German translation
Publicado em 29 de abril de 2019 - Atualizado em 1 de outubro

Startups Alemãs - Nossos Melhores Clientes de Tradução para Alemão

Categorias:

Como um complemento para minha visão anterior do cenário de startups alemão, Tradução para o alemão e ecossistema de startups , conectei-me com Duc Tam Dam do Acelerador Alemão aqui na cidade de Nova York. Ele teve a gentileza de responder minhas perguntas sobre startups alemãs. (desnecessário dizer que nenhuma tradução alemã foi necessária para isso.)

Obrigado, Duque. Vamos lá!

Marcos: O governo federal apoia ativamente as startups alemãs?
Duc: Sim, existem vários programas e instituições para ajudar e financiar as startups.
Aqui estão alguns exemplos deles: - Bolsa de Iniciação de Berlim

  • KMU-inovador (Iniciado pelo governo federal para a educação para a pesquisa tecnológica)
  • Acelerador Alemão (apoiando startups alemãs para expandir globalmente)

Marcos: Deixe-me entrar aqui para observar que todas as empresas em seu acelerador têm ótimos sites em inglês. Eles sabem o valor de uma boa tradução em inglês de seu conteúdo em alemão. (Tenho certeza de que eles valorizam uma boa tradução alemã dos serviços que recebem de empresas internacionais). Para o seu próximo lote de startups alemãs, por favor, repasse nossas informações, como este post, As melhores empresas de tradução em Nova York

Marcos: As cidades individuais são favoráveis?
Duc: Sim, quase todas as grandes cidades apoiam fundadores e startups.

Marcos: Se uma determinada cidade é solidária, quais programas ou financiamentos são fornecidos às startups?

Duc: Eles fornecem ajuda com investimentos, consultoria, conhecimento ou seminários.
Vai aqui para encontrar exemplos de diferentes serviços prestados em Berlim.

Marcos: Como o ambiente de startups na Alemanha se compara ao dos EUA?

Duc: Em geral, há menos financiamento aqui na Alemanha em comparação com os EUA. Também para obter financiamento, a tração e a validação da ideia são cruciais, pois os investidores assumem menos riscos. Já nos EUA os investidores também estão dispostos a investir na visão da startup.

Marcos: Meu entendimento é que estas são as principais cidades onde há atividade de startups: Berlim, Munique, Hamburgo, Colônia, Stuttgart, Frankfurt e Karlsruhe. Qual dessas cidades tem mais atividade.

Duque: A cidade mais ativa no sistema de startups alemão em Berlim, seguida por Munique e Hamburgo.

Assista a este vídeo para uma rápida visão geral dos hubs de startups da Alemanha: Conheça as startups na Alemanha: A Iniciativa Digital Hub

Marcos: Algo mais digno de nota sobre as startups alemãs?

Duque: Berlim está entre os dez melhores lugares do mundo para fundar uma startup quando o assunto é ecossistema e possui o segundo maior ecossistema da Europa, atrás apenas de Londres.

*EU* Caso você queira saber mais sobre o cenário das startups alemãs, recomendo dar uma olhada no barômetro de startups da EY (em alemão). É um relatório anual do cenário de startups com todas as tendências e transferências recentes em detalhes. (Se você quiser esse ou qualquer outro documento traduzido do alemão você já sabe chamar a MotaWord)

Para entender melhor o que está acontecendo com todas as empresas alemãs, leia este artigo em nosso blog: O caso da tradução alemã

Obtenha Consultoria de Tradução Gratuita De

Nossa Equipe

Entre em Contato

Publicado em 29 de abril de 2019

Calculadora de Custos de Tradução

Este artigo foi traduzido pelo MotaWord Active Machine Translation.

Nossos revisores estão atualmente trabalhando neste artigo para oferecer a você a melhor experiência.

Saiba mais sobre o MotaWord Active.

Assine a nossa Newsletter
Excelente! Obrigado.
 
Português
Português