A API MotaWord permite que você execute a tradução como um sistema: confiável, repetível e fácil de escalar. Conecte seu produto, CMS ou fluxo de conteúdo ao MotaWord e automatize as etapas que normalmente atrasam as equipes: solicitar traduções, gerenciar versões, acompanhar atualizações de status e enviar arquivos de volta para o local correto.
Foi desenvolvido para equipes que realizam entregas regularmente e desejam que a localização acompanhe o ritmo sem adicionar processos, reuniões ou trabalho manual.
Quando a tradução é integrada ao seu fluxo de trabalho, os lançamentos não sofrem gargalos e os lançamentos globais tornam-se rotineiros. A API MotaWord ajuda você a trabalhar mais rápido, mantendo a qualidade e a terminologia consistentes em todos os idiomas.
Inclua a tradução no seu ciclo normal de lançamento para que o conteúdo internacional não fique atrasado.
Substitua uploads manuais, planilhas, verificações de status e movimentação de arquivos por um fluxo de trabalho automatizado.
Utilize glossários e guias de estilo para garantir que os termos-chave e a voz da marca permaneçam alinhados em todas as publicações.
Veja primeiro um orçamento e só comece a trabalhar mediante pagamento quando o projeto for lançado.
Quer você gerencie um projeto ou centenas deles, o processo permanece previsível e rastreável.
A API do MotaWord é ideal quando a tradução não é uma tarefa ocasional. Faz parte das operações em andamento.
A tradução deve fluir tão bem quanto o restante do seu processo. Com a integração de uma API, o conteúdo pode ser enviado para tradução no momento em que é alterado, e os arquivos finalizados podem ser devolvidos automaticamente, sem que seja necessário que alguém coordene cada etapa.
Em vez de perguntar "O francês já terminou?" As equipes podem contar com informações claras sobre o status e o progresso. Isso significa menos verificações, menos surpresas e um melhor planejamento em relação a produto, marketing e suporte.
A qualidade não surge de um único esforço. Isso resulta da consistência entre as versões. Com o suporte de glossário e guia de estilo, a linguagem que seus clientes veem permanece alinhada à medida que seu produto evolui.
Execute a localização da maneira que você já trabalha:
O fluxo de trabalho do MotaWord foi projetado para tornar os custos previsíveis e fáceis de gerenciar.
Obtenha um orçamento antecipadamente: Criar um projeto gera um orçamento que você pode analisar antes de se comprometer.
Pague ao iniciar: As cobranças começam quando você inicia um projeto, não quando você o cria.
Mantenha as alterações transparentes: se você atualizar documentos ou pares de idiomas, a cotação também será atualizada, para que você nunca precise adivinhar.
Garanta a qualidade sem custos adicionais: Glossários e guias de estilo são oferecidos como recursos gratuitos da plataforma, ajudando a manter a consistência.
A API do MotaWord funciona melhor quando a tradução precisa ser executada continuamente, e não como uma solicitação pontual.
Lance atualizações de produtos multilíngues sem comprometer o desenvolvimento. Mantenha as strings da interface do usuário, as notas de versão e a documentação alinhadas em todos os idiomas, a cada versão.
Lançamento global com menos idas e vindas. Envie atualizações de tradução conforme o conteúdo muda e mantenha a terminologia consistente em todas as campanhas e regiões.
Mantenha o conteúdo de ajuda atualizado em todos os idiomas. Fluxos de trabalho automatizados reduzem a discrepância, evitando que clientes internacionais fiquem com instruções desatualizadas.
Mantenha catálogos, páginas de produtos e conteúdo promocional alinhados conforme o estoque e as mensagens mudam, sem precisar se preocupar com a localização a cada alteração.
Traduza materiais confidenciais e com prazos apertados seguindo um processo claro: terminologia consistente, acompanhamento do status e entrega previsível.
A API MotaWord foi construída em torno de um ciclo de vida de projeto simples e confiável, além de recursos de integração que são importantes para os desenvolvedores.
Defina um callback_url para receber eventos importantes (por exemplo, traduzido, revisado, concluído). Isso é ideal para:
Utilize uma conta de desenvolvedor e um aplicativo de API com credenciais de cliente. Mantenha o controle de acesso por aplicativo ou cliente e crie fluxos de trabalho que correspondam à forma como sua organização gerencia as integrações.
Estão disponíveis opções de SDK, e o suporte ao Swagger no endpoint raiz pode ajudar a gerar clientes em linguagens adicionais, permitindo que as equipes se integrem rapidamente à sua pilha de tecnologias preferida.
A documentação da API inclui orientações sobre limites de taxa (com um caminho para aumentar as solicitações), facilitando a execução de automação previsível em grande escala.
Os projetos são elaborados com base em orçamentos. Você pode revisar o orçamento primeiro e a cobrança será feita quando você iniciar um projeto.
Sim. Muitas equipes iniciam a tradução a partir de suas exportações de CMS, pipelines de lançamento ou tarefas agendadas e, em seguida, recuperam automaticamente os arquivos concluídos para o local correto.
Sim. Você pode acompanhar o progresso por idioma e também usar webhooks para que seus sistemas sejam notificados automaticamente à medida que o trabalho for concluído.
Sim. Utilize o ambiente de sandbox para validar com segurança o comportamento da sua integração e fluxo de trabalho antes de migrar para o ambiente de produção.
Sim. Equipes não técnicas se beneficiam de prazos de entrega mais rápidos, status mais claros e menos transferências de responsabilidade. As equipes técnicas se beneficiam de um ciclo de vida limpo, testes em sandbox, webhooks e suporte a SDK e Swagger.
Teremos o maior prazer em responder a todas e quaisquer perguntas. E teríamos prazer em agendar com um de nossos colegas uma demonstração ao vivo para a sua organização. Se você precisa de uma tradução rápida e precisa que ela seja feita dentro do orçamento, você está no lugar certo. Tudo o que você precisa fazer é entrar em contato conosco.