ملخص: بالنسبة لطلاب برمجة الكمبيوتر غير الناطقين باللغة الإنجليزية ، هل فوائد تعلم البرمجة في "الترجمة الإنجليزية" تفوق التعلم بلغة أجنبية؟
قراءة هذا المقال على Wired.com الترميز متاح للجميع - طالما أنك تتحدث الإنجليزية جعلني أفكر في تعلم اللغة وتعلم أن أصبح مطور برامج.
في برمجة البرمجيات ، توجد كلمات أساسية تشكل جزءًا من المفردات المستخدمة لكتابة برنامج معين. نشأت معظم لغات البرامج في بلد يتحدث اللغة الإنجليزية. لذا لكتابة التعليمات البرمجية بلغة البرمجة تلك ، كان على المطورين تعلم مفردات اللغة الإنجليزية. هل هذا عيب يتعلم غير الناطقين باللغة الإنجليزية كتابة التعليمات البرمجية؟ وما هي المزايا التي قد تكون موجودة في تعلم لغة برمجة فيما يمكن تسميته ، ترجمة أو إصدار باللغة الإنجليزية؟
قد يكون التحدي شاقًا. لكن يعتقد الكثير من الناس أن فوائد المجتمع الكبير الذي يشترك في نفس الكود وموارد الدعم تفوق بكثير سلبيات تعلم البرمجة في نسخة الترجمة الإنجليزية أو الإنجليزية.
وبالعمل مع مطوري برمجيات MotaWord ، وجميعهم ليسوا متحدثين أصليين للغة الإنجليزية ، لدي المجموعة المثالية للتحدث معها حول الترجمات الإنجليزية ، وقراءة الكود ، وكتابة الأكواد باللغة الإنجليزية. لقد استحوذت على المؤسس المشارك لشركة MotaWord ورئيس قسم التكنولوجيا ، Oytun Tez من أجل وجهة نظره. يوجد أدناه مقابلة ، تم تحريرها من أجل الطول والوضوح.
MD: حسنًا ، شكرًا لموافقتك على هذه المقابلة. هذه سلسلة من الأسئلة حول تعلم اللغة الإنجليزية ورحلتك كمبرمج. كم كان عمرك عندما تعلمت التحدث باللغة الإنجليزية؟
الوقت الإضافي: ربما بدأت في تعلم اللغة الإنجليزية والترميز في نفس الوقت ، وهو ما يقرب من 10 أو 12 عامًا.
MD: هل صادفت كلمات رئيسية باللغة الإنجليزية في لغات البرمجة هذه ، بشكل منفصل عن اللغة الإنجليزية الخاصة بالمحادثة؟
وقت إضافي: بالتأكيد. كان لدي مفردتان. الأول هو ترميز مفردات اللغة الإنجليزية. واحد هو المفردات الاجتماعية. على سبيل المثال ، تعلمت العديد من الكلمات الرئيسية مثل يعلن و ثابت . هذه الأشياء تأتي من مفردات الترميز الخاصة بي. بينما لم أتعرض حقًا لهذه الكلمات في لغتي الإنجليزية الاجتماعية. هناك محاذاة كبيرة هناك ، فهم يدعمون بعضهم البعض.
MD: هل كان من الأسهل تعلم البرمجة لو كانت باللغة التركية ، لغتك الأم؟
OT: لا أعتقد ذلك. لا أعتقد أنه سيكون لها مساهمة كبيرة في ذلك حقًا.
قد يكون من الأفضل تعلمها باللغة الإنجليزية كلغة ثانية لأن البرمجة هي عقلية مختلفة. أنت لا ترى هذا النوع من العقلية في الحياة الحقيقية. لذلك لا بأس من تعلم هذه المفردات حتى يكون لديك فهم أكثر تماسكًا لهذا النموذج.
MD: ... نظرًا للغة الطبيعية ، فإن لغة المحادثة لدينا شديدة الدقة. لها دلالات. ليس لديها صرامة وشكلية للغة الرياضية.
OT: أجل ، لأنك تتعلم تلك اللغة الغريبة بطريقة منظمة جدًا وصارمة جدًا كما قلت. أعتقد أنه يتيح لك التركيز على محتوى الكلمة فقط بدلاً من علاقاتها بالحياة الاجتماعية. مثل عندما أرى "Class" ، وهو مصطلح ترميز. لا أتذكر فصلًا دراسيًا على الفور. لأنني لا أمتلك هذا الاتصال الأصلي. لكن الآن لدي فهم جيد جدًا لمصطلح "Class" في البرمجة ، لا علاقة له بالكلمة الاجتماعية "Class".
MD: هل تعتقد أن هذا يعني أن أي شخص صيني أو كوري سيجد أن عرض ترجمة أو إصدار باللغة الإنجليزية يمثل عائقًا عند تعلم البرمجة؟
ت: أعتقد أن الاختلافات الشكلية مثل شكل التعبير - تراها فقط في التجارب القليلة الأولى لتعلم كيفية البرمجة. لذلك بعد شهر ، دعنا نقول ، أنت لا ترى هذه الأشياء حقًا. لأنها مجرد أشكال مخصصة لك. ولديك معاني أخرى حول تلك الأشكال في عقلك. طالما أنك تعرف كيفية الكتابة ، فلا يهم شكلها. يمكنهم فقط اعتبارها لغة الترميز. ليس بالضرورة أن تكون بالأبجدية اللاتينية. يمكن أن تكون أي لغة طالما أنني أعرف الحرف الذي يعني أي معنى.
MD: صحيح. إذن لديك ارتباط بصري بين تلك الشخصيات والمفاهيم التي تمثلها.
OT: أجل. الآن بعد أن تسأل ، أتخيل لغة برمجة بأحرف صينية. لنفترض أنها لا تبدو معقدة كما هي الآن بالنسبة لي. أعتقد أنه يمكنني الحصول على تجربة مماثلة. سيكون الأمر غريبًا حتى أتعلم بناء الجملة وكيفية حفظ تلك الرموز. وبعد ذلك يتم استخدامها فقط.
MD: صحيح. حسنًا ، شكرًا لمشاركة خبراتك وأفكارك حول تعلم البرمجة والترجمات الإنجليزية وتعلمها
كود كمتحدث غير اللغة الإنجليزية.
دعم عرض Oytun Tez هو مقطع فيديو:
بالتحدث مع عضو آخر بالفريق هنا في MotaWord ، بريا أجيت ، مدير تطوير الأعمال ، كان لديها بعض الأفكار الإضافية:
في رأيي ، أعتقد أنه سيكون من الصعب أن يكون لديك لغة برمجية متعددة اللغات ، حيث ستكون هناك موارد ومجتمعات محدودة جدًا عبر الإنترنت للمطورين. تحتوي جميع لغات البرامج الحالية على موارد هائلة موجودة عبر الإنترنت لمساعدة المبرمجين وتوجيههم في حالة حدوث أي مشكلة أو لزيادة تعزيز معرفتهم. قد لا يكون هذا احتمالًا في حالة وجود لغة برمجية متعددة اللغات.
ومع ذلك ، إذا كان من الممكن حل هذا ، فمن المؤكد أنه سيزيد من إمكانية أن يصبح أي شخص مبرمجًا حتى لو كانت معرفته / معرفتها باللغة الإنجليزية محدودة أو معدومة.
في الواقع ، هناك أمثلة على لغات البرمجة التي تم إنشاؤها ومخارجها بلغات غير الإنجليزية. هذه عادة ما يكون لها نسخ الترجمة الإنجليزية الخاصة بها أيضًا. يمكنك قراءة المزيد هنا: لغات البرمجة غير الإنجليزية (ويكيبيديا)
وإذا كنت مبرمجًا مولودًا في الخارج وتفكر في العمل في الولايات المتحدة ، فستحتاج إلى ترجمات معتمدة لوثائقك المهمة. لا تقلق. اقرأ مثالاً هنا: احصل على ترجمة معتمدة من الإسبانية إلى الإنجليزية لخدمة USCIS
احصل على استشارة ترجمة مجانية من فريقنا
اتصل بنا