En complément de mon regard précédent sur le paysage des startups allemandes, Traduction allemande et écosystème de startups , je me suis connecté avec Duc Tam Dam du Accélérateur allemand ici à New York. Il a eu la gentillesse de répondre à mes questions sur les startups allemandes. (inutile de dire qu'aucune traduction allemande n'était nécessaire pour cela.)
Merci Duc. Allons-y !
Marcos : Le gouvernement fédéral soutient-il activement les startups allemandes ?
Duc : Oui, il y a plusieurs programmes ainsi que des institutions pour aider et financer les startups.
En voici quelques exemples : - Allocation de démarrage berlinoise
- KMU-innovant (Initié par le gouvernement fédéral pour l'éducation à la recherche technologique)
- Accélérateur allemand (soutenir les startups allemandes à se développer à l'international)
Marcos : Permettez-moi d'intervenir ici pour noter que les entreprises de votre accélérateur ont toutes d'excellents sites Web en anglais. Ils connaissent la valeur d'une bonne traduction anglaise de leur contenu allemand. (Comme je suis sûr qu'ils apprécient une bonne traduction en allemand des services qu'ils reçoivent des entreprises internationales). Pour votre prochain lot de startups allemandes, veuillez transmettre nos informations, telles que ce message, "Les meilleures agences de traduction à New York ”
Marcos : Les villes individuelles sont-elles favorables ?
Duc : Oui, presque toutes les grandes villes soutiennent les fondateurs et les startups.
Marcos : Si une ville donnée est favorable, quels programmes ou financements sont fournis aux startups ?
Duc : Ils fournissent une aide pour les investissements, le conseil, les connaissances ou les séminaires.
Va ici pour trouver des exemples des différents services fournis à Berlin.
Marcos : Quelle est la différence entre l'environnement des startups en Allemagne et celui aux États-Unis ?
Duc : En général, il y a moins de financement ici en Allemagne qu'aux États-Unis. De plus, pour obtenir un financement, la traction et la validation de l'idée sont cruciales car les investisseurs prennent moins de risques. Alors qu'aux États-Unis, les investisseurs sont également prêts à investir dans la vision de la startup.
Marcos : Je crois comprendre que ce sont les principales villes où il y a une activité de démarrage : Berlin, Munich, Hambourg, Cologne, Stuttgart, Francfort et Karlsruhe. Laquelle de ces villes a le plus d'activité.
Duc : La ville la plus active du système de démarrage allemand à Berlin suivie de Munich et de Hambourg.
Regardez cette vidéo pour un aperçu rapide des hubs de startups en Allemagne : Rencontrez les startups en Allemagne : L'initiative du pôle numérique
Marcos : Autre chose à savoir sur les startups allemandes ?
Duc : Berlin fait partie des dix meilleurs endroits au monde pour fonder une startup en matière d'écosystème et possède le deuxième plus grand écosystème d'Europe derrière Londres.
*JE* Si vous souhaitez en savoir plus sur la scène des startups allemandes, je vous recommande fortement de jeter un œil au baromètre des startups EY (en allemand). Il s'agit d'un rapport annuel de la scène des startups avec toutes les tendances et transferts récents en détail. (Si vous voulez cela ou tout autre document traduit de l'allemand vous savez maintenant faire appel à MotaWord)
Pour une meilleure compréhension de ce qui se passe avec toutes les entreprises allemandes, lisez cet article sur notre blog : Le cas de la traduction allemande