Traduction en temps réel pour les popups, les fenêtres modales et les SPA

Fenêtres contextuelles, fenêtres modales, assistants à plusieurs étapes, contenu à chargement différé, widgets de chat, défilement infini — les sites web modernes regorgent de contenu qui apparaît après le chargement initial de la page. MotaWord Active détecte et traduit chaque nouveau contenu dès son apparition.

Voyez-le en action Commencer votre essai gratuit
Traduction en temps réel pour les popups, les fenêtres modales et les SPA

La plupart des outils de traduction ne traduisent que la première charge.

La traduction traditionnelle de sites web traite la page une seule fois, lors de son chargement. Mais les sites web modernes sont dynamiques : le contenu apparaît, disparaît et change constamment :



  • Un visiteur clique sur un bouton et une boîte de dialogue modale s'ouvre.
  • Une bannière de consentement aux cookies apparaît après quelques secondes.
  • Le défilement infini charge davantage de produits à mesure que l'utilisateur fait défiler vers le bas.
  • Un assistant en plusieurs étapes permet de passer à l'étape suivante d'un processus de paiement ou d'intégration.
  • La saisie semi-automatique affiche des suggestions au fur et à mesure que l'utilisateur tape.
  • Un widget de chat s'ouvre avec un message de bienvenue.
  • Une application monopage permet d'accéder à une nouvelle vue sans rechargement de la page.
  • Une notification apparaît après une action.

Si votre outil de traduction ne gère pas ces cas, vos visiteurs verront un mélange disparate de contenu traduit et non traduit. Une partie de la page parle leur langue, l'autre partie non.

Most Translation Tools Only Translate the First Load

MotaWord Active : La traduction qui ne dort jamais

MotaWord Active surveille votre page en temps réel pour détecter les modifications. Dès qu'un nouveau contenu apparaît — qu'il s'agisse d'une fenêtre contextuelle, d'une nouvelle section ou d'une mise à jour de texte — il est détecté et traduit automatiquement. Cela inclut le contenu qui ne figurait pas du tout dans le code source original de la page : les éléments injectés par JavaScript, chargés depuis votre serveur après le rendu de la page, ou créés par des outils et scripts tiers.

MotaWord Active: Translation That Never Sleeps

Traduction automatique pour le contenu dynamique

Aucune configuration nécessaire. Cette option est activée par défaut.

  • Tout contenu ajouté à la page est pris en compte en quelques millisecondes, quel que soit l'élément déclencheur : un clic utilisateur, un minuteur, un événement de défilement ou une réponse d'API.
  • Les textes qui changent dynamiquement (compteurs, messages d'état, mises à jour en direct) sont interceptés et retraduits.
  • Les modifications apportées aux descriptions d'images, aux espaces réservés des formulaires et aux étiquettes d'accessibilité sont également prises en charge.
  • Le contenu provenant de scripts tiers (outils de chat, fenêtres contextuelles marketing, widgets d'analyse) est traduit lorsqu'il apparaît sur la page.
  • Compatible avec tous les frameworks et bibliothèques : React, Vue, Angular, Svelte, jQuery ou JavaScript pur.
Automated translation for dynamic content

Les parcours de paiement, les séquences d'intégration, les formulaires d'inscription, les assistants de réservation : ce sont quelques-unes des parties les plus importantes de votre site web, et elles sont presque toujours dynamiques. Chaque étape charge du nouveau contenu sans rechargement complet de la page, ce qui fait que la plupart des outils de traduction les ratent complètement.

MotaWord Active traduit chaque étape au fur et à mesure qu'elle apparaît. Que votre assistant utilise des changements d'itinéraire, affiche et masque des sections ou échange du contenu de manière dynamique, le texte, les étiquettes, les boutons et les messages de validation de chaque étape sont traduits au moment même où ils s'affichent.

Chaque étape, du panier à la confirmation de paiement, est entièrement traduite.

Écrans d'accueil, étapes de configuration et guides de démarrage dans la langue de vos visiteurs.

Étiquettes des champs, espaces réservés, erreurs de validation et messages de succès — tout est traduit au fur et à mesure du chargement de chaque étape.

Sélecteurs de date, créneaux horaires, écrans de confirmation — rien n'est laissé au hasard.

Configurateurs de produits en plusieurs étapes, générateurs de devis et flux de préférences.

Vos visiteurs suivent l'intégralité du parcours dans leur langue, sans aucune interruption ni étape non traduite qui puisse perturber leur expérience.

Multi-Step Wizards and Flows

Traduire d'abord ce qui est visible

Pour les pages contenant beaucoup de contenu, MotaWord Active privilégie ce que le visiteur peut réellement voir. Le contenu visible au-dessus de la ligne de flottaison est traduit en premier, et tout ce qui se trouve en dessous suit au fur et à mesure que le visiteur fait défiler la page.

  • Le contenu visible est prioritaire : vos visiteurs n’attendent jamais la fin de la traduction du contenu hors écran.
  • Le contenu à chargement différé (images, fiches produits, articles de blog) est traduit au fur et à mesure de son chargement.
  • Le défilement infini fonctionne parfaitement : les nouveaux éléments sont traduits dès leur apparition.
  • Aucun effort gaspillé sur un contenu que le visiteur ne consultera peut-être jamais.
Most Translation Tools Only Translate the First Load

Tous les types de contenu dynamique sont couverts.

Voici ce que MotaWord Active prend en charge nativement — aucune configuration supplémentaire n'est requise.

Type de contenu Exemples
Modales et boîtes de dialogue Formulaires de connexion, confirmations, aperçus rapides des produits
Fenêtres contextuelles Bannières de cookies, inscriptions à la newsletter, offres de sortie
Assistants à plusieurs étapes Parcours de paiement, intégration, formulaires d'inscription, assistants de réservation
menus déroulants Menus de navigation, listes déroulantes de filtres, options de sélection
Notifications Toast Messages de succès, alertes d'erreur, mises à jour de statut
Onglets et accordéons FAQ, spécifications du produit, contenu à onglets
widgets de chat Chat en direct, chatbots, widgets d'assistance
Carrousels et diaporamas Carrousels de produits, diaporamas de témoignages
Applications monopages Modifications de route dans les applications React, Vue, Angular et Next.js
Défilement infini Listes de produits, flux de blog, flux de réseaux sociaux
Validation du formulaire Messages d'erreur, indications de champ, texte d'aide
Contenu chargé via AJAX Détails du produit, avis, commentaires

Les technologies front-end modernes permettent de créer du contenu d'une manière qui n'existait pas il y a quelques années. Les composants se montent et se démontent. Le contenu est rendu côté client après le chargement de la page. Les éléments sont injectés dans des parties de la page complètement différentes de celles où ils sont définis. MotaWord Active gère tout cela.

React, Vue, Angular, Next.js, Nuxt, SvelteKit — la navigation au sein de l'application est détectée automatiquement et les nouvelles vues sont traduites sans rechargement de la page.

Écrans d'accueil, étapes de configuration et guides de démarrage dans la langue de vos visiteurs.

Le contenu qui s'affiche dans le navigateur après le chargement initial de la page (courant dans les frameworks modernes) est récupéré et traduit au fur et à mesure de son apparition.

Les éléments d'interface utilisateur qui s'affichent en dehors de leur composant parent — comme les fenêtres modales, les infobulles et les superpositions qui s'attachent au corps du document — sont interceptés et traduits quel que soit leur emplacement final sur la page.

Les éléments personnalisés avec contenu encapsulé sont pris en charge.

Le contenu injecté par des outils externes (widgets d'analyse, fournisseurs de chat, pop-ups marketing) est traduit au fur et à mesure qu'il apparaît sur la page.

La préférence linguistique est conservée lors de chaque changement de navigation et d'affichage.

Built for Modern Web Apps

La recherche fonctionne aussi

La recherche est l'une des composantes les plus dynamiques de tout site web : suggestions de saisie automatique, résultats filtrés et recherche instantanée chargent tous le contenu à la volée. MotaWord Active traduit tout tel qu'il apparaît, offrant ainsi à vos visiteurs une expérience de recherche native dans leur langue.

Search Works Too

Foire aux questions

Non. La traduction dynamique du contenu est activée par défaut. MotaWord Active surveille automatiquement les modifications et traduit le nouveau contenu dès son apparition. Aucune configuration requise.

Oui. Chaque étape d'un flux à plusieurs étapes est traduite au fur et à mesure de son affichage : étiquettes des champs, boutons, messages de validation, écrans de confirmation, absolument tout. Peu importe la manière dont l'assistant est construit (modifications d'itinéraire, rendu conditionnel, mises à jour du DOM) — si du nouveau contenu apparaît, il est traduit.

Oui. MotaWord Active est indépendant de tout framework : il détecte les modifications au niveau de la page et fonctionne donc quel que soit le framework ou la bibliothèque que vous utilisez. React, Vue, Angular, Svelte, jQuery ou JavaScript pur.

Non. MotaWord Active utilise les fonctionnalités natives du navigateur conçues pour optimiser les performances et regroupe ses mises à jour afin d'éviter toute interférence avec l'affichage de vos pages. L'impact est négligeable.

C'est précisément à cela que sert la traduction dynamique. Que le contenu apparaisse suite à un clic, un survol, un défilement, une minuterie ou tout autre déclencheur, il est traduit automatiquement.

Oui. Vous pouvez indiquer des éléments ou des sections spécifiques à ignorer ; ils resteront dans la langue d’origine même lorsque le reste de la page sera traduit.

Les outils comme Optimizely ou VWO qui injectent du contenu de manière dynamique verront leurs variations traduites automatiquement. Vos tests A/B fonctionnent dans différentes langues sans configuration supplémentaire.

need-more

Besoin d'aide supplémentaire ?

Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions. Et nous serions ravis d'organiser une démonstration en direct avec l'un de nos collègues pour votre organisation. Tout ce que vous avez à faire est de nous contacter.