页面内翻译编辑器,加快网站更新速度

觉得某个翻译不太对劲? 点击它。 修好它。 几秒钟内即可上线。 页面内编辑器让您的团队可以直接在您的网站上查看和改进翻译——并提供完整的视觉上下文。

立即开始 预约演示
页面内翻译编辑器,加快网站更新速度

无需再翻阅电子表格或猜测哪个字符串对应哪个元素。 页面内编辑器可直接在您的网站上突出显示可翻译元素。 点击任何文本、图像替代文字或元数据字段——即可在保留完整视觉上下文的情况下进行编辑。

将鼠标悬停在任何元素上即可看到高亮显示,点击即可编辑。

准确查看您的翻译在实际布局中的呈现效果——字体大小、换行符、容器宽度,所有细节。

保存修改后,即可立即在页面上看到更改——无需等待,无需刷新。

团队中的任何成员都可以审核和改进翻译。

Click Any Text. Edit It. Done.

选择你喜欢的工作方式

不同的任务需要不同的视角。 页面编辑器提供三种模式,您可以选择适合的模式来完成工作。

Modal Editor

模态编辑器:

一个用于快速编辑单个元素的聚焦式弹出窗口。 点击、编辑、保存、继续。 非常适合在复查过程中进行临时性修正。

Drawer Panel

抽屉面板:

页面浏览时保持打开状态的侧边栏。 逐条编辑译文,无需丢失当前位置。 非常适合系统性页面审查。

Split View

分屏显示:

并排显示原文和翻译后的内容。 结合上下文比较源语言和目标语言。 最适合进行全面的质量审核和初步翻译。

你的整个团队都可以做出贡献

编辑器并非仅供译者使用。 产品经理可以修改标题。 营销人员可以调整行动号召(CTA)。 客户支持人员可以标记出令人困惑的短语。 任何有权限的人都可以改进翻译——无需任何技术技能。

  • 更改会在几秒钟内生效——无需构建或部署步骤。
  • 保留完整的编辑历史记录,方便您查看更改内容和更改时间。
  • 允许不同的团队成员访问不同的语言或页面。
Your Whole Team Can Contribute

页面编辑器可以处理页面上所有可翻译的元素,而不仅仅是可见的文本。

编辑 alt 属性以进行辅助功能和多语言 SEO。

更新多语言搜索结果的页面标题和描述。

修复表单字段占位符和按钮标签。

确保辅助功能属性已正确翻译。

编辑搜索引擎读取的 Schema.org 和 LD+JSON 内容。

Edit More than Just Words

该编辑器包含一些工具,可帮助您在不减慢团队速度的情况下保持翻译质量。

Dynamic placeholders (like {{username}} or {{price}}) are locked and clearly marked — they can't be accidentally edited.

保存前请检查译文是否适合可用空间。

看看网站其他地方是如何翻译同一短语的。

先用机器翻译进行润色,而不是从头开始翻译。

关键术语会在与词汇表相符时高亮显示。

Built-In Quality Controls

页面的每个部分不应该以相同的方式处理。 使用章节标记工具为页面的特定部分定义翻译规则。

标记永远不应该翻译的区域(代码片段、品牌名称、嵌入的第三方内容)。

机器翻译质量足以满足需求的领域(例如,用户生成的内容)。

需要人工审核的高关注度区域。

规则在页面更新后仍然有效——设置一次,无需更改。

Mark Sections, Set Rules

常见问题解答

不可以。 编辑器直接在浏览器中运行。 一旦 MotaWord Active 安装到您的网站上(只需一个脚本标签),任何具有编辑权限的人都可以立即开始审核翻译。

绝对地。 该编辑器是为内容和营销团队设计的。 如果你会使用文字处理软件,你就会使用页面内置编辑器。 无需任何技术知识。

可以。 人工编辑的内容会存储在您的翻译记忆库中,并且优先级高于机器翻译。 如果源文本发生更改,您将收到通知,以便您可以更新您的编辑。

可以。 该编辑器可在任何安装了 MotaWord Active 脚本的站点上运行,包括测试环境和受密码保护的页面。

在页面编辑器中所做的编辑将保存到您的翻译记忆库中。 如果您之后订购专业翻译,译员会将您的修改作为参考,并在此基础上进行修改。

need-more

需要更多帮助?

我们将非常乐意回答您的任何问题。 我们很高兴让我们的一位同事为您的企业进行现场演示。 您需要做的就是联系我们。

 
中文
中文