MotaWord CLI facilita la optimización de su proceso de traducción, ya sea que usted sea un equipo de producto, un gerente de localización o un desarrollador. Automatice la carga de archivos, realice un seguimiento de las traducciones y mantenga todo organizado sin trabajo manual. Con solo unos pocos comandos, puede garantizar traducciones consistentes en todo su equipo, mientras que los desarrolladores pueden integrarlo fácilmente en sus flujos de trabajo. Ahorre tiempo, reduzca errores y acelere sus lanzamientos multilingües con una experiencia de línea de comandos perfecta.
La CLI de MotaWord le brinda la flexibilidad de automatizar los flujos de trabajo de traducción y adaptar la localización a la forma en que su equipo ya envía el trabajo. Ya sea que administre un proyecto o cientos, la CLI mantiene la ejecución consistente y reduce la carga operativa.
Utilice la línea de comando motaword para mover el contenido a través de la traducción más rápido, con menos transferencias manuales.
Agregue localización a su proceso de compilación e implementación para que los lanzamientos permanezcan multilingües sin coordinación adicional.
Admite más de 110 idiomas y administra glosarios, memorias de traducción y guías de estilo para que la terminología se mantenga alineada en todas las versiones.
Administre proyectos, descargue archivos completados y realice un seguimiento del progreso desde un solo lugar
Mantenga las operaciones de traducción alineadas con las expectativas de seguridad y los requisitos de cumplimiento.
MotaWord CLI está diseñado para la ejecución diaria. Proporciona a los equipos una forma predecible de gestionar la localización y brinda a los desarrolladores las herramientas para automatizarla de forma segura.
Utilice motaword translate para cargar archivos fuente, descargar traducciones y colocarlas en las carpetas correctas automáticamente. Configure reglas de traducción con patrones de archivos, directorios de origen y destino, y exclusiones para que su repositorio se mantenga organizado a medida que escala.
Ejecute la CLI en CI/CD para mantener las traducciones sincronizadas con cada versión. Esto le ayuda a evitar problemas de localización de último momento y evita que las páginas internacionales y las cadenas de productos queden rezagadas.
Administre glosarios y guías de estilo desde la línea de comandos y use su memoria de traducción existente a través de la plataforma MotaWord: salida en JSON o YAML para informes limpios, automatización o integraciones con herramientas internas.
Obtenga visibilidad sin reuniones adicionales. Utilice los informes de motaword para obtener informes de pares de idiomas y proyectos, además de información de uso que ayude a los equipos a realizar un seguimiento del gasto y la cobertura.
Comience con estructuras de directorio sencillas y luego crezca hasta alcanzar estructuras complejas a medida que su presencia de productos y contenidos se expande. La CLI está diseñada para adaptarse a repositorios del mundo real y ciclos de lanzamiento reales.
MotaWord CLI se adapta a equipos que necesitan que la traducción funcione como un sistema operativo, no como un proyecto único. MotaWord apoya a organizaciones de industrias como servicios de información, investigación de mercado, atención médica, educación, legal e inmigración. Entre las empresas y organizaciones destacadas públicamente se incluyen Iron Mountain, Nielsen, SHARP HealthCare, Envoy Global y Istanbul Airport.
Envíe actualizaciones de productos multilingües sin ralentizar la ingeniería. Automatice las traducciones de cadenas de interfaz de usuario y de la documentación, luego extraiga los resultados en su repositorio como parte de su flujo de lanzamiento normal.
Lance campañas a nivel global con menos idas y venidas. Impulse actualizaciones de traducción, mantenga la terminología consistente con los glosarios y guías de estilo y evite reescribir las mismas decisiones de copia en cada mercado.
Mantenga los catálogos, las páginas orientadas al cliente y el contenido promocional actualizados en todos los idiomas. La localización continua le ayuda a mantenerse alineado a medida que el inventario y los mensajes cambian.
Integre la localización en scripts y CI/CD para que las traducciones avancen junto con las compilaciones. Utilice una configuración flexible para mantener la estructura del directorio consistente en todos los entornos y repositorios.
Traducir materiales sensibles y con plazos de entrega de forma organizada y auditable. Gestione la terminología, reduzca la confusión entre las partes interesadas y mantenga el progreso y los informes accesibles cuando la precisión importa.
Puede instalar la CLI utilizando un binario prediseñado (Linux, Windows, macOS), el script de instalación bash o Homebrew en macOS. Elija la opción que mejor se adapte a su entorno y necesidades de implementación.
MotaWord CLI utiliza una cuenta de desarrollador y un cliente API (aplicación) del Portal para desarrolladores. Agrega un perfil usando credenciales de cliente y la CLI maneja los tokens de acceso para usted, incluida la reutilización y la actualización.
Utilice la CLI en su canalización para mantener las traducciones actualizadas en cada versión. El comando motaword translate está diseñado para este flujo de trabajo y puede cargar archivos de origen, descargar archivos traducidos y colocarlos en su estructura de directorio preferida utilizando reglas configurables.
Está destinado a equipos que envían contenido o software periódicamente y desean menos transferencias de localización. Los equipos de producto, marketing, localización e ingeniería pueden beneficiarse de un flujo de trabajo compartido y repetible.
Reemplaza pasos manuales como cargar archivos, rastrear versiones y mover traducciones a las carpetas correctas. Esto significa menos ciclos de coordinación, menos errores y un proceso más rápido desde la solicitud hasta el lanzamiento.
La CLI funciona con herramientas centrales de la plataforma MotaWord, como glosarios y guías de estilo, lo que ayuda a los equipos a mantener la terminología consistente en todas las versiones y en todos los idiomas, incluso cuando hay varias personas involucradas.
Estaremos encantados de responder a todas sus preguntas. Y con mucho gusto organizaremos una demostración en vivo para su organización con uno de nuestros compañeros. Si necesita una traducción rápida y precisa dentro de su presupuesto, está en el sitio indicado. Solo tiene que ponerse en contacto con nosotros.