intégration de la traduction Weebly
Traduction du site Web Weebly

Intégration Weebly

MotaWord est entièrement intégré à Weebly pour traduire votre contenu de manière transparente.

Gestion de la traduction dans Drupal

Vous n'avez plus à naviguer entre Drupal et votre fournisseur de traduction. L'intégration de MotaWord fournit des devis instantanés, suit la progression de la traduction et télécharge la traduction terminée sur votre tableau de bord Drupal afin que vous puissiez l'examiner facilement. Cela vous permet de gagner du temps. MotaWord vous propose une traduction humaine 24 h/24 et 7 j/7, à savoir :

Automatique

Traduisez votre contenu sans quitter Drupal.

Facile à utiliser

Gérez toutes vos traductions en un seul endroit. TMGMT est intégré à votre tableau de bord Drupal.

Performant

Gagnez du temps et de l'argent avec Drupal TMGMT, le module de traduction humaine en ligne le plus rentable et le plus rapide. Il suffit de 24 heures pour que votre contenu soit traduit et apparaisse pour examen sur votre tableau de bord. Vous pouvez soumettre des commentaires directement à vos traducteurs pour gérer le style et les terminologies.

Sécurisé

Vos données sont en sécurité avec MotaWord. Nous utilisons un certificat SSL (Secure Socket Layer), des serveurs dédiés et surtout des traducteurs sélectionnés qui signent des accords de confidentialité et de non-divulgation du contenu de vos documents. Pour en savoir plus, consultez notre politique de sécurité des données.

Comment ça marche ?

Nos clients aiment

Pas de frais minimum

Vos besoins de traduction nous intéressent et non le nombre de mots contenus dans votre document. Seuls les mots devant être traduits vous seront facturés. Tous les projets sont également importants pour nous, qu'ils fassent cinq mots ou 5000 mots.

TEP (traduction, révision, relecture)

La qualité guide notre processus TEP. L'approche collaborative de traduction humaine de MotaWord garantit qu'une équipe de traducteurs examine attentivement votre contenu à chaque étape. Le TEP est toujours inclus dans nos devis.

Mémoire de traduction (MT)

Nous enregistrons chaque traduction afin que vous ne perdiez jamais votre travail ou que vous ne payiez pas deux fois pour la même traduction. Avec la MT, nous traduisons vos projets de façon à respecter vos objectifs de marque et de localisation. La MT se trouve sur votre tableau de bord pour un accès facile.

Choisir

Entrez en contact avec vos utilisateurs grâce à un contenu localisé.

Vous avez des questions ?

Contactez l'équipe de MotaWord instantanément pour toutes vos questions. Notre équipe est prête à discuter 24 heures sur 24.

 
Français
Français