从罗马尼亚或摩尔多瓦搬家? 罗马尼亚语到英语的翻译在移民过程的关键阶段发挥着重要作用。 我们提供符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 标准的、经过认证的罗马尼亚语到英语翻译服务,快速、准确、可靠。 每份文件均由经验丰富的、母语为罗马尼亚语的认证罗马尼亚语翻译人员处理,他们会仔细处理法律术语和格式,确保您的文件din prima被接受,并且不会造成不必要的延误。
美国移民局100%通过率 | 大部分认证翻译件12小时内交付保证
在罗马尼亚语中,有一个词没有直接对应的英语单词:“Dor”。 那是一种对家乡、对家人、对曾经生活深深的怀念。 在 MotaWord,我们深知“dor”——当您在美国建立新生活时,您的文件就是通往未来的桥梁。
无论您拥有布加勒斯特的 Certificat de Naştere(出生证明)、基希讷乌的 Certificat de Căsătorie(结婚证书),还是专门的 Certificat de Cazier Judiciar(无犯罪记录),我们的罗马尼亚语母语翻译都会以应有的尊重对待您的文书工作。 我们确保每一个官方印章和行政细节都完美呈现。
我们知道,在美国移民系统中办事就像身处官僚主义的迷宫一样。 虽然 MotaWord 使用世界一流的技术来确保在 12 小时内交付,但我们绝不会牺牲只有人类才能提供的清晰度。
MotaWord 提供 24/7 全天候真人在线聊天支持,确保您不会遇到任何问题。 无论您是需要澄清姓氏的拼写、核实特定的罗马尼亚行政术语,还是您的移民律师有紧急请求,都会有真人随时为您提供帮助。 我们将全球平台的效率与您家人未来应得的个性化关怀相结合。
以下 MotaWord 资源旨在帮助申请人、律师和机构更好地了解 USCIS 的文件要求、认证翻译标准和相关的学术评估流程:
了解为什么美国公民及移民服务局 (USCIS) 需要经过认证的罗马尼亚语到英语的翻译,以及如何准确处理数字记录以避免收到补充材料请求 (RFE)。 要阅读全文,请点击这里。
我们专门负责家庭移民申请、H-1B 工作签证和学术评估所需的特定记录。
| 文件名称(罗马尼亚语) | 相当于英语 |
|---|---|
| Certificat de Naștere | Birth Certificate |
| Certificat de Căsătorie | Marriage Certificate |
| Certificat de Cazier Judiciar | Police Clearance / Criminal Record |
| Diplomă de Bacalaureat | High School Diploma |
| Foaie Matricolă | Academic Transcript |
| Carte de Identitate | Identity Card |
12 小时送达: 大多数标准的罗马尼亚民事文件都可以在 12 小时内完成并送达。
民事登记专业知识:我们熟悉罗马尼亚的标准和多语言(欧盟格式)证书,确保符合美国当局的正确格式。
音译精度: 我们确保姓名和地点与您的国际护照完全一致,防止“要求提供证据”(RFE)延误。
SOC2 - Type 2 Secure: 您的敏感记录受到业界最高安全标准的保护。
他们在我需要的时候正好提供我所需要的。 他们快速高效、价格实惠! 在发现 Motaword 之前,我很焦虑,认为自己找不到符合我需求的服务。 他们在不到14个小时的时间里就出色地完成了工作,还是在周末。 非常感谢!
Letícia Mottola Araujo
我用MotaWord完成了我签证所需的文件认证翻译。 我从我的移民律师那里得到了他们的联系方式。 我获得了方便、快捷和无缝的体验。 我强烈推荐他们的服务。
Elisa
我在这里订购了几次翻译服务。 客户服务团队对我的所有问题都回复得很快,帮了我很多忙。 此外,翻译准确又及时。 当我在谷歌上搜索翻译服务时,弹出了许多不同的公司,我就像在大海里捞针一样。 我曾试过一家公司,结果没有人回答我的问题。 但是,Motaword 却回复了我!
Will
经认证的翻译件包含译者或翻译服务机构签署的声明,确认翻译完整准确。 美国公民及移民服务局要求外语文件必须经过此项认证。 除非其他机构特别要求,否则美国公民及移民服务局(USCIS)本身并不要求公证。
罗马尼亚民事文件通常包含美国表格上没有的登记号码、签发机构和结构化注释。 恰当的翻译能够保留这些要素并清晰地呈现出来,使美国公民及移民服务局官员能够毫不混淆地将翻译后的文件与原文进行匹配。
美国公民及移民服务局(USCIS)允许任何合格人员完成的翻译。 然而,经过专业认证的翻译可以显著降低出错、不一致或被要求提供证据的风险,尤其对于法律和民事文件而言。
即使多语种证书包含英文标题,美国公民及移民服务局 (USCIS) 通常仍要求提供正式的准确性证明。 在某些情况下,可能需要提供完整的认证翻译件。 我们可以就正确的方法提供建议,并提供必要的认证以确保合规性。
如果文件附有经认证的翻译件,美国公民及移民服务局通常不要求进行海牙认证或合法化。 但是,其他接收方,如大学或学历认证机构,可能会要求进行额外的认证。
可以。 我们提供罗马尼亚学历证明(包括毕业证书和成绩单)的翻译服务,并为美国公民及移民服务局 (USCIS) 申请和美国大学入学申请提供学历认证评估支持。
MotaWord 提供免费、无义务的罗马尼亚语认证翻译报价。 访问 www.motaword.com/quote,上传您的罗马尼亚语文档,即可立即获得报价。 我们的 100% 在线系统安全可靠,符合 SOC 2 II 型标准,并且完全自动化。