Ventanas emergentes, modales, asistentes de varios pasos, contenido de carga diferida, widgets de chat, desplazamiento infinito: los sitios web modernos están repletos de contenido que aparece después de la carga inicial de la página. MotaWord Active detecta y traduce cada nuevo contenido en el momento en que aparece.
Véalo en acción Empezar prueba gratuita
Los procesos de traducción web tradicionales procesan la página una sola vez, cuando se carga. Pero los sitios web modernos son dinámicos: el contenido aparece, desaparece y cambia constantemente:
Si tu herramienta de traducción no gestiona esto, tus visitantes verán una mezcla discordante de contenido traducido y sin traducir. Una parte de la página habla su idioma, otra parte no.
MotaWord Active monitoriza tu página en tiempo real para detectar cambios. En el momento en que aparece cualquier contenido nuevo, ya sea una ventana emergente, una nueva sección o una actualización de texto, se detecta y se traduce automáticamente. Esto incluye contenido que no estaba en absoluto en el código fuente original de la página: elementos inyectados por JavaScript, cargados desde su servidor después de que se renderice la página o creados por herramientas y scripts de terceros.
No se necesita configuración. Esta opción está activada por defecto.
Los procesos de pago, las secuencias de incorporación de usuarios, los formularios de registro, los asistentes de reserva: estas son algunas de las partes más importantes de tu sitio web, y casi siempre son dinámicas. Cada paso carga contenido nuevo sin recargar la página completa, lo que significa que la mayoría de las herramientas de traducción no los incluyen en absoluto.
MotaWord Active traduce cada paso tal como aparece. Tanto si su asistente utiliza cambios de ruta, como si muestra y oculta secciones o intercambia contenido dinámicamente, el texto, las etiquetas, los botones y los mensajes de validación de cada paso se traducen en el momento en que se muestran.
Cada paso, desde la compra hasta la confirmación del pago, está completamente traducido.
Pantallas de bienvenida, pasos de configuración y guías de inicio rápido en el idioma del visitante.
Las etiquetas de los campos, los marcadores de posición, los errores de validación y los mensajes de éxito se traducen a medida que se carga cada paso.
Selectores de fecha, franjas horarias, pantallas de confirmación: no se deja nada al azar.
Configuradores de productos de varios pasos, generadores de presupuestos y flujos de preferencias.
En páginas con mucho contenido, MotaWord Active prioriza lo que el visitante puede ver realmente. El contenido que aparece en la parte superior de la página se traduce primero, y todo lo que está debajo se traduce a medida que el visitante se desplaza.
Esto es lo que MotaWord Active gestiona de forma predeterminada, sin necesidad de configuración adicional.
| Tipo de contenido | Ejemplos |
|---|---|
| Ventanas modales y diálogos | Formularios de inicio de sesión, confirmaciones, vistas rápidas de productos |
| Ventanas emergentes | Banners de cookies, suscripciones a boletines informativos, ofertas de intención de salida |
| Asistentes de varios pasos | Procesos de pago, incorporación de usuarios, formularios de registro, asistentes de reserva |
| Menús desplegables | Menús de navegación, menús desplegables de filtros, opciones de selección |
| Notificaciones emergentes | Mensajes de éxito, alertas de error, actualizaciones de estado |
| Pestañas y acordeones | Secciones de preguntas frecuentes, especificaciones del producto, contenido con pestañas |
| Widgets de chat | Chat en vivo, chatbots, widgets de soporte |
| Carruseles y deslizadores | Carruseles de productos, carruseles de testimonios |
| Aplicaciones de una sola página | Cambios de ruta en aplicaciones React, Vue, Angular y Next.js |
| Desplazamiento infinito | Listados de productos, feeds de blogs, feeds de redes sociales |
| Validación de formulario | Mensajes de error, sugerencias de campos, texto de ayuda |
| Contenido cargado mediante AJAX | Detalles del producto, reseñas, comentarios |
Las tecnologías frontend modernas crean contenido de formas que no existían hace unos años. Los componentes se montan y desmontan. El contenido se visualiza en el dispositivo del cliente una vez que la página se ha cargado. Los elementos se insertan en partes de la página completamente diferentes de donde se definen. MotaWord Active se encarga de todo.
React, Vue, Angular, Next.js, Nuxt, SvelteKit: la navegación dentro de la aplicación se detecta automáticamente y las nuevas vistas se traducen sin necesidad de recargar la página.
Pantallas de bienvenida, pasos de configuración y guías de inicio rápido en el idioma del visitante.
El contenido que se muestra en el navegador después de la carga inicial de la página (algo común en los frameworks modernos) se recoge y se traduce a medida que aparece.
Los elementos de la interfaz de usuario que se renderizan fuera de su componente padre, como las ventanas modales, las sugerencias emergentes y las superposiciones que se adjuntan al cuerpo del documento, se detectan y se traducen independientemente de dónde terminen en la página.
Se admiten elementos personalizados con contenido encapsulado.
El contenido insertado por herramientas externas (widgets de análisis, proveedores de chat, ventanas emergentes de marketing) se traduce en el momento en que aparece en la página.
La función de búsqueda es una de las partes más dinámicas de cualquier sitio web: las sugerencias de autocompletado, los resultados filtrados y la búsqueda instantánea cargan el contenido sobre la marcha. MotaWord Active traduce todo tal como aparece, ofreciendo a tus visitantes una experiencia de búsqueda nativa en su idioma.
No. La traducción dinámica de contenido está activada por defecto. MotaWord Active supervisa automáticamente los cambios y traduce el contenido nuevo a medida que aparece. No requiere configuración.
Sí. Cada paso de un flujo de varios pasos se traduce a medida que se renderiza: etiquetas de campos, botones, mensajes de validación, pantallas de confirmación, todo. No importa cómo esté construido el asistente (cambios de ruta, renderizado condicional, actualizaciones del DOM): si aparece contenido nuevo, se traduce.
Sí. MotaWord Active es independiente del framework: detecta los cambios a nivel de página, por lo que funciona independientemente del framework o la biblioteca que utilice. React, Vue, Angular, Svelte, jQuery o JavaScript puro.
No. MotaWord Active utiliza las funciones nativas del navegador diseñadas para el rendimiento y agrupa sus actualizaciones para evitar interferir con la visualización de la página. El impacto es insignificante.
Para eso precisamente se creó la traducción dinámica. Ya sea que el contenido aparezca al hacer clic, al pasar el cursor por encima, al desplazarse, al activarse un temporizador o cualquier otro mecanismo, se traduce automáticamente.
Sí. Puedes marcar elementos o secciones específicas para que se omitan; estos permanecerán en el idioma original incluso cuando se traduzca el resto de la página.
Las herramientas como Optimizely o VWO, que inyectan contenido de forma dinámica, tendrán sus variaciones traducidas automáticamente. Tus pruebas A/B funcionan en diferentes idiomas sin necesidad de configuración adicional.
Estaremos encantados de responder a todas sus preguntas. Y con mucho gusto organizaremos una demostración en vivo para su organización con uno de nuestros compañeros. Solo tiene que ponerse en contacto con nosotros.