translation for international business
Pubblicato il 20 ottobre 2023 - Aggiornato il 28 maggio

Transcending Tongues: la guida di MotaWord al successo aziendale globale

Abbiamo parlato della traduzione e dell'ottimizzazione dei tuoi contenuti per i processi di SEO multilingue, localizzazione, globalizzazione e internazionalizzazione. E ci sono molte ragioni per farlo. Tutto può essere semplificato in questo modo: se crei una rete più ampia per il tuo pubblico, maggiore sarà l'impatto che avrai sul mercato del tuo settore specifico. Ciò è anche strettamente correlato alle vendite e alla crescita complessiva del marchio.

In questo articolo, discuteremo degli studi più importanti che supportano la decisione di tradurre la tua attività in diverse lingue. Discuteremo anche dei documenti interni, come i materiali di formazione, e dell'impatto che possono avere sulle tue pratiche aziendali. Infine, condivideremo un elenco di tutti i nostri servizi che possono aiutare la tua azienda a gestire il processo di trasformazione multilingue. Entriamo subito nel merito!

Perché parlare nella lingua dei clienti è importante:

Studi recenti sottolineano l'innegabile impatto del parlare ai clienti nella loro lingua madre. Speak to Global Customers in Their Own Language, pubblicato sulla Harvard Business Review, la dice lunga: quando le informazioni sono presentate nella lingua madre del cliente, la probabilità che effettui un acquisto sale al 72,4%. Sembra inoltre esserci una correlazione tra una forte performance finanziaria e il multilinguismo dei siti web. Ulteriori ricerche lo supportano. Uno studio intitolato The Role of Translated Information Quality in a Global e-Retailing Context ha rilevato che informazioni sui prodotti tradotte correttamente non solo migliorano la soddisfazione dei clienti, ma riducono anche il rischio percepito, soprattutto quando si acquista da marchi meno noti. A sua volta, ciò aumenta la disponibilità dei clienti a utilizzare un negozio online e aumenta la probabilità di effettuare un acquisto. In breve, parlare la lingua del cliente non è solo una bella cosa, ma è anche un comprovato fattore di fiducia, fiducia e vendite.


Hai bisogno di servizi di
Fai tradurre il tuo documento da un traduttore professionista con consegna entro 12 ore.


Che ne dici dei documenti interni?

Anche i documenti o i media interni, come video di formazione, brochure, manuali e altro, possono avere un grande impatto su diversi aspetti della tua attività all'estero. Ad esempio, offrire istruzioni di formazione e sicurezza in altre lingue non solo è necessario, ma può anche salvare vite umane sulle linee di produzione industriali. Naturalmente, ciò ha anche un impatto sull'efficienza della produzione, meno incidenti e meno problemi causati da una formazione inadeguata. Può anche avere un enorme impatto sull'efficacia della manutenzione delle macchine se anche i tecnici vengono formati in loco. Devi considerare tutto questo quando calcoli il tuo CODB.

Sbloccare la psicologia del linguaggio:

La psicologia del linguaggio e l'anelito umano fondamentale alla comprensione e alla connessione sono le fonti di questo fenomeno. Parlare nella lingua madre del cliente dimostra considerazione, comprensione e dedizione alle sue esigenze particolari. I clienti si sentono più familiari con i marchi quando trovano informazioni nella loro lingua madre, il che riduce le barriere e rafforza il legame tra loro.

Costruire fiducia e sicurezza:

La lingua serve come strategia per creare fiducia oltre ad essere uno strumento di comunicazione. Quando le informazioni vengono fornite nella lingua parlata dal cliente, è più probabile che il cliente si fidi e interagisca con l'azienda. I clienti hanno un'esperienza complessiva migliore poiché si sentono sufficientemente competenti per comprendere e utilizzare il bene o il servizio.

Miglioramento dell'esperienza del cliente:

La capacità di un'azienda di soddisfare i propri clienti è fondamentale per il suo successo. Le aziende possono assicurarsi che ogni punto di contatto, dai materiali di marketing all'assistenza clienti, sia personalizzato per soddisfare le aspettative specifiche di ogni consumatore parlando la sua lingua. Questo grado di personalizzazione aumenta i tassi di fidelizzazione, incoraggia il passaparola favorevole e aumenta la soddisfazione dei clienti.

Espansione della copertura del mercato:

Affrontando gli ostacoli linguistici, le aziende possono raggiungere nuovi gruppi di consumatori e mercati. La base clienti si amplia e una maggiore quota di mercato e una crescita dei ricavi sono possibili quando le informazioni sono interessanti e facilmente disponibili in diverse lingue.

Crescita e competitività globali:

Parlare la stessa lingua dei tuoi clienti non è solo una strategia per il successo nel competitivo mercato globale; è una necessità. Le aziende che attribuiscono un'alta priorità alla diversità linguistica e alla localizzazione ottengono un vantaggio competitivo perché sono maggiormente in grado di entrare in contatto con il pubblico di tutto il mondo, adattarsi alle peculiarità culturali e superare i concorrenti che sottovalutano il valore della lingua.

Il tocco personale: parlare nella loro lingua

Personalizzare il tuo approccio ti aiuterà a distinguerti nell'attuale mondo degli affari mondiale in cui le relazioni sono fondamentali per il successo delle trattative commerciali. Immagina di ricevere un messaggio professionale scritto con cura nella tua lingua. Il calore, la familiarità e lo sforzo non solo sorprenderebbero le persone, ma aumenterebbero anche la potenza del messaggio.

Tali azioni evidenziano l'importanza che hai nella relazione e dimostrano che sei disposto ad andare oltre. La lingua è un'arma spesso sottoutilizzata dalle organizzazioni che cercano di lasciare impressioni durature, ma ha un potenziale enorme. Va oltre la semplice comunicazione; suscita sentimenti, stabilisce rapporti e promuove la comprensione.

Tuttavia, non tutti sono bilingue, ed è qui che MotaWord fa una differenza rivoluzionaria. Colma i confini e avvicina aziende e clienti fornendo una piattaforma in cui i messaggi autentici possono essere tradotti per risuonare nella lingua di tua scelta. Se sei interessato a saperne di più su come funziona questa magia, un piccolo video tutorial sul nostro sito web demistifica la procedura e dimostra quanto sia semplice attraversare i confini linguistici.

I sentimenti che esprimono sono in definitiva più importanti delle parole stesse. Assicurati che i tuoi messaggi contengano sempre le note corrette usando MotaWord.

Esempi di successo tratti dalla vita reale

Netflix: un esempio degno di nota è l'espansione internazionale di Netflix. Hanno riconosciuto l'importanza di parlare le lingue dei loro clienti e di localizzare i contenuti. Hanno ottenuto un notevole successo in vari paesi fornendo sottotitoli, doppiaggio e un'interfaccia intuitiva in più lingue. Il loro impegno a parlare le lingue dei clienti è stato un fattore significativo nella loro espansione globale.

Airbnb: Airbnb è cresciuto fino a raggiungere oltre 220 paesi e regioni. Forniscono la loro piattaforma in diverse lingue per promuovere la fiducia e facilitare la comunicazione tra host e ospiti. Offrono anche servizi di traduzione e supporto per affrontare efficacemente le barriere linguistiche.

IKEA: Il colosso svedese dell'arredamento IKEA ha una forte presenza globale. Danno priorità alla localizzazione personalizzando i nomi e le descrizioni dei prodotti in base alla lingua e alla cultura locali. I clienti di vari paesi hanno risposto positivamente a questo approccio, facendoli sentire più legati al marchio.

Samsung: in qualità di colosso tecnologico della Corea del Sud, Samsung riconosce l'importanza di parlare la lingua dei clienti in un mercato globale competitivo. Hanno tradotto i manuali dei prodotti, le interfacce utente e l'assistenza clienti in più lingue per garantire che i loro clienti globali possano utilizzare facilmente i loro prodotti.

AirAsia: questa compagnia aerea malese ha compiuto progressi significativi in Asia fornendo servizi in una varietà di lingue. Hanno stabilito una forte presenza in una varietà di mercati, dalla Thailandia all'India, comunicando con i clienti nella loro lingua madre.

Questi esempi reali mostrano come le aziende globali abbiano avuto successo riconoscendo l'importanza di parlare la lingua dei loro clienti e localizzando i loro prodotti e servizi. Hanno usato la lingua come ponte per connettersi e fidarsi di un pubblico internazionale.

Perché scegliere MotaWord: il tuo partner ideale per la diversità linguistica

MotaWord si distingue come qualcosa di più di un semplice servizio di traduzione in un mondo in cui una comunicazione globale efficace è fondamentale. Siamo il tuo partner dedicato, dedicato a fornire una suite completa di vantaggi che vanno ben oltre la norma. Vedremo perché MotaWord è la scelta migliore per rafforzare le relazioni con i clienti, espandere la tua portata globale e comunicare il tuo messaggio in modo autentico.

Affidabilità oltre misura:

L'impegno per un'affidabilità incrollabile è al centro di MotaWord. Gli errori di comunicazione non hanno posto nel panorama aziendale globale in continua evoluzione. Ci assicuriamo che il tuo messaggio non sia solo tradotto, ma anche tradotto accuratamente ogni volta. I nostri traduttori esperti, combinati con una tecnologia all'avanguardia, garantiscono traduzioni precise e affidabili per tutti i tuoi contenuti.

Sensibilità culturale: il cuore della localizzazione:

Riconosciamo che la lingua è più di un semplice mezzo di comunicazione; è indissolubilmente legata alla cultura. Il nostro principio guida è la sensibilità culturale. Quando traduciamo i tuoi contenuti, teniamo conto delle sfumature culturali e del contesto per assicurarci che il tuo messaggio risuoni in modo autentico con il tuo pubblico di destinazione. Questo livello di sensibilità culturale è essenziale per stabilire relazioni di fiducia e solide relazioni con i clienti.

Servizio personalizzato per costruire relazioni più solide con i clienti:

Il nostro approccio alla traduzione non è valido per tutti. Forniamo un servizio personalizzato per comprendere le tue esigenze specifiche e fornire soluzioni su misura. Che tu stia cercando di localizzare l'interfaccia software, i materiali di marketing o i documenti legali, siamo qui per aiutarti. Il tuo successo è il nostro successo e investiamo nella tua crescita assicurandoci che i tuoi clienti si sentano apprezzati e compresi in ogni momento.


Hai bisogno di servizi di
Fai tradurre il tuo documento da un traduttore professionista con consegna entro 12 ore.


Integrazioni perfette con MotaWord: colmare le lacune linguistiche

WordPress:

Per mantenere l'integrità del design e garantire traduzioni fluide per un pubblico globale, gli utenti di WordPress possono spostare immediatamente i contenuti dalla loro dashboard a MotaWord tramite un plug-in personalizzato.

Drupal:

Utilizzando la nostra integrazione con Drupal, i siti web basati su Drupal possono inviare facilmente materiale da tradurre sfruttando le ampie funzionalità di Drupal e mantenendo contenuti ottimizzati per la SEO.

Integrazione con Google Drive:

Gli utenti possono inviare immediatamente i propri documenti Google Drive per la traduzione collegandoli, saltando la fase di download e accelerando il processo per una varietà di tipi di documenti, inclusi Documenti, Fogli e Presentazioni.

Estensione per Chrome - MotaWord Grabber:

Un'estensione facile da usare che funziona con il browser Chrome consente agli utenti di acquisire e inviare rapidamente testo da qualsiasi pagina Web per la traduzione.

Indipendentemente dalla piattaforma di origine o dal tipo di documento, le integrazioni di MotaWord forniscono traduzioni accurate e facili da usare.

Mentre esplori le complessità dell'espansione globale, una cosa rimane certa: MotaWord è al tuo fianco, pronta a soddisfare tutte le tue esigenze di traduzione. Che si tratti di localizzare la tua app per un nuovo pubblico, far risuonare il tuo sito web in una lingua diversa, garantire che i documenti cruciali riflettano la precisione o personalizzare i contenuti di marketing per ottenere il massimo impatto, MotaWord è il tuo partner di traduzione onnicomprensivo. Con ogni parola, in ogni lingua, per ogni mercato, MotaWord è con te.

EVREN AY

Pubblicato il 20 ott 2023

Calcolatore dei costi di traduzione

Questo articolo è stato tradotto con la funzionalità di traduzione automatica MotaWord Active.

Al momento, i nostri revisori stanno lavorando a questo articolo per offrirti la migliore delle esperienze.

Ulteriori informazioni su MotaWord Active.

Iscriviti alla nostra Newsletter
Bene! Grazie.
 
`