملاً، انقر هنا.
كل ما تحتاج لمعرفته حول الترجمات المعتمدة من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية لضمان الموافقة على طلبك من أول مرة. لقراءة المقال كاملاً، انقر هنا.
نحن متخصصون في الأوراق المطلوبة تحديداً لطلبات الهجرة العائلية، وتأشيرات العمل من نوع H-1B، والتقييمات الأكاديمية.
| اسم المستند (باليونانية) | المكافئ الإنجليزي |
|---|---|
| Lixiarchiki Praxi Genniseos (Ληξιαρχική Πράξη Γεννήσεως) | Birth Certificate |
| Lixiarchiki Praxi Gamou (Ληξιαρχική Πράξη Γάμου) | Marriage Certificate |
| Pistopoiitiko Oikogeneiakis Katastasis (Πιστοποιητικό Οικογενειακής Κατάστασης) | Family Status Certificate |
| Antigrafo Poinikou Mitroou (Αντίγραφο Ποινικού Μητρώου) | Police Clearance / Criminal Record |
| Ptychio (Πτυχίο) | University Degree / Diploma |
| Analytiki Bathmologia (Αναλυτική Βαθμολογία) | Academic Transcript |
ترجمة الأبوستيل: نحن خبراء في ترجمة أختام الأبوستيل الرسمية المطلوبة لكي تكون الوثائق اليونانية صالحة في الخارج.
اتساق الترجمة الصوتية: نضمن أن اسمك يطابق جواز سفرك تمامًا لمنع تأخيرات طلب الأدلة من قبل دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS).
مدة التسليم من 12 إلى 24 ساعة: يقدم نموذجنا التعاوني ترجمات يونانية عالية الجودة بشكل أسرع من الوكالات التقليدية.
SOC 2 Type II Secure: يتم حماية وثائق الهوية اليونانية الحساسة الخاصة بك بأعلى معايير أمن البيانات العالمية.
لقد تحققنا من مواقع ويب أخرى وأعجبنا حقًا بالسرعة، وقبل كل شيء، بسهولة الاستخدام. شكراً جزيلاً لموقع MotaWord على أمانته الشديدة في كل ما يتعلق بالترجمات، إنها رائعة!
Jose Raul Villasana
لقد كان موقع Motaword بمثابة طوق نجاة لشركتي القانونية غير الربحية. وقت الإنجاز سريع، والأسعار عادلة وموثوقة، ولديهم خدمة عملاء رائعة. أوصي بشركة موتاورد لجميع زملائي.
Christina Holtgreven
لقد طلبت خدمة الترجمة من هنا عدة مرات. يستجيب فريق خدمة العملاء لجميع أسئلتي بسرعة كبيرة ويساعدني كثيراً. كما أن الترجمة دقيقة وفي الوقت المناسب. عندما بحثت في جوجل عن خدمات الترجمة، ظهرت العديد من الشركات المختلفة، تمامًا مثل البريد العشوائي. لقد جربت إحدى الشركات ولم يرد أحد على أسئلتي. لكن موتاورد أنقذني!
Will
كل ما تحتاج لمعرفته حول الترجمات المعتمدة من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية لضمان الموافقة على طلبك من أول مرة.
إلى جانب خبرتنا المتخصصة في اللغة اليونانية، تعد موتا وورد شركة رائدة عالميًا في تقديم خدمات الترجمة المعتمدة لدائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) عبر أكثر من 116 لغة.
سواء كنت مقدم طلب أو متقدم أو محامي هجرة، يمكنك معرفة المزيد عن ضمان القبول بنسبة 100% ومجموعة اللغات الكاملة التي نخدمها لضمان نجاح طلبك.
نقدم أسعارًا واضحة لكل كلمة بدون أي رسوم خفية. يمكنك الحصول على عرض أسعار فوري ومجاني من خلال زيارة بوابة عروض الأسعار الآمنة الخاصة بنا وتحميل ملفاتك اليونانية. نظامنا الإلكتروني بالكامل حاصل على شهادة SOC2 من النوع 2، مما يضمن بقاء مستنداتك الحساسة سرية بينما تتلقى السعر في ثوانٍ.
نعم، في كثير من الأحيان. إنها وثيقة بالغة الأهمية لإثبات العلاقات الأسرية والحالة المدنية. نقدم ترجمة كاملة ومعتمدة لهذه الوثيقة لتلبية معايير "الترجمة الكاملة" الخاصة بدائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية.
سنكون أكثر من سعداء للإجابة على جميع أسئلتك. ويسعدنا إعداد عرض توضيحي مباشر لمؤسستك مع أحد زملائنا. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة سريعة ودقيقة في حدود الميزانية، فأنت في المكان الصحيح. كل ما عليك فعله هو التواصل معنا.