Finlandiya'dan ABD'ye mi taşınıyorsunuz? Fince belgelerinizi göçmenlik, iş veya üniversite için çevirmenin hızlı ve güvenilir bir yoluna mı ihtiyacınız var? Evet, çevirilerimiz USCIS, akademik kurullar ve federal kurumlar tarafından %100 kabul edilmektedir.
Uygulamanızın uygun fiyatlı kalmasını sağlamak için sayfa başına 5$ kadar düşük ve 24,99 ABD dolarına kadar düşük oranlarla şeffaf fiyatlandırma sunuyoruz. Standart Fin sertifikalarının çoğu 12-24 saat içinde teslim edilir ve saniyeler içinde anında, yükümlülük gerektirmeyen bir fiyat teklifi alabilirsiniz.
SOC2 Tip 2 Güvenliği | 7/24 Canlı İnsan Desteği
Finlandiya, güven, kalite ve ayrıntılara gösterilen aşırı özen üzerine inşa edilmiş bir toplumdur. Helsinki, Espoo veya Tampere'den taşınıyor olun, Virkatodistus'tan (Nüfus Kaydından alıntı) bir Tutkintotodistus'a (Derece Sertifikası) belgelerinizin kimliğinizi ve hayatınızın başarılarını temsil ettiğini anlıyoruz.
USCIS için Fince çeviri yapmak, Finlandiya sivil sicili ve Opetushallitus (Ulusal Eğitim Ajansı) tarafından kullanılan özel terminoloji hakkında uzman bir anlayış gerektirir. Ana dili Fince çevirmenlerimiz, her resmi damganın, kişisel kimlik kodunun (Henkilö tunnus) ve yasal nüansın profesyonel İngilizce dilinde pasaportunuza tam olarak uyması için mükemmel bir şekilde işlenmesini sağlar.
Teknoloji meraklısı bir Finli için bile ABD göçmenlik bürokrasisinin gereksiz yere karmaşık olabileceğini biliyoruz. MotaWord, endüstri lideri hız sağlamak için birinci sınıf teknolojiyi kullanırken, yüksek riskli kağıtlarınızın otomatik bir süreçten daha fazlasını hak ettiğine inanıyoruz.
MotaWord, size tam netlik sağlamak için 7/24 canlı insanlı sohbet desteği sunmaktadır. Soyadınızın nasıl translitere edildiğiyle ilgili bir sorunuz varsa, tarih dönüşümünü doğrulamanız gerekiyorsa veya avukatınızdan acil bir talebiniz varsa, size saniyeler içinde yardımcı olabilecek gerçek bir kişi mevcuttur. Hızlı inovasyonun gücünü, belgelerinizin hak ettiği kişisel ilgi ve saygıyla birleştiriyoruz.
Aşağıdaki MotaWord kaynakları, başvuru sahiplerinin, avukatların ve kurumların USCIS belge gereksinimlerini, onaylı çeviri standartlarını ve ilgili akademik değerlendirme süreçlerini daha iyi anlamalarına yardımcı olmak için tasarlanmıştır:
Fince - İngilizce çeviriyi benzersiz bir şekilde zorlaştıran ve doğru çevirinin en önemli olduğu yerler hakkında pratik bir genel bakış. Makalenin tamamını okumak için, buraya Tıkla.
Vize başvuruları için hangi Fince belgelerin onaylı İngilizce çeviri gerektirdiğini öğrenin. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Yabancı akademik kayıtları içeren sık USCIS taleplerini inceler. Makalenin tamamını okumak için, buraya Tıkla.
MotaWord, göçmenlik avukatlarının USCIS onaylı çevirileri daha hızlı ve daha güvenli bir şekilde ele almasına yardımcı olur. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Tasdikli çeviri nedir? Genel çeviriden farklı mıdır? Gerekirse genel bir çeviri tasdiklenebilir mi? Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayınız.
Aile vizesi, çalışma izni (H-1B/O-1) ve akademik değerlendirmeler için gerekli olan özel evrak işlerinde uzmanlaşmış bulunuyoruz.
| Belge Adı (Fince) | İngilizce Eşdeğeri |
|---|---|
| Virkatodistus | Extract from the Population Register / Birth Record |
| Vihkitodistus | Marriage Certificate |
| Rikosrekisteriote | Criminal Record Extract / Police Clearance |
| Tutkintotodistus | Degree Certificate / Diploma |
| Opintorekisteriote | Transcript of Records |
| Erotodistus | Divorce Decree / Certificate |
Nüfus Veri Uzmanları: Digi- ve VäestöTietovirasto tarafından yayınlanan modern dijital alıntılara aşinayız ve USCIS “eksiksiz çeviri” standartlarını karşıladıklarından emin oluyoruz.
İsim Yazım Kontrolü: Çevirmenlerimizin isminizin pasaportunuzla birebir aynı olduğundan emin olmaları için notlar vermenize olanak tanıyoruz; bu sayede "Kanıt Talebi" (RFE) gecikmelerinin önüne geçiyoruz.
12-24 Saat Geri Dönüş: İşbirliği modelimiz, geleneksel ajansların ulaşamayacağı bir hızda yüksek kaliteli Fince çevirileri sunar.
SOC2 - Tip 2 Güvenli: Hass as kişisel verileriniz ve Finlandiya kişisel kimlik kodlarınız (henkilötunnus) en yüksek küresel veri güvenliği standartlarıyla korunmaktadır.
Müşterilerine değer veren profesyonellerle çalışan harika bir şirket. 7/24 iletişim halindeler. Siparişimi verdikten sonraki gün belgelerim hazırdı ve birkaç saat içinde istediğim tüm düzenlemeleri tamamlamışlardı. Gerçekten muhteşem bir deneyimdi!
Daria Mukhachova
Diğer web siteleriyle karşılaştırdık ve teslimat hızını ve en önemlisi kullanım kolaylığını çok beğendik. Çevirilerle ilgili her konuda çok dürüst davranan MotaWord'e teşekkürler, harikalar!
Jose Raul Villasana
MotaWord ile deneyimim harikaydı! Ürün tesliminde çok profesyonel ve hızlıydılar. Tüm süreç anlaşılır ve kolaydı. Web siteleri üzerinden çok uygun ve anında fiyat teklifi alınabiliyor ve bir sorunuz olursa 7/24 müşteri desteğine ulaşabiliyorsunuz. Üst seviye!
Keyshawn Manuel
Uzmanlaşmış Fince uzmanlığımızın ötesinde MotaWord, 116'dan fazla dilde USCIS için sertifikalı çeviri hizmetleri sağlama konusunda dünya lideridir.
İster başvuru sahibi, ister yüksek vasıflı bir profesyonel, ister bir göçmenlik avukatı olun, başvurunuzun başarılı olmasını sağlamak için %100 kabul garantimiz ve onaylı çeviriler için sunduğumuz tüm dil seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey.
MotaWord, Fince onaylı çeviri için ücretsiz, yükümlülük içermeyen bir fiyat teklifi sunar. www.motaword.com/quote adresini ziyaret edin, Fince belgelerinizi yükleyin ve anında fiyat alın. Yüzde 100 çevrimiçi sistemimiz güvenli, SOC 2 Tip II uyumlu ve tamamen otomatiktir.
Onaylı tercüme, tercümenin eksiksiz ve doğru olduğunu teyit eden, tercüman veya tercüme hizmeti tarafından imzalanmış bir beyanı içerir. USCIS, yabancı dildeki belgeler için bu onay belgesini şart koşmaktadır. USCIS tarafından noter onayı zorunlu değildir, ancak başka bir kurum tarafından özel olarak talep edilmesi durumunda bu şart geçerli değildir.
Belgenin herhangi bir kısmı (el yazısı notlar, belediye pulları veya yalnızca Fince yazılmış belirli bölümler gibi) İngilizce değilse, USCIS olası gecikmeleri veya RFE'leri önlemek için tüm belgenin tam onaylı bir çevirisini gerektirir.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Bütçenize uygun, hızlı ve doğru çeviri hizmetine ulaşmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.