Социальное дистанцирование и меры сдерживания во всем мире привели нас к уникальной ситуации, когда нам приходится работать удаленно, часто из дома (или из наших загородных домов — если это вы, пожалуйста, прекратите публиковать свои фотографии с пляжа в социальных сетях).
К счастью, у нас есть ноутбуки, мобильные устройства, удаленные серверы и другие инструменты, позволяющие работать из дома во время пандемии COVID-19. Это глобальное событие, которое, несомненно, изменит нашу работу.
Согласно [опросу], проведенному Boston Consulting Group (BCG), 76% компаний объявили о гибком графике работы с начала пандемии. BCG и Бюро статистики труда США утверждают, что около 300 миллионов офисных работников по всему миру могут выполнять свою работу из дома, 30 миллионов из них живут в Соединенных Штатах.
Некоторые говорят, что текущее состояние удаленной работы отражает [будущее работы] Будущее работы. Мы говорим, что это уже здесь, и в MotaWord нам повезло, что мы готовы к этим масштабным переменам: последние 7 лет мы являемся первопроходцами в этой сфере работы в переводческой отрасли и тысячах переводчиков по всему миру.
Удаленная работа — в ДНК MotaWord
Удаленная работа с доступом к облачной платформе и всему, что у нас под рукой, что дает нам возможность работать где угодно и когда угодно... не новость для MotaWord.
MotaWord, по своей сути, доступен из любого места, где есть подключение к Интернету, не только для команды, но и для переводчиков и клиентов благодаря облачным вычислениям.
Более 18 000 профессиональных переводчиков имеют доступ к онлайн-редактору переводов MotaWord через свой браузер. Им не нужно загружать какое-либо программное обеспечение для работы с облачной платформой MotaWord и предоставлять услуги перевода на ней.
Клиенты MotaWord [клиенты] могут загружать проекты круглосуточно и без выходных благодаря нашим мгновенным расценкам на перевод и иметь доступ через браузер и/или мобильное приложение MotaWord к панели управления клиента, в которой хранится все, что связано со всеми их переводческими проектами: файлы проектов, исходные и переведенные документы, глоссарии, память переводов, руководства по стилю и счета-фактуры. MotaWord также предлагает отличные инструменты, облегчающие работу из дома: интеграция с Google Drive для пользователей G-Suite, готовый к использованию API перевода и многие другие. Нет необходимости находиться в офисе, чтобы управлять переводами с помощью MotaWord.
Оставайтесь дома (и не трогайте свой старый школьный словарь или лицо).
PS: Эта статья посвящена работе на дому для тех из нас, чья работа позволяет работать удаленно. Мы хотели бы выразить искреннюю благодарность и благодарность всем тем, кто работает в больницах, супермаркетах, складах и других важных предприятиях; кто сам подвержен высокому риску заражения COVID-19, за обеспечение нам доступа к основной медицинской помощи, расходным материалам и услугам.
© написано дома
О MotaWord
MotaWord является мировым самая быстрая профессиональная платформа для перевода . Благодаря использованию облачных технологий, интеллектуальных алгоритмов, управляющих проектами круглосуточно, и более 19 тысяч профессиональных переводчиков MotaWord обеспечивает высококачественные переводы на любой язык на 60% дешевле и в 20 раз быстрее, чем традиционные бюро переводов.