Structured Data Translation for Multilingual SEO index
Veröffentlicht am 25. Februar 2026 - Aktualisiert am 27. Februar 2026

Wie man Schema-Markup für mehrsprachige Websites mit MotaWord Active übersetzt

*Angaben zum Autor: OYTUN TEZ - Chief Technology Officer (CTO) bei MotaWord

Wenn Sie Websites für ein globales Publikum erstellen, wissen Sie das bereits: Die Übersetzung von sichtbarem Text ist nur die Hälfte der Arbeit. Um im globalen Suchökosystem wirklich erfolgreich zu sein, müssen Sie sicherstellen, dass Suchmaschinen Ihre Inhalte in jeder Sprache genauso klar verstehen wie Ihre Besucher.

Hier kommt MotaWord Active ins Spiel – ein leistungsstarkes Übersetzungstool, das speziell dafür entwickelt wurde, Ihnen dabei zu helfen, mehrsprachige Websites zu erstellen, die in Suchmaschinen gut abschneiden, lokalisierte Benutzererlebnisse bieten und in jedem Zielmarkt Besucher generieren. Eines seiner herausragenden Merkmale? Automatische Schema-Markup-Übersetzung – damit Ihre strukturierten Daten über verschiedene Sprachen hinweg konsistent, lokalisiert und effektiv bleiben.

In diesem ausführlichen Artikel erklären wir Folgendes:

  • Was mehrsprachige SEO wirklich bedeutet

  • Warum die Übersetzung von strukturierten Daten (Schema-Markup) von entscheidender Bedeutung ist

  • Wie MotaWord Active mit Schema-Markup funktioniert

  • Was übersetzt wird – und was nicht

  • Bewährte SEO-Praktiken für mehrsprachige Websites

  • Tipps für den erfolgreichen Umgang mit strukturierten Daten

  • Und warum dies einen großen Unterschied für die globale Suchsichtbarkeit ausmacht.

Los geht's!

Was ist mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung und warum ist sie wichtig?

Mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung ist der Prozess der Optimierung Ihrer Website, damit sie in Suchmaschinen in verschiedenen Sprachen gut platziert wird und eine gute Leistung erbringt. Wenn Sie international expandieren, ist das Verständnis dafür, warum mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung für eine globale Reichweite entscheidend ist der erste Schritt, um Sichtbarkeit auf verschiedenen Märkten zu schaffen. Im Gegensatz zur einfachen Übersetzung von Seiten stellt mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung sicher, dass Suchmaschinen Inhalte crawlen, indexieren und einstufen können, die auf die Muttersprache und das Suchverhalten der Nutzer zugeschnitten sind.

Darum ist mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung wichtig:

Erreichen Sie ein globales Publikum

Mehr als die Hälfte der Internetnutzer suchen in anderen Sprachen als Englisch. Wenn Ihre Website nur in einer Sprache gute Platzierungen erzielt, entgeht Ihnen der Traffic von Milliarden von Nutzern, die Informationen in ihrer Sprache wünschen.

Steigern Sie den organischen Traffic

Lokalisierte Inhalte, die für mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung optimiert sind, werden bei Google, Bing, Baidu und regionalen Suchmaschinen indexiert und eingestuft – das bedeutet, dass Sie in Ergebnissen erscheinen, in denen Ihre Konkurrenten möglicherweise nicht erscheinen.

Verbesserung der Benutzererfahrung

Die Wahrscheinlichkeit, dass Nutzer verweilen, sich engagieren und zu Kunden werden, ist höher, wenn die Inhalte ihrer Sprache und ihrem kulturellen Kontext entsprechen. Das ist nicht nur Übersetzung – das ist SEO-Lokalisierung.

Suchmaschinen und Schema-Markup: Warum es für mehrsprachige SEO wichtig ist

Strukturierte Daten – oft implementiert als JSON-LD-Schema-Markup – helfen Suchmaschinen, den Inhalt Ihrer Webseiten zu verstehen. Während der sichtbare Inhalt den Nutzern erklärt, worum es auf Ihrer Seite geht, informieren strukturierte Daten die Maschinen.

Schema-Markup unterstützt:

  • Produktkarten

  • Sternebewertungen und Rezensionen

  • Häufig gestellte Fragen (FAQ) Reichhaltige Ergebnisse

  • Brotkrumenspuren

  • Artikelvorschau & Wissensboxen

  • Videoreiche Ergebnisse

  • Veranstaltungen & Kursangebot

Diese Elemente liefern Suchmaschinen kontextuelle Hinweise auf Ihre Inhalte und sind entscheidend für das Erreichen von Rich Results – den auffälligen Einträgen, die mehr Klicks und Sichtbarkeit bringen.

Aber hier ist der Haken:

Wenn Ihre Seite ins Deutsche übersetzt wird, das Schema-Markup aber auf Englisch bleibt, erhalten Suchmaschinen eine widersprüchliche Botschaft – was sich negativ auf Ihre mehrsprachige SEO-Performance auswirkt.

Hier kommt die Schema-Markup-Übersetzungsfunktion von MotaWord Active ins Spiel.

Was ist MotaWord Active?

MotaWord Active ist ein automatisiertes Website-Übersetzungstool, das entwickelt wurde, um Ihre Website sofort und nahtlos mehrsprachig zu machen – mit professioneller Qualität und Fokus auf SEO. Es vereinfacht die Übersetzung für:

  • Inhalt der Website

  • Bilder und Medieninhalte

  • Meta-Tags und lokalisierte SEO-Elemente

  • Strukturierte Daten (Schema Markup)

  • Dynamische Inhalte und Skripte

  • Kontinuierliche Inhaltsaktualisierungen

MotaWord Active unterstützt Übersetzungen in 65+ Sprachen und lässt sich ohne komplizierte Einrichtung oder Entwicklerüberarbeitung in Ihre Website integrieren. Die vollständige Liste finden Sie auf der Seite „MotaWord unterstützte Sprachen“.


Bereit, Ihre Website zu erstellen
Vollständig mehrsprachig?
Übersetzen Sie Ihre Website-Inhalte, Metadaten und strukturierten Daten automatisch mit MotaWord Active — entwickelt für skalierbare, mehrsprachige SEO.


Wie MotaWord Active Schema-Markup übersetzt

Die Übersetzung strukturierter Daten sollte anders gehandhabt werden als die Übersetzung sichtbarer Inhalte – denn einige Felder sollen gleich bleiben (wie Markennamen), während andere lokalisiert werden müssen (wie Produktbeschreibungen). MotaWord Active unterscheidet intelligent zwischen den beiden.

So funktioniert es:

Automatische Erkennung

Wenn Ihre Seite gültige JSON-LD-strukturierte Daten enthält – wie z. B. Schema.org-Typen – erkennt MotaWord Active diese automatisch und bezieht sie in den Übersetzungsprozess ein.

Keine manuelle Verschlagwortung, keine Entwicklerskripte – nur automatische Lokalisierung.

Übersetzbare Felder

MotaWord Active identifiziert und übersetzt Felder, die bei der Suche helfen. Suchmaschinen verstehen Ihre Inhalte, wie zum Beispiel:

  • Überschriften und Beschreibungen

  • Produktnamen und Slogans

  • Häufig gestellte Fragen und Antworten

  • Artikel-Metadaten

  • Navigationsbezeichnungen (ähnlich wie Breadcrumbs)

  • Berufs- und Rollenbeschreibungen

  • Kurs- oder Veranstaltungsdetails

Diese Elemente tragen zu aussagekräftigen Suchergebnissen bei und helfen Suchmaschinen, Informationen in jeder Sprache korrekt anzuzeigen.

Kontextabhängiger Schutz von Eigennamen

Bestimmte Teile strukturierter Daten sollten nicht übersetzt werden – und MotaWord Active stellt sicher, dass sie intakt bleiben:

  • Personennamen

  • Firmen- und Markennamen (wie „Nike“, „Sony“)

  • Namen lokaler Unternehmen

  • URLs und technische Kennungen (SKUs, Bildpfade)

Das intelligente System erkennt diese und bewahrt sie entsprechend, sodass Ihre Markenidentität in allen Sprachen korrekt bleibt.

Keine Einrichtung erforderlich, keine Fehler.

Es ist keine Konfiguration erforderlich. Wenn Ihr JSON-LD-Markup gültig ist, verarbeitet MotaWord Active es stillschweigend im Hintergrund – und fehlerhaftes JSON wird übersprungen, ohne Ihre Website zu beeinträchtigen.

Was übersetzt wird und warum das wichtig ist

Lassen Sie uns genauer betrachten, was übersetzt wird und wie dies Ihrer mehrsprachigen SEO hilft:

Seitenmetadaten

Seitentitel, Meta-Beschreibungen und Snippets sind entscheidend für das Ranking und die Relevanz. MotaWord Active stellt sicher, dass jede übersetzte Version lokalisierte Metadaten für eine bessere Indexierung enthält.

Produktstrukturierte Daten

Mit korrekt lokalisierten Produktnamen, Beschreibungen und Angeboten verstehen Suchmaschinen Ihre Angebote besser – und steigern so die Sichtbarkeit. Ergebnisse der lokalen Produktsuche.

Beispiel:Auf Ihrer französischen Produktseite werden die Produktbeschreibungen auf Französisch angezeigt – nicht auf Englisch.

FAQ-Seitenschema

Häufig gestellte Fragen (FAQs) lösen in den Suchmaschinenergebnissen oft Rich Results mit ausklappbaren Antworten aus. Die Lokalisierung von Frage und Antwort gewährleistet, dass die Nutzer in Für jede Sprache werden relevante und verständliche Ergebnisse erzielt.

Artikelstrukturierte Daten

Nachrichtenartikel, Blogbeiträge und längere Texte profitieren von übersetzten Überschriften und Beschreibungen. Google News und Discover können beispielsweise Ihre lokalisierten Inhalte genauer anzeigen.

Navigationsbezeichnungen

Breadcrumbs und eine strukturierte Navigation helfen sowohl Suchmaschinen als auch Nutzern, die Seitenstruktur zu verstehen. MotaWord Active übersetzt diese für eine bessere lokalisierte Nutzbarkeit.


Bereit, Ihre Website zu erstellen
Vollständig mehrsprachig?
Übersetzen Sie Ihre Website-Inhalte, Metadaten und strukturierten Daten automatisch mit MotaWord Active — entwickelt für skalierbare, mehrsprachige SEO.


Best Practices für mehrsprachige SEO

Die Übersetzung Ihrer Inhalte und strukturierten Daten ist zwar unerlässlich, aber erfolgreiche mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung erfordert auch technische und strategische Maßnahmen. Hier sind bewährte Vorgehensweisen, die die Funktionen von MotaWord Active optimal ergänzen:

1. Lokalisierte URLs und Struktur verwenden

Unterschiedliche Sprachversionen sollten auf separaten URLs zu finden sein und nicht einfach hinter Skripten oder Cookies versteckt werden. Zu den gängigen Strukturen gehören:

- example.com/en/

- example.com/fr/

- example.com/es/

Dies hilft Suchmaschinen dabei, Sprachversionen korrekt zu indexieren.

2. Implementieren Sie hreflang-Tags

Hreflang-Tags teilen Suchmaschinen mit, welche Sprachversion einer Seite für verschiedene Nutzer angezeigt werden soll – dies verhindert Probleme mit doppeltem Inhalt und erhöht die Relevanz.

3. Lokalisierte Keyword-Recherche

Eine gut geplante effektive Content-Strategie für SEO stellt sicher, dass Ihre mehrsprachigen Inhalte mit der lokalen Suchintention übereinstimmen und ein langfristiges Ranking-Wachstum unterstützen.

Beispiel: Die Art und Weise, wie jemand in Mexiko nach „Laufschuhen“ sucht, kann sich von der Art und Weise unterscheiden, wie jemand in Spanien danach sucht – selbst auf Spanisch.

4. Lokalisierte Metadaten

Lokalisierte Meta-Titel und -Beschreibungen verbessern die Klickraten in den Suchergebnissen und helfen Suchmaschinen, Ihre Seiten richtig zu klassifizieren.

5. Formatierung anpassen

Achten Sie darauf, dass Datumsangaben, Währungen und Zahlenformate den lokalen Konventionen entsprechen – dies ist sowohl für die Benutzer als auch für die Eigenschaften strukturierter Daten wichtig.

6. Lokalisierte Backlinks und Öffentlichkeitsarbeit

Verlinkungen von regionalen Websites steigern die Autorität und verbessern die Sichtbarkeit in den lokalen Suchmaschinenergebnissen.

7. Leistungsüberwachung pro Sprache

Nutzen Sie Analysetools, um die Performance jeder Sprachversion zu verfolgen – einschließlich Impressionen, Rankings und Nutzerinteraktion.

Mehrsprachige SEO-Fehler, die Sie vermeiden sollten

Selbst mit hervorragenden Übersetzungstools kann mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung scheitern, wenn man häufige Fehler macht:

Sich nur auf die automatische Übersetzung verlassen: Maschinelle Übersetzungen lassen möglicherweise kulturelle und SEO-spezifische Nuancen außer Acht – während der Workflow von MotaWord Active Automatisierung mit professioneller Qualität verbindet.

Fehlende hreflang-Tags: Ohne sie können Suchmaschinen die falschen Versionen ausliefern oder Seiten anzeigen. als doppelter Inhalt.

Gleicher Inhalt in allen Sprachen: Übersetzte Inhalte müssen leicht an das lokale Suchverhalten angepasst werden – es handelt sich nicht um eine direkte Kopie.

Ignorieren strukturierter Daten: Ihre sichtbaren Inhalte sind möglicherweise lokalisiert, aber Suchmaschinen benötigen auch lokalisierte strukturierte Daten für Rich Results.


Bereit, Ihre Website zu erstellen
Vollständig mehrsprachig?
Übersetzen Sie Ihre Website-Inhalte, Metadaten und strukturierten Daten automatisch mit MotaWord Active — entwickelt für skalierbare, mehrsprachige SEO.


Wie MotaWord Active in Ihre SEO-Strategie passt

MotaWord Active ist nicht nur ein Übersetzungs-Plugin – es ist ein Mehrsprachige SEO-Engine die:

  • Übersetzt sichtbare und unsichtbare Inhalte

  • Generiert lokalisiertes Schema-Markup

  • Die SEO-Metadaten bleiben erhalten

  • Lässt sich ohne Entwickleraufwand integrieren.

  • Skaliert mit Ihrem Content-Wachstum.

Es trägt dazu bei, die Website-Übersetzung in ein langfristiges Wachstum umzuwandeln. Strategie — nicht nur eine einmalige Aufgabe. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie die beste SEO-Strategie für die Übersetzung internationaler Websites befolgen und dabei die technische Optimierung mit einer lokalisierten Inhaltsplanung kombinieren.

Die Quintessenz

In der heutigen globalen Weblandschaft reicht es nicht aus, Inhalte einfach nur zu übersetzen. genug. Erfolgreiche mehrsprachige Website-SEO erfordert:

✔ Professionelle Übersetzungsqualität

✔ Lokalisierte strukturierte Daten

✔ Best Practices für technische SEO

✔ Suchmaschinenfreundliche Architektur

Mit MotaWord Active wird Ihre Website nicht nur mehrsprachig. — es wird in jeder Sprache suchmaschinenoptimiert.

Von der Lokalisierung von Schema-Markup bis hin zur Inhaltsübersetzung und Metadaten MotaWord Active optimiert und bietet leistungsstarke mehrsprachige SEO. Funktionen für Ihre Website – helfen Ihnen, Traffic zu generieren und in relevanten Suchmaschinen besser zu ranken Ergebnisse erzielen und weltweite Sichtbarkeit in Suchmaschinen gewinnen.

Wenn Ihr Ziel globales Wachstum ist, ist dies die Strategie, die die Suche sicherstellt. Suchmaschinen verstehen und schätzen Ihre Inhalte genauso sehr wie Ihre Nutzer.

OYTUN TEZ - Chief Technology Officer (CTO) bei MotaWord

Übersetzungswissenschaftler mit einer Dissertation über maschinelle Übersetzung – insgesamt Technologieexperte und besessen von intelligenten, nahtlosen Übersetzungsprozessen.

OYTUN TEZ

Veröffentlicht am 25. Februar 2026

Kostenrechner für Übersetzungen

Dieser Beitrag wurde von MotaWord Active Machine Translation übersetzt.

Unsere Korrekturleser bearbeiten gerade diesen Beitrag, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten.

Mehr über MotaWord Active erfahren.

Newsletter abonnieren
Toll! Vielen Dank.
 
Deutsch
Deutsch