Popup, finestre modali, procedure guidate a più fasi, contenuti caricati in modo differito, widget di chat, scorrimento infinito: i siti web moderni sono pieni di contenuti che appaiono dopo il caricamento iniziale della pagina. MotaWord Active rileva e traduce ogni nuovo contenuto nel momento stesso in cui appare.
Guardalo in azione Inizia la prova gratuita
La traduzione automatica tradizionale dei siti web elabora la pagina una sola volta, al momento del caricamento. Ma i siti web moderni sono dinamici: i contenuti appaiono, scompaiono e cambiano costantemente.
Se il tuo strumento di traduzione non gestisce queste situazioni, i tuoi visitatori visualizzeranno un mix disomogeneo di contenuti tradotti e non tradotti. Una parte della pagina parla la loro lingua, un'altra no.
MotoWord Active monitora la tua pagina in tempo reale per rilevare eventuali modifiche. Nel momento stesso in cui compare un nuovo contenuto, che si tratti di un popup, di una nuova sezione o di un aggiornamento di testo, questo viene rilevato e tradotto automaticamente. Ciò include contenuti che non erano presenti nel codice sorgente originale della pagina: elementi iniettati tramite JavaScript, caricati dal server dopo il rendering della pagina o creati da strumenti e script di terze parti.
Non è necessaria alcuna configurazione. Questa opzione è attiva per impostazione predefinita.
Processi di acquisto, sequenze di onboarding, moduli di registrazione, procedure guidate di prenotazione: queste sono alcune delle parti più importanti del tuo sito web e sono quasi sempre dinamiche. Ogni passaggio carica nuovi contenuti senza ricaricare completamente la pagina, il che significa che la maggior parte degli strumenti di traduzione li ignora completamente.
MotaWord Active traduce ogni passaggio così come appare. Sia che la procedura guidata utilizzi cambi di percorso, mostri e nasconda sezioni o scambi contenuti dinamicamente, il testo, le etichette, i pulsanti e i messaggi di convalida di ogni passaggio vengono tradotti nel momento stesso in cui vengono visualizzati.
Ogni passaggio, dal carrello alla conferma del pagamento, è completamente tradotto.
Schermate di benvenuto, istruzioni di configurazione e guide introduttive nella lingua del visitatore.
Etichette dei campi, segnaposto, errori di convalida e messaggi di successo: tutto viene tradotto durante il caricamento di ogni passaggio.
Selettori di date, fasce orarie, schermate di conferma: non viene tralasciato nulla.
Configuratori di prodotto a più fasi, strumenti per la creazione di preventivi e flussi di preferenze.
Per le pagine con molti contenuti, MotaWord Active dà priorità a ciò che il visitatore può effettivamente visualizzare. Il contenuto visibile nella parte superiore della pagina viene tradotto per primo, mentre tutto ciò che si trova al di sotto viene tradotto man mano che il visitatore scorre la pagina.
Ecco cosa gestisce MotaWord Active così com'è, senza bisogno di configurazioni aggiuntive.
| Tipo di contenuto | Esempi |
|---|---|
| Finestre modali e di dialogo | Moduli di accesso, conferme, anteprime rapide dei prodotti |
| Popup | Banner sui cookie, iscrizioni alla newsletter, offerte di uscita |
| Procedure guidate a più fasi | Flussi di pagamento, onboarding, moduli di registrazione, procedure guidate di prenotazione |
| menu a tendina | Menu di navigazione, menu a tendina dei filtri, opzioni di selezione |
| Notifiche Toast | Messaggi di successo, avvisi di errore, aggiornamenti di stato |
| Tablature e fisarmoniche | Sezioni FAQ, specifiche del prodotto, contenuti a schede |
| Widget di chat | Chat in tempo reale, chatbot, widget di supporto |
| Caroselli e scivoli | Caroselli di prodotti, slider di testimonianze |
| Applicazioni a pagina singola | Modifiche di percorso nelle applicazioni React, Vue, Angular e Next.js |
| Scorrimento infinito | Elenchi di prodotti, feed di blog, feed social |
| Validazione del modulo | Messaggi di errore, suggerimenti sui campi, testo di aiuto |
| Contenuti caricati tramite AJAX | Dettagli del prodotto, recensioni, commenti |
Le moderne tecnologie frontend creano contenuti in modi impensabili fino a pochi anni fa. I componenti si montano e si smontano. Il contenuto viene visualizzato sul lato client dopo il caricamento della pagina. Gli elementi vengono inseriti in parti della pagina completamente diverse da quelle in cui sono definiti. MotoWord Active si occupa di tutto.
React, Vue, Angular, Next.js, Nuxt, SvelteKit: la navigazione in-app viene rilevata automaticamente e le nuove viste vengono tradotte senza ricaricare la pagina.
Schermate di benvenuto, istruzioni di configurazione e guide introduttive nella lingua del visitatore.
Il contenuto che viene visualizzato nel browser dopo il caricamento iniziale della pagina (comune nei framework moderni) viene rilevato e tradotto così come appare.
Gli elementi dell'interfaccia utente che vengono visualizzati al di fuori del componente padre, come le finestre modali, i tooltip e le sovrapposizioni che si agganciano al corpo del documento, vengono rilevati e tradotti indipendentemente dalla loro posizione finale nella pagina.
Sono supportati elementi personalizzati con contenuto incapsulato.
I contenuti inseriti da strumenti esterni (widget di analisi, provider di chat, popup di marketing) vengono tradotti non appena compaiono sulla pagina.
La funzione di ricerca è una delle componenti più dinamiche di qualsiasi sito web: i suggerimenti di completamento automatico, i risultati filtrati e la ricerca istantanea caricano i contenuti in tempo reale. MotaWord Active traduce tutto esattamente come appare, offrendo ai tuoi visitatori un'esperienza di ricerca nativa nella loro lingua.
No. La traduzione dinamica dei contenuti è attiva per impostazione predefinita. MotaWord Active monitora automaticamente le modifiche e traduce i nuovi contenuti non appena compaiono. Non è necessaria alcuna configurazione.
Sì. Ogni fase di un flusso a più fasi viene tradotta durante il rendering: etichette dei campi, pulsanti, messaggi di convalida, schermate di conferma, tutto. Non importa come sia strutturata la procedura guidata (modifiche di percorso, rendering condizionale, aggiornamenti del DOM): se compare nuovo contenuto, questo viene tradotto.
Sì. MotaWord Active è indipendente dal framework: rileva le modifiche a livello di pagina, quindi funziona a prescindere dal framework o dalla libreria che utilizzi. React, Vue, Angular, Svelte, jQuery o semplice JavaScript.
No. MotaWord Active utilizza le funzionalità native del browser progettate per le prestazioni e raggruppa gli aggiornamenti per evitare di interferire con il rendering della pagina. L'impatto è trascurabile.
È proprio a questo che serve la traduzione dinamica. Che il contenuto appaia a seguito di un clic, del passaggio del mouse, dello scorrimento, di un timer o di qualsiasi altro evento, viene tradotto automaticamente.
Sì. È possibile contrassegnare elementi o sezioni specifici da saltare: questi rimarranno nella lingua originale anche quando il resto della pagina verrà tradotto.
Strumenti come Optimizely o VWO, che inseriscono contenuti in modo dinamico, vedranno le loro varianti tradotte automaticamente. I tuoi test A/B funzionano in tutte le lingue senza bisogno di configurazioni aggiuntive.
Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. Tutto ciò che devi fare è contattarci.