Un visitatore apre il widget della chat in giapponese. Il tuo agente risponde in inglese. Il visitatore lo legge in giapponese. Ogni messaggio viene tradotto in tempo reale, così come appare nella finestra della chat. Nessun plugin, nessun middleware, nessuna modifica al tuo fornitore di chat.
Provalo gratis Inizia la prova gratuita
La chat è molto veloce. I messaggi compaiono uno dopo l'altro, a distanza di pochi secondi l'uno dall'altro. MotaWord Active traduce ogni messaggio nell'istante stesso in cui appare nella finestra della chat. Risposte automatiche, messaggi dell'agente, notifiche di sistema. Il tuo visitatore legge l'intera conversazione nella sua lingua senza alcun ritardo.
Active traduce ciò che è visualizzato sullo schermo. Non è necessaria alcuna integrazione API con il tuo fornitore di chat, né l'installazione di plugin da parte loro. Ciò significa che funziona con qualsiasi widget di chat:
Nessuna configurazione per singolo fornitore. Se il widget di chat visualizza del testo sul tuo sito web, Active lo traduce.
La chat non si limita ai messaggi. Prima dell'inizio della conversazione, di solito è presente un modulo preliminare (nome, email, categoria della domanda), messaggi di benvenuto e flussi gestiti dal bot con pulsanti e risposte rapide. Questi elementi vengono caricati progressivamente nel widget. Active traduce ogni singolo elemento: etichette dei moduli, testo segnaposto, opzioni dei pulsanti, risposte del bot e messaggi di convalida.
Molti strumenti di chat mostrano un messaggio proattivo dopo pochi secondi: "Hai bisogno di aiuto?" oppure "Chiedeteci qualsiasi cosa." Si tratta di messaggi a tempo che compaiono sulla pagina, esattamente il tipo di contenuto che Active è progettato per intercettare. I tuoi messaggi proattivi raggiungono i visitatori nella loro lingua, non solo nella tua.
Active traduce l'intera esperienza di chat. Il tuo agente scrive in inglese e il visitatore legge in francese. Il visitatore risponde in francese e il messaggio viene ritradotto in modo che il tuo agente possa leggerlo in inglese. Entrambi i lati della conversazione vengono gestiti automaticamente. Il tuo team di supporto lavora in un'unica lingua. I tuoi visitatori lavorano nei loro. L'intero scambio avviene in modo naturale, senza che nessuno cambi lingua o copi e incolli in uno strumento di traduzione.
Un visitatore che non sa leggere il widget della chat non lo utilizzerà. Questo si traduce in una richiesta di assistenza anziché in una rapida risoluzione, o peggio, nella perdita di un cliente. Tradurre il widget della chat significa:
No. Se il widget di chat è presente sul tuo sito web e MotaWord Active è installato, il contenuto della chat viene tradotto automaticamente insieme a tutto il resto della pagina.
Sì. La modalità attiva trasla in entrambe le direzioni. I tuoi agenti visualizzano i messaggi dei visitatori nella tua lingua di origine e i visitatori visualizzano le risposte degli agenti nella loro lingua. L'intera conversazione è bilingue e nessuna delle due parti ha bisogno di cambiare lingua.
No. I messaggi vengono tradotti nell'istante stesso in cui appaiono. Il ritardo è impercettibile nel normale svolgimento di una conversazione.
Sì. I messaggi del bot, i pulsanti di risposta rapida, le sequenze automatizzate e le risposte predefinite vengono tutti tradotti così come appaiono nel widget. L'esperienza con il bot è la stessa in tutte le lingue.
Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. Tutto ciò che devi fare è contattarci.