Quando si richiede una carta verde, ogni documento è importante. Piccoli errori possono causare grandi ritardi. L'USCIS richiede registri ufficiali a supporto di ogni modulo presentato. Questi dimostrano la tua identità, il tuo status e la tua idoneità. Se uno dei tuoi documenti è in una lingua straniera, l'USCIS richiede una traduzione certificata in inglese. L'utilizzo di un servizio professionale di traduzione della carta verde aiuta a evitare errori e mantiene la tua candidatura in linea con i tempi previsti.
Questa guida delinea quali documenti sono necessari per ogni fase del processo di ottenimento di una carta verde attraverso i diversi mezzi disponibili presso l'USCIS. Tieni presente che discuteremo i diversi requisiti per ciascuno di questi documenti. Tuttavia, ti collegheremo ai diversi articoli dedicati che abbiamo creato per ogni tipo, dove potresti trovare più informazioni utili rispetto a questo articolo. Questa è solo una sorta di lista di controllo che può aiutarti a monitorare il processo. Senza ulteriori indugi, iniziamo!
Prova di identità e legami familiari
L'USCIS richiede documenti civili specifici per dimostrare chi sei e in che modo sei imparentato con i membri della famiglia. Questi documenti supportano la tua idoneità e devono essere accurati e completi. Se qualcuno di essi è in un'altra lingua, deve includere una traduzione inglese certificata che soddisfi i requisiti di traduzione USCIS per i documenti di immigrazione.
-
Certificato di nascita
Richiesto per la maggior parte delle domande di carta verde basate sulla famiglia e sull'occupazione. Conferma il tuo nome completo, data e luogo di nascita e parentela. Se è in un'altra lingua, avrai bisogno di una carta verde e di una traduzione del certificato di nascita. -
Certificato di matrimonio
Utilizzato per dimostrare una relazione coniugale valida, soprattutto quando si fa domanda come o per un coniuge. Viene comunemente inviato con il modulo I-130 e il modulo I-485. -
Decreto di divorzio o certificato di morte
Necessario per dimostrare che qualsiasi matrimonio precedente è legalmente terminato. Questo apre la strada a un matrimonio in corso valido nella tua domanda. -
Registri delle adozioni
Obbligatorio se la domanda di carta verde riguarda un figlio adottivo o un genitore adottivo. Questi documenti confermano il rapporto giuridico ai sensi della legge pertinente.
L'USCIS rifiuterà i documenti incompleti, poco chiari o non tradotti. Una traduzione professionale della carta verde aiuta a far avanzare il tuo caso.
Credenziali di istruzione e lavoro
Se stai richiedendo una carta verde tramite un rapporto di lavoro, dovrai dimostrare la tua istruzione e la tua esperienza lavorativa. Questi documenti sono per lo più inviati con il modulo I-140.
-
Diplomi e trascrizioni
Questi mostrano il tuo background accademico. Sono essenziali per le categorie di green card EB-2 ed EB-3 e devono soddisfare i requisiti del lavoro. Offriamo anche servizi di valutazione accademica in grado di supportare le tue candidature. -
Rapporti di valutazione accademica
Se la tua laurea è al di fuori degli Stati Uniti, potresti aver bisogno di una valutazione per mostrare come si confronta con una laurea statunitense. Viene spesso utilizzato insieme ai servizi di traduzione della carta verde. -
Lettere dei datori di lavoro
Questi dimostrano la tua precedente esperienza lavorativa o confermano un'offerta di lavoro attuale. Di solito includono titoli di lavoro, mansioni e date di assunzione.
Assicurati che le traduzioni siano accurate e certificate professionalmente. L'USCIS non accetterà documenti tradotti in modo approssimativo o incompleti.
Servizi di valutazione accademica?
Casellari giudiziari e autorizzazioni di polizia
L'USCIS richiede una registrazione chiara della tua storia criminale, se presente. Questi documenti li aiutano a determinare se hai diritto a una carta verde.
-
Certificati di autorizzazione della polizia
Questi confermano se hai precedenti penali nei paesi in cui hai vissuto. Sono spesso richiesti durante le procedure consolari. -
Registri giudiziari
Se sei mai stato arrestato o condannato, l'USCIS richiede la registrazione completa dell'incidente, delle accuse e dell'esito legale.
Assicurati che le traduzioni siano accurate e complete. Un errore di traduzione con carta verde in questi documenti potrebbe comportare ritardi o dinieghi.
Mostrare sostegno finanziario
Per dimostrare che tu o il tuo sponsor potete sostenere finanziariamente il richiedente, l'USCIS richiede una prova del reddito e della stabilità finanziaria. Questi vengono inviati con il modulo I-864.
-
Estratti conto
Mostra i fondi e le risorse finanziarie disponibili. Questi aiutano a dimostrare che non diventerai un personaggio pubblico. -
Dichiarazioni fiscali
Gli sponsor devono presentare dichiarazioni dei redditi recenti per dimostrare un reddito stabile. Si tratta di documenti chiave per il modulo I-864. -
Buste paga e lettere di lavoro
Fornire una prova del reddito corrente. Confermano l'occupazione continuativa e aiutano a soddisfare il requisito minimo di reddito.
Se qualcuno di questi è in un'altra lingua, utilizza una traduzione certificata con carta verde per evitare problemi con l'USCIS.
Documenti sanitari e vaccinali
L'USCIS utilizza questi documenti per confermare che soddisfi i requisiti di salute pubblica. Vengono inviati durante il processo di adeguamento dello status.
-
Rapporto sull'esame medico
Questo rapporto è completato da un chirurgo civile approvato dall'USCIS durante la compilazione del modulo I-693. Conferma che soddisfi gli standard vaccinali e sanitari. -
Storia delle vaccinazioni
Incluso come parte dell'esame medico. Mostra quali vaccini obbligatori hai già ricevuto e identifica quelli ancora necessari.
Questi documenti sono sigillati dal medico e inviati non aperti insieme alla domanda di carta verde.
Storia dei viaggi e dell'immigrazione
Questi documenti aiutano l'USCIS a verificare come e quando sei entrato negli Stati Uniti o in altri Paesi. Sostengono l'idoneità all'adeguamento dello status o all'elaborazione consolare.
-
Copie del passaporto
Mostra identità, nazionalità e cronologia dei viaggi. Includi tutte le pagine con visti e timbri di ingresso/uscita. -
Visti e documenti I-94
Dimostrare l'ammissione legale negli Stati Uniti Questi sono importanti per il modulo I-485 e altre domande di carta verde. -
Record di ingresso e uscita
Contribuisci a confermare la presenza continua o il rientro legale. Questi possono essere necessari se il tuo caso prevede deroghe o categorie speciali.
Documenti governativi e militari
Questi documenti sono richiesti in casi specifici di carta verde che riguardano il servizio pubblico o il background militare. Aiutano a verificare i tuoi ruoli passati e il tuo status legale.
-
Certificati di congedo militare
Necessario se hai prestato servizio nelle forze armate di qualsiasi paese. Confermano le date del servizio e lo stato di dimissione. -
Documenti governativi sull'occupazione
Obbligatorio se hai lavorato per un governo straniero. Questi possono essere rilevanti per determinate categorie di idoneità o revisioni di sicurezza.
Includi qualsiasi documentazione ufficiale a supporto della tua cronologia in questi ruoli.
Requisiti di traduzione per i documenti di immigrazione
L'USCIS richiede che tutti i documenti in una lingua straniera siano presentati con una traduzione completa in inglese. Ogni traduzione deve includere una certificazione di accuratezza. Per un'analisi completa di cosa significa e di come soddisfare i requisiti, leggi la nostra guida sulle traduzioni certificate per l'USCIS. Che tu abbia bisogno della traduzione di un certificato di nascita con carta verde o di un diploma, assicurati che sia eseguita da un professionista che conosca gli standard USCIS. L'utilizzo del giusto servizio di traduzione con carta verde ti aiuta a evitare ritardi e a mantenere il processo di candidatura senza stress.
MotaWord è il miglior fornitore di servizi di traduzione per tutti questi documenti
MotaWord è specializzata in traduzioni certificate per l'immigrazione. Copriamo tutti i documenti necessari per la richiesta della carta verde. Dalla traduzione del certificato di nascita con carta verde alle credenziali accademiche, i nostri traduttori forniscono risultati rapidi e accurati. Soddisfiamo tutti i requisiti di traduzione dell'USCIS per i documenti di immigrazione. Ogni ordine include una certificazione di accuratezza e completezza. La nostra piattaforma è semplice da usare e la maggior parte delle traduzioni viene consegnata entro 12 ore, senza costi aggiuntivi, senza costi nascosti. Se desideri la massima tranquillità e un processo di green card più fluido, MotaWord è la scelta giusta.
Domande frequenti
1. Cosa succede se dimentico di includere una traduzione certificata nella mia domanda di carta verde?
L'USCIS può emettere una richiesta di prove (RFE), che ritarda l'elaborazione. In alcuni casi, la tua richiesta potrebbe essere respinta.
2. Posso tradurre i miei documenti per l'USCIS?
No. L'USCIS non accetta traduzioni automatiche, anche se parli correntemente entrambe le lingue. È necessario un traduttore certificato di terze parti.
3. Devo tradurre tutte le pagine di un documento, anche quelle vuote?
Non è necessario tradurre le pagine vuote, ma è necessario menzionarle nella certificazione per confermare che non è stato saltato nulla.
4. Le traduzioni autenticate sono la stessa cosa delle traduzioni certificate?
No. Una traduzione autenticata coinvolge un notaio, ma l'USCIS richiede solo la certificazione, non l'autenticazione notarile.
5. È necessaria la traduzione del certificato di nascita con carta verde per i cittadini statunitensi che richiedono un parente?
No. I cittadini statunitensi che presentano il modulo I-130 per un familiare di solito presentano il certificato di nascita, che è già in inglese.
6. Cosa succede se il mio Paese non rilascia il documento richiesto dall'USCIS?
È necessario fornire una spiegazione e possibilmente prove alternative. Consulta il programma di reciprocità del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti per le linee guida specifiche per paese.
7. Quanto devono essere recenti i documenti finanziari e di polizia?
La maggior parte dei documenti finanziari deve essere dell'ultimo anno fiscale o degli ultimi mesi. I certificati di polizia sono generalmente validi per sei mesi.
Mantieni tutto organizzato e accurato
Ogni caso di carta verde dipende da una documentazione chiara e completa. Ricontrolla che ogni modulo contenga i record di supporto corretti. Assicurati che le tue traduzioni siano certificate e corrispondano agli originali nel formato e nel contenuto. La coerenza conta. Mantieni gli originali e le copie ben organizzati. Potrebbe essere necessario inviarli nuovamente o mostrarli durante il colloquio. Una traduzione con carta verde di alta qualità può far risparmiare tempo, prevenire lo stress e aumentare le possibilità di approvazione. Quando la precisione è importante, MotaWord è qui per aiutarti.