affordable document translation
Publicado em 25 de fevereiro de 2021 - Atualizado em 18 de agosto

7 Maneiras de Economizar Tempo e Dinheiro em Suas Traduções

Todos sabemos que as traduções podem ser bastante caras. Isto é incompreensível. Afinal, geralmente leva muito mais tempo para se tornar realmente um especialista em uma língua estrangeira do que os quatro anos padrão que normalmente se passa na faculdade ao aprender outras matérias. Isso significa que os tradutores, naturalmente, querem ser bem recompensados por seus esforços. No entanto, a tradução de documentos acessível, rápida e da mais alta qualidade é perfeitamente possível se você conhecer algumas dicas e truques essenciais. Este artigo explicará as maneiras mais importantes pelas quais você pode economizar dinheiro com traduções.

Outro obstáculo comum que é frequentemente encontrado na tradução de documentos é o fato de que o processo de tradução pode ser muito demorado. Felizmente, também existem muitas tecnologias e técnicas úteis que podem ajudá-lo a economizar tempo na tradução. Então, vamos direto ao assunto. Como economizar dinheiro e tempo em traduções?

Criar memórias de tradução

Uma das maneiras mais importantes de economizar tempo e dinheiro na tradução é usando as Memórias de Tradução. Memórias de tradução são bancos de dados onde segmentos previamente traduzidos podem ser armazenados para serem usados em seus projetos futuros. Isso significa que qualquer conteúdo repetido será traduzido automática e instantaneamente gratuitamente, o que ajuda muito você a economizar dinheiro e tempo na tradução.

Sempre que nós da MotaWord traduzirmos algum dos seus documentos, faremos isso por si automaticamente. Basta enviar-nos os seus ficheiros e teremos todo o gosto em ajudá-lo a poupar tempo e dinheiro na tradução sem exigir qualquer esforço da sua parte. Se você quiser saber mais sobre Memórias de Tradução, fique à vontade para conferir nossos artigos sobre o assunto.

O que é memória de tradução (MT)

Memória de Tradução - É o Que os Amigos Usam para Suas Traduções

Tradução Colaborativa

A tradução colaborativa é a abordagem única da MotaWord para a tradução e revolucionou completamente a indústria. Em vez de ter apenas um tradutor trabalhando em cada arquivo, nossos tradutores altamente treinados trabalham juntos simultaneamente, reduzindo enormemente o tempo de resposta e ajudando você a economizar muito tempo na tradução.

A etapa de revisão também ocorre simultaneamente com a tradução. No entanto, apenas um revisor trabalha em um projeto em um determinado momento, o que garante um nível muito maior de consistência, tanto em termos de terminologia quanto de estilo, enquanto ainda ajuda a economizar tempo na tradução.


Você precisa de serviços de
Obtenha a tradução do seu documento por um tradutor profissional com entrega em apenas 12 horas.


API de tradução

Empregar APIs pode ser uma ótima maneira de economizar tempo na tradução. A abreviatura “API” significa Interface de Programação de Aplicativos. Eles permitem que os desenvolvedores integrem recursos úteis do programa e mesclem recursos de tradução desenvolvidos anteriormente em suas próprias plataformas sem precisar criá-los do zero. É por isso que muitas empresas estão criando seus próprios portais de desenvolvedores de APIs para ajudar os desenvolvedores na implementação de seus próprios produtos.

Se você está tentando economizar tempo na tradução, as APIs podem ser extremamente úteis. Usando o aprendizado de máquina de forma inteligente em conjunto com traduções automáticas estatísticas, essas APIs podem traduzir automaticamente seu conteúdo, que passa por um processo de garantia de qualidade completo e rigoroso que garante que quaisquer torções ou problemas sejam resolvidos.

Conteúdo não traduzível separado

Outra maneira de economizar tempo e dinheiro na tradução pode ser feita por você. Se seus documentos tiverem algum conteúdo que não deva ser traduzido, pode ser útil destacá-lo ou, de alguma outra forma, separá-lo do conteúdo traduzível. Dessa forma, os tradutores podem terminar seu trabalho mais rapidamente e você não será cobrado por trabalho desnecessário, ajudando você a economizar dinheiro em tradução.

Faça uso da tecnologia de tradução

Antigamente, a tradução era um processo altamente manual e trabalhoso e não havia uma boa maneira de economizar dinheiro e tempo na tradução. Cada segmento teve que ser meticulosamente traduzido um por um, independentemente de quantas vezes eles se repetissem em seus documentos. A tecnologia resolveu muitos desses problemas. Além das memórias de tradução e APIs de tradução, que mencionamos acima, existem várias outras formas de tecnologia que podem ajudar você a economizar tempo e dinheiro na tradução e, ao mesmo tempo, aumentar a qualidade e a consistência.

As ferramentas CAT (Tradução Assistida por Computador) são, talvez, a adição mais importante ao arsenal de qualquer tradutor. Além de dividir o texto em segmentos facilmente traduzíveis, ele exibe o conteúdo de origem lado a lado com os campos de tradução de destino, eliminando a necessidade de alternar entre duas janelas abertas ou, pior ainda, rolar para cima e para baixo. Eles também fornecem vários recursos de garantia de qualidade e integram-se perfeitamente com outras tecnologias, como APIs de tradução, bases de termos e memórias de tradução. Sem o CAT Tools, seria quase impossível economizar tempo e dinheiro na tradução.

Termbases, que mencionamos no parágrafo acima, também podem ser incrivelmente úteis. São bases de dados onde podem ser armazenadas terminologias previamente traduzidas. Como muitas vezes pode haver várias traduções igualmente corretas para escolher um termo específico, o Termbases ajuda a garantir que todos os tradutores usem o mesmo, o que melhora a consistência e a qualidade geral do produto final. Termbases diferem das memórias de tradução de uma forma pequena, mas significativa. Enquanto as Memórias de Tradução armazenam segmentos inteiros, as Bases de Termos geralmente armazenam termos específicos junto com suas definições e quaisquer explicações relevantes.

Finalmente, existem os Sistemas de Gestão de Tradução. Estes são absolutamente cruciais para as agências de tradução. Eles possibilitam que clientes, tradutores e gerentes de projeto trabalhem facilmente juntos, fornecendo um ambiente compartilhado com poderosas ferramentas de comunicação. Eles também são uma parte essencial de qualquer tentativa de economizar dinheiro e tempo na tradução.

Claro, nem precisamos mencionar a Internet. No passado, os tradutores tinham que fazer pesquisas exaustivas sempre que encontravam um termo técnico ou uma palavra que não conheciam. Hoje, qualquer um pode encontrar rapidamente o significado e a tradução ideal até mesmo para a terminologia mais complexa. Graças à tecnologia, é muito mais fácil economizar tempo e dinheiro na tradução.

Pense a longo prazo

Se você deseja economizar dinheiro e tempo na tradução, é crucial tentar pensar a longo prazo, principalmente quando você tem grandes projetos de tradução em andamento. Com que frequência você vai precisar de traduções? Com que rapidez você precisa que eles sejam entregues? O conteúdo de seus documentos mudará em um futuro próximo? Perguntas como essas podem ajudar você a economizar tempo e dinheiro na tradução, além de evitar possíveis problemas.

Não se esqueça da qualidade

Claro, não faz sentido economizar dinheiro e tempo na tradução se o produto final for de baixa qualidade. É por isso que é importante não tentar cortar custos. Aqui na MotaWord, trabalharemos consigo para minimizar os seus custos ao mesmo tempo que lhe fornecemos uma tradução da mais alta qualidade possível no menor tempo possível. Ajudar você a economizar tempo e dinheiro em tradução é nossa missão.

O que você está esperando? Contate-Nos agora mesmo e receba um orçamento sem compromisso!

Obtenha Consultoria de Tradução Gratuita De Nossa Equipe

Entre em Contato

RECEP KITAY

Publicado em 25 de fevereiro de 2021

Calculadora de Custos de Tradução

Este artigo foi traduzido pelo MotaWord Active Machine Translation.

Nossos revisores estão atualmente trabalhando neste artigo para oferecer a você a melhor experiência.

Saiba mais sobre o MotaWord Active.

Assine a nossa Newsletter
Excelente! Obrigado.
 
`
Português
Português