european translator
Publicado el 3 de septiembre de 2019 - Actualizado el 1 de octubre de 2024

Juvenes Translatores 2019: concurso de jóvenes traductores europeos

Categorías:

¿De dónde surgirá la próxima generación de traductores? En Europa, este concurso de traducción para estudiantes de secundaria sugiere que existe una sólida cantera de traductores.

El concurso anual Juvenes Translatores apoya y celebra el aprendizaje de idiomas y la traducción. Muchos de los estudiantes participantes optan por estudiar para dedicarse profesionalmente a la interpretación y la traducción. Y todos se marchan con una mayor apreciación de la habilidad y la dedicación necesarias para ser un buen traductor.

Ya está abierto el plazo de inscripción para el concurso de traducción Juvenes Translatores 2019, dirigido a estudiantes de secundaria de la Unión Europea. La competición tendrá lugar de 10:00 a 12:00, hora de Europa Central, el 21 de noviembre de 2019. La fecha límite para presentar la solicitud es el 20 de octubre de 2019.

“La Dirección General de Traducción de la Comisión Europea (DG Traducción) organiza Juvenes Translatores 2019, un concurso de traducción en línea para centros de enseñanza secundaria de la Unión Europea.”

No todas las escuelas que se presenten serán seleccionadas para participar en este concurso de traducción. Si tu escuela resulta seleccionada, podrá, a su vez, elegir entre 2 y 5 participantes para que participen en la competición.

Si ya conoces este concurso, debes saber que ahora se celebra en línea. Se acabaron los lápices y el papel. Una vez seleccionadas las escuelas que presentarán su solicitud, cada una de ellas seleccionará entre 2 y 5 estudiantes para competir.

¿Qué idiomas?
Los participantes pueden optar por traducir desde cualquier idioma oficial de la UE a cualquier otro idioma oficial de la UE. Los idiomas oficiales de la UE son: búlgaro (BG), croata (HR), checo (CS), danés (DA), neerlandés (NL), inglés (EN), estonio (ET), finlandés (FI), francés (FR), alemán (DE), griego (EL), húngaro (HU), irlandés (GA), italiano (IT), letón (LV), lituano (LT), maltés (MT), polaco (PL), portugués (PT), rumano (RO), eslovaco (SK), esloveno (SL), español (ES) y sueco (SV).

Durante la competición, no se podrán utilizar herramientas de traducción digital, pero sí diccionarios impresos, ya sean monolingües o bilingües.

Cada traducción presentada será revisada por un panel de traductores y revisores profesionales de DG Translators. Un jurado seleccionará la mejor traducción de cada país de la UE y se otorgará una mención especial a hasta el 10% de las traducciones más destacadas.

Los criterios utilizados para evaluar las traducciones son:

  • precisión de la traducción
  • Capacidad para escribir correctamente (gramática y elección de expresiones)
  • capacidad para escribir con fluidez y
  • la creatividad de las soluciones de traducción

La ceremonia de entrega de premios tendrá lugar en Bruselas en la primavera de 2020.

Consulte un breve resumen del proceso de la competición:

En MotaWord nos complace saber que este concurso de traducción está teniendo tanto éxito. Felicitamos a los estudiantes y profesores que participan en la conexión de los pueblos del mundo a través de la traducción. Nos gusta pensar que somos parte de ese buen trabajo y si das el salto a la traducción profesional, únete a algunos de los mejores traductores del planeta en la plataforma MotaWord. Vuelva a visitar nuestra página, ya que tenemos previsto publicar todos los concursos de traducción y otras oportunidades para la comunidad de traductores.

Para obtener más información y para que su escuela presente su solicitud, vaya aquí.

Sobre MotaWord
MotaWord es la plataforma de traducción profesional más rápida del mundo. Gracias al uso de tecnologías en la nube, algoritmos inteligentes que gestionan proyectos las 24 horas del día y más de 17.000 traductores profesionales, MotaWord ofrece traducciones de alta calidad en cualquier idioma un 60 % más baratas y 20 veces más rápidas que las agencias de traducción tradicionales.

Publicado el 3 de septiembre de 2019

Calculadora de costos de traducción

Este artículo se tradujo usando la traducción automática de MotaWord Active.

Nuestros correctores están trabajando actualmente en este artículo para ofrecerle la mejor experiencia.

Más información sobre MotaWord Active.

Suscríbase a nuestro boletín de noticias
¡Excelente! Gracias.
 
Español
Español