Уникальная рабочая модель MotaWord, известная тем, что обеспечивает высококачественный перевод намного быстрее, чем ее конкуренты, всегда приносит идеальные результаты, требуемые нашими клиентами. Независимо от того, ищут ли они юридический перевод или локализуют свои маркетинговые материалы, MotaWord сделает все возможное! Но для некоторых типов проектов мы предлагаем еще больше возможностей. Проекты непрерывного перевода, такие как локализация веб-сайтов, лучше всего пользуются нашим умным подходом!
И вот почему:
Как человек, у которого есть непосредственный опыт во всех аспектах, связанных с созданием и локализацией веб-сайта, я могу рассказать вам некоторые вещи, которые вы хотели бы, чтобы ваш поставщик переводов предложил вам и переводчикам, работающим над вашим проектом, и как MotaWord подходит ко всем эти требования.
Без дальнейших церемоний…
На панели управления MotaWord наши клиенты могут видеть каждую деталь своих проектов.
Наш на 100% прозрачный облачный рабочий процесс — это то, что мы приглашаем всех испытать на себе. Просто оставаясь на панели управления после размещения заказа, вы увидите, как быстро (в большинстве случаев всего за несколько секунд) переводчики по всему миру могут приступить к работе над вашим проектом. Вы можете отслеживать ход выполнения вашего проекта и проверять, какие строки (строки перевода) переводятся в режиме реального времени на нашей платформе. Поговорите с нашей внутренней командой MotaWord через виджет Intercom на нашей главной странице или с переводчиками, работающими над проектом, оставив комментарии.
Вы будете рады узнать, что наши проверенные профессиональные переводчики допускают очень мало ошибок.
Когда вы работаете с опытными профессиональными лингвистами над MotaWord и используете нашу модель с одним корректором, вы производите высококачественный перевод; каждый раз.
Опыт многоязычного перевода
MotaWord обладает богатым опытом многоязычного перевода, чтобы ваш веб-сайт мог свободно общаться с аудиторией по всему миру. Благодаря глобальной сети, насчитывающей более 25 000 профессиональных переводчиков, каждый из которых специализируется на разных языках и отраслях, ваш проект в надежных руках. Будь то корпоративный веб-сайт, платформа электронной коммерции или продукт SaaS, MotaWord гарантирует, что переводы сохраняют контекст и актуальность, которых ожидают ваши пользователи.
Быстрый и масштабируемый рабочий процесс
В MotaWord скорость не в ущерб качеству. Наша платформа для совместного перевода позволяет нескольким лингвистам работать над вашим проектом одновременно, ускоряя процесс и сохраняя точность. Этот масштабируемый рабочий процесс обеспечивает эффективное выполнение даже крупных или срочных проектов по локализации, что позволяет уложиться в сроки и быстро выйти на новые рынки.
услуги сертифицированного перевода?
Простая интеграция и технологические решения
MotaWord понимает важность беспрепятственной интеграции процесса локализации и серверной части вашего сайта. Наша платформа легко интегрируется с различными системами управления контентом (CMS) и веб-приложениями, обеспечивая комплексную локализацию. А благодаря рабочим процессам на базе искусственного интеллекта и инструментам памяти переводов ваш веб-сайт выиграет от единообразия терминологии на всех страницах и будущих обновлениях.
Обеспечение качества и культурная значимость
Локализация — это не только перевод слов, но и адаптация контента к местным обычаям, культурным предпочтениям и требованиям законодательства. MotaWord использует тщательный процесс контроля качества, при котором все переводы проверяются и дорабатываются носителями языка. Наше внимание к культурной значимости гарантирует, что ваш веб-сайт найдет отклик у каждой целевой аудитории, что поможет завоевать доверие и вовлеченность.
Конкурентные цены и прозрачные процессы
Мы верим в предоставление высококачественных услуг по локализации по конкурентоспособным ценам. В MotaWord нет скрытых платежей — наша прозрачная модель ценообразования позволяет заранее увидеть стоимость. Кроме того, наша система управления проектами предоставляет обновления в режиме реального времени, чтобы вы могли отслеживать ход выполнения проекта и общаться с нашей командой на каждом этапе.
MotaWord — это больше, чем служба переводов — мы являемся партнером в вашем глобальном росте. Благодаря сочетанию технологий, опыта и процессов, ориентированных на клиента, мы гарантируем бесперебойную, эффективную и результативную работу вашего проекта по локализации веб-сайтов. Выберите MotaWord и раскройте потенциал своего веб-сайта для общения с аудиторией по всему миру.
Рассматриваемое качество может быть достигнуто только за счет поддержания идеальной точности; точности, которую можно достичь только с помощью MotaWord.
Для обеспечения точности глоссарии используются бюро переводов и переводчики. Хотя глоссарии по общим темам легко найти, все может усложниться по мере того, как мы будем искать ниши. Они важны для всех видов перевода, но когда дело доходит до локализации веб-сайтов, они играют гораздо более важную роль. Точность перевода клиента зависит от глоссария и руководства по стилю. В MotaWord наши проекты по локализации веб-сайтов включают глоссарии, предоставленные клиентом или созданные нашей памятью переводов с течением времени. Поскольку проекты такого типа обычно носят непрерывный характер, то есть состоят из нескольких проектов, мы должны поддерживать точность не в рамках одного проекта, а между несколькими проектами с разными темами, целями и тонами.
При включении в нашу платформу ваши списки глоссариев становятся обязательными флажками, которые необходимо каждый раз правильно заполнять. Наша память переводов и корректоры следят за тем, чтобы ничего не проскальзывало и не сбивалось с мелодии.
Мы понимаем, что для наших клиентов их веб-сайты — это их индивидуальность. У всех разные корпоративные подходы и индивидуальность, которую они проявляют на своем родном языке. Некоторые из наших клиентов, например Brut, используют MotaWord для локализации содержания своих блогов, а другим требуется определенный опыт работы на местах, например Trading 212, и оба работают с нами ежедневно.
Если вы хотите, чтобы мы локализовали ваш веб-сайт с помощью нашего подхода , вы можете мгновенно получить предложение без каких-либо обязательств или ознакомиться с нашими языками. Не стесняйтесь поделиться с нами своими мыслями в социальных сетях о важности 100% прозрачного рабочего процесса, о том, почему корректура — это не роскошь, а необходимость, или о том, что глоссарии являются основой любого проекта по непрерывной локализации.
Ознакомьтесь с нашими предыдущими статьями:
- Обещание безопасности и конфиденциальности MotaWord
- Технический директор MotaWord Ойтун Тез отвечает на вопросы, заданные корректорами Motaword 13 ноября 2019 г.
- Основатель MotaWord Эврен Ай отвечает на вопросы, которые задавали корректоры MotaWord 6 ноября 2019 г.
Цитаты: MarketFinder , Форбс1 , Форбс2
Получите бесплатную консультацию по переводу от нашей команды
Контакты