هل تنتقل من السويد إلى الولايات المتحدة الأمريكية؟ هل تحتاج إلى طريقة سريعة وموثوقة لترجمة وثائقك السويدية لأغراض الهجرة أو العمل؟ نعم، ترجماتنا مقبولة بنسبة 100% من قبل دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية، والمجالس الأكاديمية، والوكالات الفيدرالية.
نقدم أسعارًا شفافة بأسعار تبدأ من 5 دولارات للصفحة وتصل إلى 24.99 دولارًا، مما يضمن بقاء طلبك في متناول الجميع. يتم تسليم معظم الشهادات السويدية القياسية في غضون 12-24 ساعة، ويمكنك الحصول على عرض أسعار فوري وغير ملزم في ثوانٍ.
أمان من النوع الثاني SOC2 | دعم بشري مباشر على مدار الساعة
تُعرف السويد بأنها دولة تتميز بهياكلها الاجتماعية المنظمة وشفافيتها الإدارية. سواء كنت تنتقل من أجل مهنة في مجال التكنولوجيا، أو للحصول على زمالة جامعية، أو لم شمل الأسرة، فإننا ندرك أن وثائقك - من وثيقة الشخص إلى وثيقة الامتحانات - هي الأساس الحيوي لرحلتك.
تتطلب ترجمة اللغة السويدية لهيئة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية فهمًا خبيرًا لسجلات Skatteverket (وكالة الضرائب السويدية) والمصطلحات المحددة المستخدمة في نظام التعليم السويدي. يضمن مترجمونا السويديون الأصليون أن كل ختم بلدي، ورقم هوية شخصية، ومصطلح قانوني محدد يتم ترجمته بشكل مثالي إلى اللغة الإنجليزية الاحترافية ليطابق جواز سفرك تمامًا.
نحن نعلم أنه حتى في مجتمع يعتمد على التكنولوجيا الرقمية بشكل أساسي مثل السويد، فإن التعامل مع نظام الهجرة الأمريكي قد يكون أمراً مرهقاً. بينما تستخدم MotaWord تكنولوجيا عالمية المستوى لتوفير سرعة رائدة في الصناعة، فإننا نعتقد أن أوراقك ذات الأهمية الكبيرة تستحق أكثر من مجرد عملية آلية.
توفر MotaWord دعمًا مباشرًا عبر الدردشة البشرية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لضمان عدم شعورك بالوحدة أبدًا خلال هذه العملية. سواء كنت بحاجة إلى توضيح تهجئة اسم، أو كنت بحاجة إلى تحديث بشأن سجل الشرطة الخاص بك، أو كان لديك طلب عاجل من محامي الهجرة الخاص بك، فإن شخصًا حقيقيًا يقدر نجاحك متاح لمساعدتك في ثوانٍ.
لدينا الكثير من الموارد لمساعدتك في إرشادك خلال رحلة الهجرة الخاصة بك. بدءًا من التقييمات الأكاديمية لطلبات الالتحاق بالجامعات وحتى الوثائق الحكومية لطلبات التأشيرة، نحن نوفر لك كل ما تحتاجه.
يقدم موقع MotaWord إرشادات عملية حول إنتاج ترجمات دقيقة من السويدية إلى الإنجليزية مع الحفاظ على الفروق الثقافية واللغوية الدقيقة. اقرأ المقال كاملاً هنا.
يساعد برنامج MotaWord محامي الهجرة على التعامل مع الترجمات المعتمدة من قبل دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية بشكل أسرع وأكثر أمانًا. اقرأ المقال كاملاً هنا.
في هذه المقالة، نشرح كيفية تنظيم وتقديم أوراق الهجرة بشكل صحيح. لقراءة المقال كاملاً، انقر هنا.
يراجع الطلبات المتكررة من دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) المتعلقة بالسجلات الأكاديمية الأجنبية. لقراءة المقال كاملاً، انقر هنا.
كل ما تحتاج لمعرفته حول الترجمات المعتمدة من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية لضمان الموافقة على طلبك من أول مرة. لقراءة المقال كاملاً، انقر هنا.
نحن متخصصون في الأوراق المطلوبة تحديداً لتصاريح العمل (L-1/H-1B)، وتأشيرات لم شمل الأسرة، والتقييمات الأكاديمية.
| اسم المستند (باللغة السويدية) | المكافئ الإنجليزي |
|---|---|
| Personbevis | Extract from the Population Register / Birth Record |
| Vigselbevis | Marriage Certificate |
| Utdrag ur belastningsregistret | Police Record / Criminal Record Extract |
| Examensbevis | Degree Certificate / Diploma |
| Betygsutdrag | Transcript of Records |
| Personbevis (Familjebevis) | Family Status / Relationship Certificate |
خبراء سجل السكان: نحن على دراية تامة بالصيغ المختلفة لسجلات السكان التي تستخدمها دائرة الهجرة والجنسية السويدية (Skatteverket) ونضمن أنها تلبي معايير "الترجمة الكاملة" الخاصة بدائرة الهجرة والجنسية الأمريكية (USCIS).
الدقة الأكاديمية: نحن متخصصون في ترجمة شهادات الدرجات العلمية السويدية والسجلات الأكاديمية، مما يضمن تمثيل وحدات ECTS الخاصة بك بشكل واضح.
مدة التسليم من 12 إلى 24 ساعة: يقدم نموذجنا التعاوني ترجمات سويدية عالية الجودة بوتيرة لا تستطيع الوكالات التقليدية مجاراتها.
SOC2 - النوع 2 الآمن: بياناتك الشخصية الحساسة وأرقام الهوية الشخصية السويدية محمية بأعلى معايير أمان البيانات العالمية.
لقد تحققنا من مواقع ويب أخرى وأعجبنا حقًا بالسرعة، وقبل كل شيء، بسهولة الاستخدام. شكراً لكم يا موتا وورد على أمانتكم الكبيرة في كل ما يتعلق بالترجمات، إنها رائعة!
Jose Raul Villasana
هذا بالضبط ما كنت أحتاجه، في الوقت الذي كنت أحتاجه فيه. كانوا سريعين وفعالين وبأسعار معقولة! كنت قلقاً واعتقدت أن لدي خيارات قليلة حتى وجدت موتاورد. لقد أنجزوا عملاً رائعاً في أقل من 14 ساعة خلال عطلة نهاية الأسبوع. شكراً جزيلاً!
Letícia Mottola Araujo
لقد كان موقع Motaword بمثابة طوق نجاة لشركتي القانونية غير الربحية. وقت الإنجاز سريع، والأسعار عادلة وموثوقة، ولديهم خدمة عملاء رائعة. أوصي بشركة موتاورد لجميع زملائي.
Christina Holtgreven
إلى جانب خبرتنا السويدية المتخصصة، تعد MotaWord شركة رائدة عالميًا في تقديم خدمات الترجمة المعتمدة لـ USCIS عبر أكثر من 116 لغة.
سواء كنت مقدم طلب، أو متخصصًا في مجال التكنولوجيا، أو محاميًا للهجرة، يمكنك معرفة المزيد عن ضمان القبول بنسبة 100% ومجموعة اللغات الكاملة التي نخدمها لضمان نجاح طلبك.
كل ما تحتاج لمعرفته حول الترجمات المعتمدة من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية لضمان الموافقة على طلبك من أول مرة.
نقدم أسعارًا واضحة لكل كلمة بدون أي رسوم خفية. يمكنك الحصول على عرض أسعار فوري ومجاني للترجمة المعتمدة من خلال زيارة بوابة عروض الأسعار الآمنة الخاصة بنا وتحميل ملفاتك السويدية. نظامنا الإلكتروني بالكامل حاصل على شهادة SOC2 من النوع 2، مما يضمن بقاء بياناتك خاصة بينما تتلقى السعر في ثوانٍ.
نعم. إذا لم يكن أي جزء من المستند (مثل الطوابع أو الملاحظات البلدية أو العناوين السويدية المحددة) باللغة الإنجليزية، فإن دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) تتطلب ترجمة معتمدة كاملة للمستند بأكمله لضمان الدقة الكاملة.
سنكون أكثر من سعداء للإجابة على جميع أسئلتك. ويسعدنا إعداد عرض توضيحي مباشر لمؤسستك مع أحد زملائنا. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة سريعة ودقيقة في حدود الميزانية، فأنت في المكان الصحيح. كل ما عليك فعله هو التواصل معنا.