agatha christie books
2018년 5월 15일 게시 - 2024년 10월 1일 업데이트

세계에서 가장 전문적으로 번역된 작가

카테고리: 번역 인사이트

아가사 크리스티
1890년 9월 15일 – 1976년 1월 12일

"제가 어렸을 적 [90년대] 암만에 살았을 때는 대부분의 서점에서 아가사 크리스티 작품의 아랍어 번역본을 쉽게 구할 수 있었습니다." 사실, 제가 제 돈으로 처음 산 책은 『죽음과의 약속』이었습니다." - 이브티할 마흐무드, 작가 겸 전문 번역가

아가사 크리스티는 영국 문학계의 거장입니다. 그녀는 66편의 추리 소설과 14편의 단편 소설집을 썼는데, 대부분 그녀가 창조한 두 명의 가상 탐정 캐릭터인 "에르큘 포와로"와 "미스 마플"의 미스터리한 모험을 다룬다. 전문 번역가 커뮤니티 내에서, 인덱스 트랜슬로젠툼에 따르면 그녀는 세계에서 가장 많이 번역된 작가로 알려져 있습니다. 그녀의 가장 인기 있는 전문 번역 작품은 《오리엔트 특급 살인 사건》과 《그 후 아무도 없었다》입니다. 아이슬란드어, 이탈리아어, 아랍어, 프랑스어 등 여러 언어로 번역된 그녀의 작품들을 살펴보면, 그녀의 이야기는 세계 번역계에 비할 데 없는 영향을 미쳤음을 알 수 있습니다.

  • 아가사 크리스티는 역사상 가장 많이 팔린 소설가로서 기네스 세계 기록을 보유하고 있습니다. 그녀의 작품은 셰익스피어와 성경에 이어 세 번째로 널리 출판된 작품이다. 애거사 크리스티의 베스트셀러 소설 '그리고 아무도 없었다'는 현재까지 1억 부가 판매되어 세계에서 가장 많이 팔린 미스터리 소설일 뿐만 아니라 역대 가장 많이 팔린 책 중 하나가 되었습니다.
  • 라그나르 요나손은 애거사 크리스티의 소설 14편을 아이슬란드어로 번역했습니다. 애거사 크리스티의 작품을 번역하는 것은 요나손의 평생 업이 되었으며, 특히 한 프로젝트는 완성하는 데 10년이 걸렸습니다. 요나손은 "영어와 불가분하게 연결된 듯한 특정한 두 단어 단서 때문에 크리스티의 작품을 면밀히 분석하는 것은 마치 글쓰기 마스터 클래스 같았다"고 설명합니다. 이로 인해 그는 베스트셀러 다크 아이슬란드 시리즈의 작가로서 자신만의 글쓰기 경력을 쌓게 되었습니다.
  • 하지만 이탈리아에서는 추리소설의 전문 번역에 대해 다소 파괴적인 시도가 있었습니다. 추리소설은 역사적으로 이탈리아 문학 비평가들에게 "문학적 가치가 없는 준문학"으로 치부되어 왔으며, 오늘날에도 이탈리아 학계에서 대부분 무시되고 있다. 애거사 크리스티의 소설이 아무리 인기를 얻었더라도, 그녀의 작품은 이러한 기이한 현상에서 자유롭지 못합니다. 1980년대 이전 크리스티의 작품은 파시스트 이탈리아 지도부 하에서 축약, 압축, 재구성 및 검열을 거쳤습니다. 파시스트 이탈리아는 외국 작가들에게 적대적이었을 뿐만 아니라, 추리소설은 부도덕한 장르로 여겨졌습니다. 파시스트 검열관들은 전문 번역가들에게 자살, 성적인 장면, 또는 "우스꽝스럽게 묘사된" 이탈리아인 등장인물에 대한 모든 언급을 삭제하도록 강요했습니다. 긴 구절들도 삭제되어 번역의 문학적 질이 매우 떨어졌습니다. 이 번역본의 사본은 오늘날까지도 이탈리아에서 찾아볼 수 있습니다.
  • 크리스티의 프랑스에서의 성공도 서서히 이루어졌다. 프랑스에서 그녀의 작품이 3000부를 판매하는 데 3년이 걸렸고, 1927년이 되어서야 Librairie des Champs Elysées에서 시작된 "Le Masque" 시리즈를 통해 The Murder of Roger Ackroyd의 프랑스어 번역본이 처음으로 성공을 거두었습니다.
  • 애거사 크리스티의 소설이 유럽에서 인기를 얻지 못했던 것은 20세기 중반 그녀의 작품이 아랍어로 출판되면서 만회되었다. 그녀의 소설들은 알제리에서 카이로, 암만, 다마스쿠스까지 퍼져나갔다. 많은 아랍 작가들이 애거사 크리스티의 추리소설을 통해 '성장기'를 경험했다고 이야기합니다. 애거사 크리스티는 1930년대 내내 시리아와 이라크를 광범위하게 여행하며 가장 인기 있는 작품들을 집필하고 고고학적 탐험에 몰두했습니다. 하지만 아랍어권에서 그녀의 인기는 논란이 없지 않았습니다. 아랍 독자들은 애거사 크리스티가 해당 지역의 문화적, 인종적 고정관념을 묘사한 방식에 대해 광범위하게 비판해 왔다. 그럼에도 불구하고 팬들은 그녀의 작품을 마치 들불처럼 사들였다.

아가사 크리스티의 소설은 전 세계에 영향을 미쳤습니다. 풍부한 번역 역사를 자랑하는 애거사 크리스티의 작품 속 인물, 문체, 그리고 문화 간 중요성은 그녀가 세계에서 가장 많이 번역된 작가라는 사실을 자명하게 보여줍니다. 그녀는 또한 세계에서 가장 오랫동안 공연된 연극과 메리 웨스트매콧이라는 필명으로 6편의 로맨스 소설을 썼습니다. 때로는 한 사람의 성공이 단 하나의 이름으로 표현하기에는 너무나 클 때가 있다.

아가사 크리스티 작품 통계:

7,233   크리스티의 원문 영어에서 진행된 번역 횟수입니다.

100개 이상   크리스티의 책이 번역된 언어 수.

2B   크리스티의 책 판매량.

6   크리스티가 작가 경력 초기에 출판사로부터 받은 초기 거절 횟수.

그녀의 첫 소설인 《스타일스 저택의 미스터리》는 1920년에 출판되었다.

크리스티 작품의 번역에 대한 더 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오.

1927년부터 1939년 사이에 독일어로 번역된 아가사 크리스티 작품의 역사에 대한 자세한 내용은 여기를 클릭하세요.

더 많은 유명 번역가를 보려면 여기를 클릭하세요..

이 문서 정보
유명 번역가는 역사부터 현재까지 주목할 만한 전문 번역 작품과 유명 언어학자를 소개하는 모타워드 코너입니다. 모든 번역가에게 중요한 이야기를 조사하고 정리하여 블로그에 공유하고 있습니다. 여러분도 바로 여기 모타워드 블로그 사이트에 게시할 수 있습니다. info@motaword.com로 연락하시면 됩니다.

이전 '유명 번역가' 게시물을 확인하세요:

Citaitons: Britannica, Aljazeera, AgathaChristie, TraduccionLiteraria, TheIndependent, Aramco, TheGuardian

저희 팀으로부터 무료 번역 상담을 받아보세요.

우리에게 연락주세요.

2018년 5월 15일 게시됨

번역 비용 계산기

이 글은 MotaWord 액티브 머신 번역을 통해 번역되었습니다.

저희 교정팀이 여러분께 최상의 경험을 제공하기 위해 현재 이 글을 검토하고 있습니다.

MotaWord Active에 대해 자세히 알아보세요.

뉴스레터를 구독하세요
훌륭합니다! 감사합니다.
 
한국어
한국어