Precisa de uma tradução juramentada de documentos húngaros para o USCIS, um pedido de visto, um processo de green card, admissão universitária ou outro propósito oficial? A MotaWord oferece serviços profissionais de tradução certificada do húngaro para o inglês, incluindo registros civis, documentos acadêmicos, certidões de antecedentes criminais, documentos jurídicos e outros documentos oficiais.
Nossas traduções são preparadas para serem aceitas por órgãos governamentais, tribunais e instituições de ensino, com preços transparentes, sem taxas ocultas e prazos de entrega rápidos para muitos documentos padrão. As tarifas começam em apenas US$ 5 por página e chegam a US$ 24,99 para muitos tipos de documentos comuns. A maioria dos certificados húngaros padrão são entregues em 12 a 24 horas, e você pode enviar seu arquivo para obter um orçamento instantâneo em segundos.
Ao submeter documentos em língua estrangeira ao Serviço de Cidadania e Imigração dos Estados Unidos (USCIS), uma tradução básica não é suficiente. Na maioria dos casos, você precisa de uma tradução juramentada: uma tradução completa para o inglês acompanhada de um Certificado de Autenticidade assinado.
Documentos húngaros, como um Házassági anyakönyvi kivonat, ou certidão de casamento, ou um histórico escolar, frequentemente incluem carimbos oficiais, anotações, seções bilíngues, notas manuscritas e terminologia administrativa que devem ser manuseados com cuidado. Para evitar atrasos ou uma solicitação de provas, todos os elementos visíveis devem ser traduzidos de forma clara e completa.
O serviço de tradução de documentos para húngaro da MotaWord foi desenvolvido para capturar selos, assinaturas, anotações, detalhes de formatação e linguagem oficial, garantindo que sua tradução esteja pronta para envio oficial.
O húngaro possui gramática, convenções de nomenclatura, formatos de data e terminologia oficial únicos que exigem atenção especial na tradução certificada. Independentemente de seus documentos serem provenientes de Budapeste, Debrecen, Szeged ou de qualquer outra parte da Hungria, uma tradução precisa é fundamental ao enviar documentos para o exterior.
Desde uma Születési anyakönyvi kivonat, ou certidão de nascimento, até um Diplomásolat, diploma ou histórico escolar, nosso processo utiliza linguistas nativos profissionais familiarizados com a linguagem administrativa húngara e a estrutura de documentos. Damos especial atenção aos nomes, datas, locais e terminologia governamental utilizada por autoridades como o Kormányhivatal, ajudando a garantir que o seu documento traduzido corresponda o mais fielmente possível ao seu passaporte e aos documentos comprovativos.
Entendemos que a tradução de documentos oficiais geralmente é urgente e importante. Embora a MotaWord utilize tecnologia para agilizar os prazos de entrega, sua tradução certificada conta com o suporte de pessoas reais que podem ajudar quando você precisar.
A MotaWord oferece suporte por chat ao vivo 24 horas por dia, 7 dias por semana, para que você possa obter ajuda rapidamente com dúvidas sobre documentos, prazos de entrega ou detalhes como ortografia e formatação de nomes. Se você precisa de ajuda com um diploma, certidão de nascimento, certidão de antecedentes criminais ou documento similar, nossa equipe está disponível para apoiá-lo durante todo o processo.
Além de nossa experiência especializada em húngaro, a MotaWord é líder global no fornecimento de serviços de tradução juramentada para o USCIS em mais de 116 idiomas.
Seja você um peticionário, um candidato ou um advogado de imigração, você pode saber mais sobre nossa garantia de 100% de aceitação e a gama completa de idiomas que atendemos para garantir o sucesso da sua solicitação.
Um mergulho profundo nos desafios únicos do idioma húngaro e como garantir que suas traduções jurídicas e técnicas sejam precisas. Leia o artigo completo aqui.
A tradução oficial de documentos é solicitada por órgãos ou agências governamentais que exigem que uma tradução tenha uma camada extra de certificação de qualidade. Leia o artigo completo aqui.
Imigrar para os Estados Unidos é um processo detalhado e meticuloso que exige a preparação cuidadosa de diversos documentos. Leia o artigo completo aqui.
Tudo o que você precisa saber sobre traduções certificadas para o USCIS para garantir que seu pedido seja aprovado na primeira vez. Para ler o artigo completo, clique aqui.
O que é tradução certificada? É diferente da tradução geral? Uma tradução geral pode ser atualizada para uma tradução certificada, se necessário? Para ler o artigo completo, clique aqui.
| Nome do documento (húngaro) | Equivalente em inglês | Por que precisa de certificação? |
|---|---|---|
| Születési anyakönyvi kivonat | Birth Certificate | To verify identity and parentage for USCIS. |
| Házassági anyakönyvi kivonat | Marriage Certificate | Essential for spousal and family-based petitions. |
| Hatósági erkölcsi bizonyítvány | Police Clearance | Mandatory for background checks and security. |
| Egyetemi Oklevél / Diploma | University Diploma | Required for H-1B visas and employment. |
| Leckekönyv / Transzkript | Academic Transcript | Necessary for university admissions. |
| Hagyatéki végzés | Probate Decree / Inheritance | Often required for financial proof or assets. |
Uma tradução completa palavra por palavra: sem resumos. Cada carimbo, selo e bilhete manuscrito é traduzido.
Certificado de Precisão: Uma declaração assinada em papel timbrado da MotaWord, confirmando a competência do tradutor e a integridade da tradução.
Formatação profissional: espelhamos o layout original do seu documento húngaro para que os funcionários possam compará-lo facilmente.
Consistência entre nome e passaporte: Permitimos que você forneça observações para que a grafia em inglês dos nomes corresponda perfeitamente ao seu passaporte.
Exatamente o que eu precisava, quando eu precisava. Eles foram rápidos, eficientes e acessíveis! Eu tinha muita apreensão, achando que havia poucas opções, até eu descobrir a MotaWord. Eles fizeram um ótimo trabalho em menos de 14 horas em um fim de semana. Muito obrigado!
Letícia Mottola Araujo
Motaword tem sido a salvação para o meu escritório de advocacia sem fins lucrativos. O prazo de entrega é rápido, o preço é justo, confiável, além de ter um ótimo atendimento ao cliente. Recomendo o MotaWord para todos os meus colegas.
Christina Holtgreven
Minha experiência com o MotaWord foi incrível! Eles foram muito profissionais e rápidos na entrega do produto. Eles tornaram todo o processo rápido e direto. O site deles oferece orçamentos instantâneos, que são super acessíveis, e eles oferecem suporte ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana, caso você tenha alguma dúvida. Qualidade superior!
Keyshawn Manuel
Tudo o que você precisa saber sobre traduções certificadas para o USCIS para garantir que seu pedido seja aprovado na primeira vez.
Nossas tarifas são transparentes: tão baixas quanto $5 por página e até $24,99. A certificação está sempre incluída gratuitamente. Você pode obter uma cotação instantânea de tradução juramentada enviando seu arquivo para nosso portal seguro em www.motaword.com/quote.
Sim. Se alguma parte do documento (selos, carimbos ou cabeçalhos somente em húngaro) não estiver em inglês, o USCIS exigirá uma tradução certificada completa de todo o documento.
Sim. Cópias digitalizadas ou PDFs digitais transparentes de documentos húngaros (incluindo registros civis e diplomas) são totalmente aceitáveis para tradução juramentada. Desde que todos os textos, carimbos e selos estejam visíveis, podemos fornecer uma tradução certificada compatível com o USCIS do húngaro para o inglês sem exigir o documento físico original.
Teremos o maior prazer em responder a todas e quaisquer perguntas. E teríamos prazer em agendar com um de nossos colegas uma demonstração ao vivo para a sua organização. Se você precisa de uma tradução rápida e precisa que ela seja feita dentro do orçamento, você está no lugar certo. Tudo o que você precisa fazer é entrar em contato conosco.