Tabla de contenido
Cada año, más estudiantes internacionales o con dominio limitado del inglés (LEP) se inscriben en instituciones de educación superior (es decir, colegios comunitarios, colegios, universidades, escuelas de oficios o institutos tecnológicos) en los EE. UU. Actualmente, se estima que hay más de 5 millones de estudiantes internacionales en los EE. UU. matriculados en estas instituciones. Si bien se espera que el número de inscripciones de estudiantes internacionales aumente año tras año, también crece la necesidad de apoyar a los estudiantes y sus padres en términos de servicios lingüísticos. Para que los estudiantes internacionales y LEP crezcan académicamente y puedan comunicarse de manera efectiva, las instituciones de educación superior deben brindar servicios lingüísticos eficientes según lo exige la ley.
Una gran cantidad de documentos deben ser traducidos por profesionales, ya que los requisitos de precisión de las traducciones no son menos importantes que las traducciones médicas o legales. Ciertos tipos de documentos incluso necesitan ser certificados. Vemos una variedad de necesidades de traducción de contenido. Algunos de ellos incluyen pero no se limitan a:
- Referencia académica y publicaciones
- Traducción de diploma internacional de escuela secundaria
- Certificados
- Instituciones de educación superior sitio web contenido
- Conferencias
- Materiales legales
- Materiales de marketing escritos
- Formularios de consentimiento de padres y estudiantes
- Todos los niveles de tesis
- Inmigración y solicitud de visa
- Traducción de la Guía de políticas escolares
- Documentos IEP (Plan Educativo Individual)
- Materiales de admisión a la universidad
- Guías Curriculares
- Formularios de Reclutamiento y Ayuda Financiera
¿Necesita
servicios de evaluación académica?Inicie su proceso de evaluación académica con un solo clic cargando sus documentos.
La siguiente tabla muestra algunos de los estudiantes más internacionales matriculados en universidades nacionales reconocidas por porcentaje para dar una idea al lector,

Además, la siguiente tabla representa el número de estudiantes internacionales matriculados en las mejores universidades de los Estados Unidos.

Los desafíos y las nuevas soluciones
Las instituciones de educación superior en los EE. UU. deben proporcionar servicios de traducción e interpretación para estudiantes internacionales, personas con LEP y familias. Este requisito es un gran desafío para muchas instituciones de educación superior, ya que se están volviendo más diversas lingüísticamente. A continuación, analizamos brevemente los principales problemas a los que se enfrentan las instituciones de educación superior.
Calidad de las Traducciones
En primer lugar, la parte más crucial del trabajo de traducción de la educación superior es la calidad. Las traducciones inexactas y de baja calidad pueden causar muchos problemas a todas las partes involucradas. Las instituciones de educación superior deben buscar servicios de traducción y revisión estandarizados que les brinden un producto final de la más alta calidad para evitar muchos problemas irreparables para sus estudiantes, padres y organizaciones.
Costo de los servicios de traducción
Los proyectos de traducción cuestan demasiado y el presupuesto siempre es ajustado para la mayoría de las instituciones de educación superior; sin embargo, la cantidad de idiomas que necesitan admitir aumenta cada día. Por lo tanto, los ahorros de costos se están volviendo tremendamente más críticos. Algunas organizaciones pagan tarifas mínimas de $ 30, $ 50 y, a veces, $ 100 para abreviar, como un documento de menos de una página, y si nos pregunta, no es la mejor manera de gastar su presupuesto.
Velocidad de entrega del proyecto de traducción
También notamos que algunas instituciones de educación superior tienen que esperar demasiado para que sus proyectos se traduzcan; algunos afirman que incluso una simple cotización puede demorar horas o días. Con la disponibilidad de tecnologías hoy en día, como la inteligencia artificial y el aprendizaje automático, todos deberían poder recibir cotizaciones instantáneas y acelerar los tiempos de entrega de traducción y revisión.
Por supuesto, los desafíos no se limitan solo a la calidad, la velocidad y el costo. Por ejemplo, algunas organizaciones están preocupadas por la privacidad de la información de los estudiantes y la seguridad de los sistemas de TI de sus proveedores. O encontrar proveedores de servicios de traducción que respalden todas las necesidades de traducción de idiomas es demasiado difícil. No entraremos en detalles de estos en este artículo. Por ahora, concluiremos con los servicios de traducción ofrecidos por MotaWord que brindan soluciones de traducción de la más alta calidad sin arruinarse con una velocidad fantástica.
Con todo esto en mente, desarrollamos cuidadosamente una solución de servicios de traducción académica para instituciones de educación superior a través de nuestra plataforma de traducción compatible con IA y creamos una memoria de traducción (TM) única. TM es una base de datos que se utiliza para almacenar todas sus cadenas, oraciones y párrafos traducidos. Es decir, una vez que pague por la traducción del documento, todas las oraciones traducidas deben almacenarse en una base de datos para su uso futuro, en el sentido de que nunca pagará por la traducción exacta de la oración en ese par de idiomas. Ya sea que usted, el personal de su organización, sus estudiantes o sus padres necesiten una traducción rápida, aproveche los ahorros de TM en toda la organización.
Si trabaja para una institución de educación superior y busca servicios de traducción confiables en 98 pares de idiomas mientras aprovecha el servicio sin tarifa mínima con excelentes precios, ¡no busque más! Todo lo que necesitas es ponerte en contacto con nosotros:
Envíe un correo electrónico girk@motaword.com o llámenos al +1 (646) 751-7561 ext:001
Obtenga una consulta de traducción gratuita de nuestro equipo
Información de contacto