经认证的老挝语翻译(适用于美国公民及移民服务局,12小时内完成)

我打算用老挝的文件向美国公民及移民服务局(USCIS)提交申请,但不确定哪些文件会被接受? 移民文件可能非常严格、详细且有时效性,尤其是当你的文件是用老挝文字书写时。

MotaWord 为 USCIS、NVC 案件、学术文件和其他官方用途提供经认证的老挝语到英语翻译服务。 我们的老挝语母语译员会仔细翻译姓名、日期、文件编号、印章、手写​​笔记以及所有可见的标记。 您可以在线上传清晰的扫描件或照片,无需提供纸质原件。

motaword trustpilot score



立即获取经认证的老挝语翻译报价
老挝语认证翻译

在老挝民事记录中,ສຳມະໂນຄົວ 指的是列出家庭成员和关键身份信息的户籍记录。 对于移民案件,它可以帮助确认您的文件中人际关系、姓名和居住历史的呈现方式。 老挝行政记录通常使用结构化字段来记录姓名、日期、地点、参考编号和签发机构详细信息。

由于这种结构,美国公民及移民服务局通常要求提供完整的英文翻译,该翻译能够清晰一致地反映原始记录。 印章、印章、签名、签发机构名称、手写注释和格式细节与正文同样重要。 我们会翻译每一个可见部分,并提供一份经过认证的翻译件,可直接随您的申请文件一起提交。

Trustworthy Help for USCIS Filings With Lao Documents

为美国公民及移民服务局 (USCIS) 提供老挝行政文件方面的专业指导

准备老挝移民美国的文件时,通常需要格外注意语言和格式。 我们的母语译员了解诸如《户籍簿》和区政府颁发的证书等记录的通常呈现方式。 我们会尽可能确保姓名拼写与您的护照、美国公民及移民服务局表格和相关证明文件上的拼写保持一致。

我们还翻译了 ໃບແຈ້ງໂທດ ເລກ 3,即第 3 号犯罪记录,以及其他用于移民的官方老挝记录,清楚地标明了文件标签、签发机构信息、编号参考和可见的官方标记。 我们的团队会采集印章、手写​​笔记、日期、佛教纪年参考(如有)和官方标记,以便您的老挝语到英语的翻译完整、清晰,并准备好提交给美国公民及移民服务局 (USCIS) 或国家签证中心 (NVC)。

Expert Navigation of Lao Administrative Documents for USCIS

对老挝文件和美国公民及移民服务局认证翻译的期望

轻松在线上传文档:几分钟内即可上传扫描件或照片,然后通过任何设备在您的安全门户中跟踪进度。

精通区域特定格式和术语:我们处理老挝民事登记和教育格式,包括省、区和签发机构术语。

印章、印章和手写注释的完整翻译:印章、印章、签名和手写注释均被准确翻译,包括日期、参考编号和标题。

符合美国移民局要求的认证和格式一致性:您将收到一份符合美国移民局要求的认证声明,格式一致,并且是一个可直接提交的PDF文件。

申请美国公民及移民服务局 (USCIS) 和教育所需的常用老挝文件

美国公民及移民服务局和美国学校经常要求翻译老挝公民登记和学籍记录。 以下是我们翻译成英文的常见文档类型。

老挝语文档名称 英文等效项
ໃບແຈ້ງເກີດ 出生证明
ໃບແຕ່ງດອງ 结婚证
ໃບຢັ້ງຢືນການຢ່າຮ້າງ 离婚证明
ໃບຢັ້ງຢືນການເສຍຊີວິດ 死亡证明
ໃບແຈ້ງໂທດເລກ 3 无犯罪记录证明(犯罪记录编号 3)
ປື້ມສຳມະໂນຄົວ 户籍登记簿
ບັດປະຈຳຕົວ 国民身份证
ໜັງສືຜ່ານແດນ 护照
ໃບປະກາດ 文凭或学位证书
ໃບຄະແນນ 学业成绩单

为什么 MotaWord 是老挝语翻译的最佳选择?

符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求的老挝语专业翻译: 由老挝语母语翻译人员提供经认证的、符合美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求的英语翻译,用于申请、国家签证中心 (NVC) 案件和学生入学申请。

12 小时送达选项: 许多老挝文件可在 12 小时内送达,帮助您满足律师、美国公民及移民服务局和学校的截止日期。

认证翻译与公证翻译的区别: 我们解释美国公民及移民服务局 (USCIS) 何时要求提供认证翻译,以及另一机构何时要求提供公证副本。

签名证书和格式:每份订单都包含一份签名的准确性证书,格式与您的老挝文档的格式相匹配。

trustpilot 5 stars
时效性和支持都非常棒!

一家非常优秀的公司,团队既专业又关心客户。 他们每天 24 小时提供服务。 我在第二天就收到了完成的文件,他们在几个小时后就完成了我要求进行的所有修改。 这次体验非常棒!

Daria Mukhachova

trustpilot 5 stars
快速而精准

我们对比了其他网站,它的速度是无与伦比的,最重要的是,它的操作非常简单。 感谢 MotaWord 在翻译方面这么诚实地对待顾客,他们真的令我刮目相看!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
供我所需

他们在我需要的时候正好提供我所需要的。 他们快速高效、价格实惠! 在发现 Motaword 之前,我很焦虑,认为自己找不到符合我需求的服务。 他们在不到14个小时的时间里就出色地完成了工作,还是在周末。 非常感谢!

Letícia Mottola Araujo

USCIS认证翻译 - 您需要了解的一切

您需要了解关于USCIS认证翻译的一切信息,以确保您在首次申请时就获得批准。

全国移民专业人士信赖

除了我们专业的寮语翻译技术外,MotaWord 还是全球领先的认证翻译服务提供商,为美国公民及移民服务局 (USCIS) 提供超过 116 种语言的翻译服务。

无论您是申请人、请愿人还是移民律师,您都可以了解更多关于我们 100% 接受率保证以及我们提供的全方位语言服务的信息,以确保您的申请获得成功。

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

常见问题解答

是的,您可以在线上传您的老挝出生证明,并获得一份经认证的英文翻译件以及一份签字的证明声明。 收到翻译件和认证件后,请将它们与您的 USCIS 申请一起提交,如果您在线提交申请,通常只需提交一个 PDF 文件即可。 即使您身处美国境外,也可以在一份订单中包含多个老挝文件。

是的,我们翻译所有印章、印玺、签名、手写笔记、页边文字和参考编号,而不仅仅是正文。 这样可以确保不会遗漏任何关键细节,防止潜在的延误或后续要求。

在大多数美国公民及移民服务局 (USCIS) 的申请文件中,需要的是经认证的翻译件,而不是公证件。 如果其他机构或律师要求公证,通常可以单独对译员签署的证明文件进行公证。

是的,我们提供老挝移民局的犯罪记录翻译服务,包括签证和绿卡办理中常用的老挝犯罪记录文件。 我们会按原样翻译发行机构详情、印章和任何编号参考信息。

MotaWord 为您提供任何类型的文档的免费老挝语认证翻译报价,无需承担任何义务。 如需立即获取报价,只需访问 www.motaword.com/quote,上传您的老挝语文件,即可立即收到报价。 我们的 100% 在线系统通过了 SOC 2 Type 2 流程,安全可靠,并且完全自动化。

need-more

需要更多帮助?

我们将非常乐意回答您的任何问题。 我们很高兴让我们的一位同事为您的企业进行现场演示。 如果需要在预算范围内快速准确地完成翻译,那就来对地方了。 您需要做的就是联系我们。