MotaWord Active ti offre un modo semplice per monitorare l'avanzamento della traduzione del sito web, misurare la copertura dei contenuti e migliorare la tua strategia di localizzazione. Scopri esattamente quali lingue utilizzano i tuoi visitatori, quali pagine visitano e da quali paesi provengono. Utilizza dati reali sul traffico per dare priorità alle traduzioni, decidere dove la revisione professionale è più importante e massimizzare il ritorno sull'investimento (ROI) della tua localizzazione.
Analizza gratuitamente il tuo sito web Prenota una demo
La dashboard di analisi del tuo sito web mostra una chiara ripartizione del traffico di visitatori per lingua. Un grafico visivo e una tabella dettagliata mostrano quanti visitatori navigano in inglese, russo, tedesco, francese, cinese e in tutte le altre lingue supportate, così puoi misurare il successo della tua localizzazione.
Non tutte le pagine offrono le stesse prestazioni in tutte le lingue. La tua pagina dei prezzi potrebbe ricevere un elevato numero di visite in tedesco, mentre la documentazione di supporto è prevalentemente in russo. La dashboard di analisi suddivide le pagine più visitate per lingua, permettendoti di vedere esattamente dove i contenuti tradotti offrono il maggior valore.
La tua dashboard mostra a colpo d'occhio quanti paesi ha raggiunto il tuo sito web tradotto, quale paese genera più traffico e quale lingua è in testa per numero di visitatori. Questi dati si aggiornano man mano che i visitatori interagiscono con il tuo sito, offrendoti un'istantanea in tempo reale della tua presenza globale.
Visualizza il numero totale di paesi raggiunti dal tuo sito tradotto
Scopri i tuoi mercati più importanti senza dover analizzare report.
Numero totale di visualizzazioni di pagine tradotte fornite in tutte le lingue
Condividi questi dati con le parti interessate: il ROI della localizzazione, riassunto in tre pratiche schede.
È qui che l'analisi dei dati diventa davvero utilizzabile. Ogni pagina della tua dashboard mostra la percentuale di traduzioni che sono state revisionate professionalmente rispetto a quelle tradotte solo automaticamente, suddivise per lingua.
Combinando questi dati con quelli sul traffico, si ottiene la risposta alla domanda più importante in materia di localizzazione: dove conviene investire nella qualità delle risorse umane?
Invece di rivedere ogni pagina in ogni lingua, concentri il tuo budget sulle pagine che contano di più per i tuoi visitatori.
La panoramica delle pagine elenca tutte le pagine tradotte del tuo sito, con indicatori visivi che mostrano quali lingue sono attive e a che punto è la traduzione di ciascuna. È possibile vedere a colpo d'occhio quali pagine sono completamente tradotte, quali sono parzialmente tradotte e quali lingue necessitano ancora di lavoro.
L'analisi dei dati non dovrebbe avvenire a scapito della fiducia dei visitatori. MotaWord Active rispetta le impostazioni "Do Not Track" (DNT) del browser fin da subito. Non vengono raccolti dati personali, ma solo dati aggregati e anonimizzati relativi ai modelli di utilizzo.
No. MotaWord Active Analytics si concentra specificamente sul comportamento multilingue: quali lingue utilizzano i visitatori, quali pagine tradotte ricevono più traffico e dove la qualità della traduzione necessita di miglioramenti. Integra strumenti come Google Analytics aggiungendo un livello di analisi specifico per la localizzazione.
Sì. È possibile esportare i dati a livello di pagina in formato CSV con suddivisione per lingua e traffico. Utilizzalo per la creazione di report, ulteriori analisi o l'integrazione con i tuoi strumenti.
Ogni pagina mostra il rapporto tra traduzione automatica e revisione professionale per ciascuna lingua, combinato con i dati sul traffico. Le pagine ad alto traffico con poche recensioni sono facili da individuare e, con un solo clic, puoi ordinare un servizio di post-editing professionale direttamente dalla pagina dei dettagli.
No. Tutti i dati analitici vengono elaborati e archiviati da MotaWord. Non vendiamo né condividiamo i dati dei visitatori con terze parti.
Sì. I dati analitici vengono raccolti indipendentemente dal fatto che le traduzioni vengano consegnate lato client o tramite rendering lato server, fornendo un quadro completo su tutti i metodi di consegna.
Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. Tutto ciò che devi fare è contattarci.