MotaWord Active gestisce l'ottimizzazione SEO tecnica necessaria per il posizionamento dei siti web multilingue: tag hreflang, URL canonici, meta tag tradotti, dati strutturati e Open Graph. Tutto viene generato automaticamente a partire dai contenuti già presenti.
Analizza gratuitamente il tuo sito web Inizia la prova gratuita
I motori di ricerca devono sapere quale versione di una pagina mostrare in ciascun paese. I tag Hreflang glielo dicono. MotaWord Active li genera automaticamente per ogni pagina e per ogni lingua attiva. Niente gestione manuale dei tag, niente fogli di calcolo, niente più dimenticanze nell'aggiornarli quando si aggiunge una nuova lingua.
Le pagine tradotte possono apparire ai motori di ricerca come contenuti duplicati se non gestite correttamente. MotaWord Active imposta automaticamente gli URL canonici per ogni lingua, in modo che Google sappia che ogni versione linguistica è intenzionale e distinta.
I titoli delle tue pagine, le meta descrizioni e i tag Open Graph sono ciò che viene visualizzato nei risultati di ricerca e nelle condivisioni sui social media. MotaWord Active li traduce tutti, quindi la tua pagina in francese mostrerà un titolo in francese su Google e una descrizione in francese quando viene condivisa su LinkedIn.
Schema.org e il markup LD+JSON sono alla base dei risultati di ricerca ricchi di informazioni: menu a tendina con domande frequenti, schede prodotto, dettagli delle ricette e istruzioni dettagliate. MotaWord Active traduce i campi di contenuto nei dati strutturati preservandone la struttura dello schema.
Campi tradotti: descrizione, titolo, corpo dell'articolo, corpo della recensione, testo, didascalia, slogan, nome del percorso di navigazione.
Campi conservati: nomi di marchi, nomi di organizzazioni, nomi di persone, URL, date, prezzi.
L'aspetto degli URL tradotti è importante sia per la SEO che per i visitatori. MotaWord Active ti offre il controllo sulla struttura degli URL, utilizzando l'opzione consigliata da Google come predefinita.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione degli URL, vedere Personalizzazione.
I bot dei motori di ricerca devono poter visualizzare i contenuti tradotti come codice HTML completamente renderizzato. MotaWord Active è in grado di fornire ai crawler pagine renderizzate lato server, consentendo così l'indicizzazione dei contenuti tradotti senza dipendere dall'esecuzione di codice JavaScript lato client.
Le pagine localizzate ricevono dati sul traffico specifici. La tua dashboard mostra quali lingue e quali pagine generano più traffico organico, così puoi vedere quali traduzioni si stanno rivelando redditizie.
Per analisi più approfondite, consultare Analisi.
No. MotaWord Active genera automaticamente i tag hreflang per ogni pagina e per ogni lingua attiva. Si aggiornano automaticamente quando si aggiungono o si rimuovono lingue. Non è richiesto alcun lavoro manuale.
Sì. Le tue pagine tradotte vengono indicizzate come URL separati, quindi appaiono singolarmente in Google Search Console. È possibile monitorare le prestazioni per lingua e per pagina.
Google generalmente consiglia gli URL basati su percorsi (ad esempio yoursite.com/fr/about). MotoWord Active utilizza questa impostazione come predefinita. A seconda della configurazione, sono disponibili anche opzioni basate su query e su sottodomini.
Sì. I campi di contenuto come descrizioni, titoli e corpo degli articoli vengono tradotti. La struttura dello schema, i nomi dei marchi, gli URL e le date vengono conservati. Ciò significa che i risultati di ricerca avanzati (menu a tendina FAQ, schede prodotto, ecc.) vengono visualizzati nella lingua corretta.
No. L'utilizzo di tag hreflang e URL canonici corretti indica ai motori di ricerca che ogni versione linguistica è una pagina distinta, destinata a un pubblico diverso. Google fornisce la versione corretta in base alla lingua e alla posizione dell'utente che effettua la ricerca.
Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. Tutto ciò che devi fare è contattarci.