Giovanni Pontiero
10 Şubat 1932 - 10 Şubat 1996
“Romantik bir dilde sözdizimsel olarak yapabileceğiniz şeyler var, ancak İngilizcede yapamayacağınız şeyler var. Sadece gobbledygook ile sarılırsın. İngilizce bir cümle olması için belirli sözdizimsel kurallar koymanız gerekiyor, yani orijinaliyle uyuşmuyor. Başka bir deyişle, her özne zamirini cümlenin dışında bırakabilir ve İngilizce'de yapamayacağınız bir şekilde İspanyolca veya Portekizce'de hareket ettirebilirsiniz. Ama Pontiero bunu çok güzel tercüme ediyor.”
-Edith Grossman, Giovanni Pontiero'nun neden ünlü bir tercüman olduğu üzerine.
Giovanni Pontiero, 20. yüzyılda Portekiz edebiyatının önde gelen profesyonel çevir meniydi. Portekizce çevirinin en ateşli savunucularından biri olan Pontiero, Jose Saramago'nun çalışmalarını çevirmesiyle ünlü bir İngiliz Portekizce kurgu bilimciydi. Pontiero, Carlos Drummond de Andrade, Manuel Baneria ve Clarice Lispector dahil olmak üzere birçok Portekizli yazarı İngiliz okuma dünyasıyla tanıştırdı. Pontiero, Portekizce ve İngilizce'ye ek olarak, İspanyolca ve İtalyanca'nın da tercümanıydı. Çeviri çalışmaları, kariyeri boyunca birçok uluslararası ödül aldı.
- Giovanni Pontiero, çevirmen olarak kariyeri boyunca birçok ödül ve adaylık aldı. Saramago'nun İngilizce versiyonları ona 1993'te Bağımsız Yabancı Roman Ödülü, 1994'te Amerikan Çevirmenler Ödülü ve Portekiz hükümetinin Teixeira-Gomes Çeviri Ödülü'nün yanı sıra Aristeion Ödülü'ne aday gösterildi.
- Bay Pontiero o kadar üretken, ödüllü bir figürdü ki, kendi ödülü olan Giovanni Pontiero Çeviri Ödülü, her yıl Instituto Camões tarafından onuruna verilmektedir. Ödül her yıl önemli bir çevirmene verilmektedir; çift sayıya denk gelen yıllarda, Giovanni Pontiero Ödülü orijinali Portekizce olan bir İspanyolca çeviri tarafından alınır ve tek yıllarda ödül orijinal olarak Portekizce yazılmış bir Katalanca çeviriye verilir.
Tercüme hizmetlerine mi ihtiyacınız var?Belgenizi profesyonel bir çevirmene 12 saat içinde teslim ettirin.
Portekiz edebiyatını İngiliz dünyasına tanıtmasıyla tanınan Giovanni Pontiero, 21. yüzyılda Portekizceden İngilizceye çevirinin öncüsüdür. Nezaketi, zekası, misafirperverliği, konularına olan sevgisi ve üniversite bölümünde sıcak bir aile ortamı yaratmasıyla tanınır. Giovanni Pontiero, küresel çeviri topluluğuna yaptığı büyük katkılardan dolayı kesinlikle ölümünden sonra uluslararası tanınmayı hak ediyor.
Sayılarla Giovanni Pontiero:
5 Bay Pontiero'nun İngilizceye çevrilen Jose Saramago romanlarının sayısı.
6 Giovanni Pontiero'nun İngilizceye çevirdiği Brezilyalı yazar Clarice Lispector'ın roman sayısı.
64 Bay Pontiero'nun 10 Şubat'taki ölüm yaşı.
Giovanni Pontiero, Edith Grossman'ın buradaki röportajında takdir ediliyor.
Bu Makale Hakkında
Ünlü Çevirmen ler, tarihten günümüze önemli profesyonel tercüme çalışmaları ve ünlü dilbilimcileri sergileyen bir MotaWord bölümüdür.. Blogumuzda her çevirmen için önemli olan hikayeleri araştırıyor, derliyor ve paylaşıyoruz. Siz de burada MotaWord blog sitesinde yayınlanabilirsiniz - sadece info@motaword.com ile iletişime geçin.
"Ünlü Çevirmenler" bloglarımıza göz atın:
- Ölümcül Çeviri: Hitoshi Igarashi'nin Şeytan Ayetleri'nin Japonca Versiyonunun Politikası
- Tek Adamın Ruh Dağı: Gao Xingjian'ı Çevirmek
- Mistik Nostradamus'u Yanlış Çevirmek
alıntılar: Bağımsız , Arşiv Merkezi , Beş kitap
Ekibimizden Ücretsiz Çeviri Danışmanlığı Alın
Bize Ulaşın