app localization translation
Pubblicato il 30 giugno 2021 - Aggiornato il 13 maggio 2025

Che cos'è la localizzazione delle app e come farla nel modo giusto?

Fin dalla loro nascita, i dispositivi mobili hanno cambiato radicalmente il modo in cui interagiamo con la tecnologia. Più di 5 miliardi di persone in tutto il mondo possiedono un dispositivo mobile, che rappresentano quasi i due terzi della popolazione mondiale. Si prevede che questo numero salirà al 95% entro il 2030. Con una tale esplosione nell'uso dei dispositivi mobili, è sorprendente che molte aziende non riescano ancora a sfruttare appieno il potenziale della localizzazione di app mobili.

In questo articolo, esploreremo perché la localizzazione delle app mobili è fondamentale per ampliare la portata della tua app e forniremo una guida dettagliata su come localizzare con successo la tua applicazione mobile. Discuteremo anche di strumenti e servizi che possono rendere il processo più agevole, come MotaWord, che offre servizi professionali di localizzazione di app mobili per aiutare la tua app a risuonare tra gli utenti di ogni regione.

Cos'è la localizzazione di app mobili?

Innanzitutto, iniziamo con le basi. Che cos'è la localizzazione delle app? Conosciuta anche come l10n nel settore, la localizzazione delle app è il processo di adattamento delle applicazioni mobili al mercato, alla lingua, alla cultura e all'utilizzo di un paese specifico. È un processo che deve essere gestito da traduttori professionisti per avere un impatto reale sul successo della tua app presso il pubblico di destinazione. Un servizio costruito su traduzione umana farà in modo che la tua localizzazione tenga conto del mercato, della cultura, dell'umorismo e delle sfumature linguistiche.

Conduci ricerche di mercato per preparare la tua app per la localizzazione. Comprendi i comportamenti e gli obiettivi dei consumatori insieme ai tuoi concorrenti. A volte, significa anche che potresti prendere in considerazione la possibilità di cambiare il nome della tua app in un determinato paese.

Guarda cosa stanno facendo gli altri marchi nel paese. Spesso hanno svolto ricerche e sanno come adattare al meglio il proprio marchio al mercato. Diamo un'occhiata alla Cina, il più grande mercato per tutte le app iOS e Android. Molti grandi marchi, come Nike, Pepsi e LinkedIn, hanno deciso di traslitterare i nomi dei loro marchi durante la localizzazione. Essere in grado di leggere il nome del tuo marchio nell'alfabeto cinese locale è importante per la visibilità sul mercato. Più ti adatti alle abitudini di mercato dei consumatori locali, più è probabile che tu abbia successo.

Perché la localizzazione delle app è essenziale?

La visibilità e l'adozione della tua app dipendono dalla qualità del suo processo di localizzazione. Quindi, dovrai fare attenzione mentre scegli i giusti servizi di localizzazione delle app. La traduzione dei contenuti da una lingua all'altra non localizza la tua app e non ti offre tutti i vantaggi di un'app veramente localizzata.

In breve, ciò che stai cercando di ottenere localizzando la tua app Android o iOS è:

  • Copertura globale: la localizzazione consente alla tua app di raggiungere utenti di tutto il mondo. Con l'aumento dell'utilizzo dei dispositivi mobili in paesi al di fuori degli Stati Uniti e dell'Europa, è essenziale adattare la tua app alle lingue e alle norme culturali di questi mercati emergenti.

  • Maggiore coinvolgimento: gli utenti sono più propensi a interagire con un'app che parla la loro lingua e si allinea con le loro preferenze culturali. È più probabile che un'app localizzata ottenga una maggiore fidelizzazione degli utenti e un maggiore coinvolgimento, poiché gli utenti trovano l'app più intuitiva e facile da usare.

  • Visibilità sull'App Store: la localizzazione della pagina dell'app store (inclusi nome, descrizione, parole chiave e schermate dell'app) ne migliora notevolmente la reperibilità nei mercati locali. È più probabile che gli utenti scarichino un'app descritta nella loro lingua madre, migliorando la visibilità dell'app e le percentuali di download.

  • ROI più elevato: un'app localizzata ti consente di accedere a nuovi mercati, portando potenzialmente a un aumento delle entrate da una base di utenti più ampia. La localizzazione può aiutarti a soddisfare diversi gruppi demografici e culturali, incrementando le vendite, gli abbonamenti o gli acquisti in-app.

Pokémon GO è un esempio di localizzazione di successo dal giapponese ad altri mercati globali. “Abbiamo dovuto apportare molte modifiche alle animazioni e alle traduzioni, anche nei minimi dettagli. Abbiamo dovuto scambiare le sigarette con i lecca-lecca, le cerimonie del tè con altri tipi di incontri. Abbiamo dovuto farlo capire ai bambini e abbiamo dovuto mostrare loro come conoscere e apprezzare i personaggi", afferma Al Knight, responsabile del marketing internazionale dell'app del gioco. Il gioco ha raggiunto un fatturato di 830 milioni di dollari nel suo primo anno (2016).

La localizzazione delle app, come puoi vedere, è più di una semplice traduzione linguistica. Adatta il prodotto o il servizio per soddisfare le esigenze e le aspettative complessive dei consumatori stranieri. Localizzando la tua app, ne migliorerai non solo l'accessibilità, ma anche l'usabilità e l'esperienza utente in un'ampia gamma di mercati, aumentandone così l'appeal globale.

3. Tipi di localizzazione di app mobili

Quando si tratta di localizzazione di app, le aziende generalmente seguono due strategie: L'approccio scelto dipende dal budget, dalla tempistica e dagli obiettivi di mercato.

Localizzazione minima praticabile (MVL)

MVL prevede la localizzazione solo degli elementi più essenziali della tua app. Ciò potrebbe includere:

  • Traduzione dei contenuti chiave e delle descrizioni degli app store. \
  • Adattamento degli elementi dell'interfaccia utente di base per rendere l'app funzionale nel nuovo mercato.

MVL è ideale per le startup o le aziende che desiderano entrare rapidamente in un nuovo mercato senza ingenti investimenti nella localizzazione completa.

Localizzazione completa delle app

La localizzazione completa delle app richiede modifiche più approfondite nell'intera app. Ciò include:

  • Traduzione di tutti i contenuti in-app e gli elementi dell'interfaccia utente.

  • Adattamento di immagini, grafica e colori in base alle preferenze culturali.

  • Implementazione dei sistemi di pagamento locali, adeguamento alle leggi regionali e aggiunta dell'assistenza clienti per diverse lingue.

La localizzazione completa offre un'esperienza più completa per gli utenti in diverse regioni, assicurando che la tua app sembri creata appositamente per loro.

Come iniziare con la localizzazione di app mobili

Per localizzare correttamente la tua app mobile, segui questi passaggi:

Condurre ricerche di mercato

Prima di immergerti nella localizzazione, è essenziale condurre ricerche di mercato approfondite. Comprendi i comportamenti, le esigenze e le preferenze del tuo mercato di riferimento. Ciò include l'identificazione delle lingue a cui rivolgersi, il modo in cui gli utenti di diversi paesi interagiscono con le app mobili e il modo in cui i concorrenti localizzano le loro app.

Scelta delle lingue giuste

Solo perché una lingua è ampiamente parlata non significa che sia quella giusta per la tua app. Ad esempio, se la tua app si rivolge a un mercato di nicchia (ad esempio un'app di bike sharing), concentrati sui paesi con una forte cultura ciclistica, anche se le dimensioni complessive del loro mercato sono inferiori. Questo aiuta a garantire che la tua app raggiunga gli utenti che probabilmente interagiranno con essa.

Strumenti e servizi di localizzazione

Diversi strumenti e servizi di localizzazione possono semplificare il processo. MotaWord offre servizi professionali di localizzazione di app mobili, semplificando il processo di traduzione, garantendo il controllo della qualità e aiutando a gestire le complessità della localizzazione. Questi servizi sono dotati di funzionalità come la memoria di traduzione, che riutilizza i contenuti tradotti in precedenza per garantire coerenza e risparmiare sui costi.

Strategia e strumenti di localizzazione delle app

Per localizzare la tua app in modo efficace, è essenziale sviluppare una strategia di localizzazione completa. Questa strategia dovrebbe includere:

Roadmap di localizzazione

  • Priorità di mercato: scegli i mercati con il più alto potenziale per la tua app.

  • Budget: stabilisci un budget che copra sia la traduzione che gli aggiustamenti tecnici.

  • Cronologia: stabilisci una tempistica chiara per la localizzazione per assicurarti che la tua app sia pronta per il lancio in ogni nuovo mercato.

Piattaforme di localizzazione

L'utilizzo di piattaforme di localizzazione professionali come MotaWord può semplificare il processo. La nostra piattaforma offre un hub centralizzato per la gestione delle traduzioni, la collaborazione con i team di traduzione e la garanzia che ogni parte della tua app sia localizzata correttamente. Offriamo anche l'automazione per gestire progetti di localizzazione su larga scala in modo più efficiente. Automatizzando l'estrazione del testo per la traduzione e integrandolo con il processo di sviluppo, puoi garantire che gli aggiornamenti dell'app vengano localizzati man mano che vengono effettuati.

Sfide comuni relative alla localizzazione delle app

Nonostante la sua importanza, molte aziende devono affrontare difficoltà nella localizzazione delle proprie app. Alcuni degli ostacoli più comuni includono:

1. Ritardi e costi aggiuntivi

Se la localizzazione non viene integrata precocemente nel processo di sviluppo, può portare a ritardi e costi imprevisti. Per evitare che ciò accada, pianifica l'internazionalizzazione (il processo di preparazione della tua app per la localizzazione) durante le prime fasi di sviluppo.

2. Problemi relativi al controllo della qualità (QA)

Gli errori di localizzazione, come traduzioni errate o modifiche errate del layout, possono danneggiare l'esperienza dell'utente. Per evitare che ciò accada, esegui test linguistici e funzionali approfonditi per assicurarti che l'app localizzata soddisfi le aspettative dei tuoi utenti target.

3. Ritardo di sviluppo-localizzazione

In alcuni casi, la localizzazione viene considerata un processo separato dallo sviluppo di app. Ciò può comportare strozzature e ritardi. Per evitare ciò, integra la localizzazione nel tuo processo di sviluppo agile in modo che entrambi i team lavorino in tandem, garantendo un flusso di lavoro fluido ed efficiente.

4. Tecnologia di localizzazione inadeguata

Gli strumenti di localizzazione giusti sono essenziali per semplificare il processo e mantenere la qualità. Piattaforme come MotaWord forniscono gli strumenti necessari per automatizzare gran parte del processo di traduzione e garantire che la localizzazione sia integrata nel flusso di lavoro della tua app.

Test di localizzazione delle app e garanzia della qualità

Una volta localizzata l'app, è fondamentale condurre test rigorosi per garantirne la funzionalità e l'accuratezza in tutti i mercati. Ecco cosa devi fare:

  • Controlla la precisione, l'ortografia, la grammatica e la pertinenza culturale delle traduzioni. È importante assicurarsi che il testo scorra in modo naturale nella lingua di destinazione e abbia senso nel contesto locale.

  • Verifica la funzionalità dell'app in diverse lingue per assicurarti che tutto funzioni come previsto. Ciò include la verifica dei metodi di pagamento, la verifica della corretta visualizzazione del testo e la verifica che tutte le funzionalità siano disponibili nelle versioni localizzate.

  • L'ottimizzazione dell'App Store (ASO) è una parte fondamentale della localizzazione delle app mobili. Per massimizzare la visibilità della tua app nei mercati locali, assicurati che la pagina dell'app sia completamente localizzata.

  • Localizza il nome, la descrizione e le parole chiave dell'app in modo che corrispondano ai comportamenti di ricerca locali. Ciò aumenta la probabilità che la tua app venga scoperta dagli utenti nella regione di destinazione.

  • Assicurati che tutti gli elementi visivi, inclusi screenshot e icone, siano culturalmente pertinenti e adattati ai gusti locali. Le immagini localizzate migliorano l'esperienza utente e rendono l'app più nativa della regione.

Localizzazione dell'app iOS

Quindi, come funziona la localizzazione delle app per la piattaforma iOS? Come sai, Apple prospera da anni. Attualmente, il suo App Store è disponibile in 175 paesi e 37 lingue. Per preparare la tua app a supportare più lingue, gli strumenti e le tecnologie Apple, come Xcode 16, Apple APIs, Unicode e Auto Layout, ti aiuteranno sia a tradurre che a localizzare la tua app.

Inizia

Anche se alcune lingue sono popolari, ciò non significa che la tua app debba essere localizzata in esse. Prima di iniziare a localizzare, devi sapere chi è il tuo pubblico di destinazione, i loro comportamenti e se il tuo prodotto sarà valido o meno nel tuo mercato di riferimento. Ad esempio, se sei un'app di bike sharing, molto probabilmente sceglieresti come target i paesi bike-friendly, anche se la loro dimensione di mercato non è la più grande. La localizzazione dei tuoi contenuti nelle lingue giuste si tradurrà in una maggiore adozione complessiva dell'app.

Metti alla prova la tua localizzazione

Prima di avviare la tua app mobile localizzata, puoi utilizzare Volo di prova per condividere la tua app con un gruppo selezionato di utenti e testarne le prestazioni in versione beta. Ciò ti consente di apportare miglioramenti alla localizzazione prima di rilasciare l'app alle masse.

Preparati per la pagina dell'app

La prima impressione è importante. Se localizzi in modo efficace, hai maggiori possibilità di far notare la tua app sulla pagina dell'app di Apple. Non dimenticare di localizzare ciò che desideri includere nella pagina dell'app: parole chiave, descrizione dell'app e schermate per ogni lingua.

Valuta il tuo successo

La localizzazione non termina quando la tua app è scaricabile. Dovresti continuare a monitorare sia la scoperta che il coinvolgimento delle app. Apple offre App Analytics per gli sviluppatori, in cui puoi filtrare i dati in base ai territori in cui ti sei espanso. Puoi e dovresti sempre modificare la tua strategia o aggiungere ulteriori operazioni di localizzazione dopo aver identificato problemi o opportunità dai dati.

Localizzazione dell'app Android

I dispositivi Android hanno milioni di utenti in oltre 190 paesi. Localizzazione di app mobili per dispositivi Android se scegli il giusto mercato di riferimento, aumenterà i tuoi utenti in modo esponenziale.

Android fornisce già un elenco di librerie di localizzazione con l'estensione Kit di sviluppo software . Questi includono la formattazione dei numeri, i formati di data e ora, le regole plurali e di genere, ecc. Non dimenticare di utilizzare la terminologia standard Android per gli elementi dell'interfaccia utente come Notifiche, Menu delle opzioni, ecc. L'uso coerente dei termini Android semplifica la localizzazione e si traduce in un'esperienza migliore per gli utenti finali. Come sempre, non dimenticare di localizzare il tuo prodotto per posizionarlo sulla pagina dell'app. Ciò include parole chiave, descrizioni delle app e immagini.

Domande frequenti (FAQ)

1. Quali sono gli strumenti migliori per la localizzazione delle app?

MotaWord è uno dei servizi leader nella localizzazione di app mobili. Forniamo servizi di traduzione e localizzazione, correttori di bozze umani, flussi di lavoro automatizzati e funzionalità di garanzia della qualità per semplificare il processo di localizzazione.

2. Come posso localizzare la pagina dell'app sull'App Store?

Localizza il nome, la descrizione, le parole chiave e le risorse visive della tua app per migliorarne la rilevabilità nella regione di destinazione.

3. Quali sono i costi della localizzazione di app mobili?

I costi possono variare in base alla complessità dell'app e al numero di regioni coinvolte. Servizi professionali come MotaWord possono aiutare a mantenere i costi gestibili garantendo al contempo una localizzazione di alta qualità.


Hai bisogno di servizi di traduzione
Fai tradurre e certificare il tuo documento da un traduttore professionista con consegna entro 12 ore.


Garantire il successo globale con la localizzazione

Se stai cercando un servizio di localizzazione di app per dispositivi mobili per la localizzazione della tua app, sei nel posto giusto! MotaWord, con i suoi oltre 20.000 traduttori professionisti e il rivoluzionario modello di traduzione collaborativa, ti offrirà i migliori servizi di traduzione di app mantenendo bassi i costi di traduzione delle tue app. Per ulteriori informazioni su come localizzare la tua app con MotaWord, non esitare a inviarci un'email all'indirizzo info@motaword.com o vieni a chattare con noi tramite la nostra live chat 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

KEREM ONEN

Pubblicato il 30 giugno 2021

Calcolatore dei costi di traduzione

Questo articolo è stato tradotto con la funzionalità di traduzione automatica MotaWord Active.

Al momento, i nostri revisori stanno lavorando a questo articolo per offrirti la migliore delle esperienze.

Ulteriori informazioni su MotaWord Active.

Iscriviti alla nostra Newsletter
Bene! Grazie.
 
Italiano
Italiano