从罗马尼亚或摩尔多瓦搬家? 在美国移民流程的关键阶段,罗马尼亚语到英语的翻译往往至关重要。 MotaWord 提供符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求的认证罗马尼亚语翻译服务,快速、准确、可靠。 每份文件均由经验丰富的罗马尼亚语母语译员处理,他们密切关注法律术语、格式、名称、印章和官方细节,帮助您正确提交文件,避免不必要的延误。
美国移民局100%通过率 | 大部分认证翻译件12小时内交付保证
罗马尼亚语中有一个词没有完全对应的英语单词:“dor”。 它反映了对家乡、家人和过去生活的深深怀念。 在 MotaWord,我们理解这种感受。 当你在美国建立未来时,你的证件将成为你迈向下一步的桥梁。
无论您需要布加勒斯特的 Certificat de Naştere、基希讷乌的 Certificat de Căsătorie 的罗马尼亚语出生证明翻译,还是用于无犯罪记录或犯罪记录的 Certificat de Cazier Judiciar 翻译,我们的罗马尼亚语母语翻译人员都会谨慎而准确地处理每个文件。 我们确保官方印章、手写笔记、邮票、登记详情和行政术语的翻译清晰准确。
我们知道,了解美国移民系统可能会让人感到不知所措。 虽然 MotaWord 使用高效的技术在 12 小时内交付大多数认证翻译,但我们永远无法取代只有人工翻译和支持专家才能提供的清晰度和判断力。
MotaWord 提供 24/7 全天候真人在线聊天支持,让您不再为任何问题而烦恼。 无论您是需要帮助确认姓氏拼写、查询罗马尼亚行政术语,还是处理移民律师提出的紧急请求,都有真人可以为您提供帮助。 我们结合了现代平台的快捷速度和您案件应有的个性化支持。
以下 MotaWord 资源旨在帮助申请人、律师和机构更好地了解 USCIS 的文件要求、认证翻译标准和相关的学术评估流程:
了解为什么美国公民及移民服务局 (USCIS) 需要经过认证的罗马尼亚语到英语的翻译,以及如何准确处理数字记录以避免收到补充材料请求 (RFE)。 要阅读全文,请点击这里。
我们专门负责家庭移民申请、H-1B 工作签证和学术评估所需的特定记录。
| 文件名称(罗马尼亚语) | 英文等效项 |
|---|---|
| Certificat de Naștere | Birth Certificate |
| Certificat de Căsătorie | Marriage Certificate |
| Certificat de Cazier Judiciar | Police Clearance / Criminal Record |
| Diplomă de Bacalaureat | High School Diploma |
| Foaie Matricolă | Academic Transcript |
| Carte de Identitate | Identity Card |
12 小时送达: 大多数标准的罗马尼亚民事文件都可以在 12 小时内完成并送达。
民事登记专业知识:我们熟悉罗马尼亚的标准和多语言(欧盟格式)证书,确保符合美国当局的正确格式。
音译精度: 我们确保姓名和地点与您的国际护照完全一致,防止“要求提供证据”(RFE)延误。
SOC2 - Type 2 Secure: 您的敏感记录受到业界最高安全标准的保护。
我们对比了其他网站,它的速度是无与伦比的,最重要的是,它的操作非常简单。 感谢 MotaWord 在翻译方面这么诚实地对待顾客,他们真的令我刮目相看!
Jose Raul Villasana
他们在我需要的时候正好提供我所需要的。 他们快速高效、价格实惠! 在发现 Motaword 之前,我很焦虑,认为自己找不到符合我需求的服务。 他们在不到14个小时的时间里就出色地完成了工作,还是在周末。 非常感谢!
Letícia Mottola Araujo
我在这里订购了几次翻译服务。 客户服务团队对我的所有问题都回复得很快,帮了我很多忙。 此外,翻译准确又及时。 当我在谷歌上搜索翻译服务时,弹出了许多不同的公司,我就像在大海里捞针一样。 我曾试过一家公司,结果没有人回答我的问题。 但是,Motaword 却回复了我!
Will
经认证的翻译件包含一份签字声明,确认翻译件完整准确,与原文一致。 美国公民及移民服务局要求非英文文件必须经过此项认证。 除非其他接收机构特别要求,否则美国公民及移民服务局(USCIS)一般不要求公证。
罗马尼亚民事文件通常包含美国记录中没有的登记号码、签发机关详情、印章、注释和格式约定。 一份合格的官方罗马尼亚语翻译能够清晰地保留这些细节,以便美国公民及移民服务局(USCIS)能够将翻译件与原文对照审阅,而不会产生混淆。
美国公民及移民服务局要求翻译人员证明翻译完整准确,并且他们具备翻译能力。 为了避免错误、不一致或延误,许多申请人选择专业的罗马尼亚语翻译服务来翻译重要的民事和法律文件。
即使多语种证书包含英文标题,美国公民及移民服务局 (USCIS) 通常仍要求提供正式的准确性证明。 在某些情况下,可能需要提供完整的认证翻译件。 我们可以就正确的方法提供建议,并提供必要的认证以确保合规性。
如果您提交的外语文件附有适当的认证翻译件,美国公民及移民服务局 (USCIS) 通常不会要求进行海牙认证或合法化。 然而,其他机构,如大学、法院或学历认证机构,可能有不同的要求。
可以。 我们提供罗马尼亚学历证明(包括毕业证书和成绩单)的翻译服务,并为美国公民及移民服务局 (USCIS) 申请和美国大学入学申请提供学历认证评估支持。
MotaWord 提供免费、无义务的罗马尼亚语认证翻译报价。 访问 www.motaword.com/quote,上传您的罗马尼亚语文档,即可立即获得报价。 我们的 100% 在线系统安全可靠,符合 SOC 2 II 型标准,并且完全自动化。