Téléchargez votre document et lancez votre processus d'évaluation dès maintenant.

Notre processus d'évaluation commence par l'authentification de votre diplôme. Nous procédons ensuite à une analyse approfondie, en tenant compte de facteurs tels que le programme et l'accréditation, par rapport aux normes américaines à l'aide de la base de données AACRAO EDGE. Cela garantit que vos informations d'identification sont correctement représentées pour vos applications.
À l'heure de la mondialisation, les titres et diplômes universitaires franchissent souvent les frontières. Toutefois, le problème se pose lorsque ces diplômes doivent être alignés sur le système éducatif américain. Cet alignement n'est pas seulement une exigence bureaucratique ; c'est la clé du succès de votre demande d'immigration, que ce soit à des fins d'emploi, d'éducation ou de résidence. Nos services proposent une évaluation complète de vos documents académiques, en utilisant des ressources telles que AACRAO EDGE pour convertir vos qualifications en leurs équivalents américains, afin que les agents de l'USCIS valident votre candidature plus rapidement.
Vos diplômes, relevés de notes ou documents de changement de nom rédigés dans une autre langue que l'anglais doivent faire l'objet d'une traduction en anglais certifiée pour être évalués et inclus dans le dossier. Pour plus de détails, consultez notre article. Vous n'avez pas de traduction ? MotaWord vous facilite la tâche. Téléchargez vos documents à l'aide de notre formulaire d'évaluation des diplômes. Notre système innovant basé sur l'IA évalue rapidement les coûts de traduction, les ajoute à votre total et ajuste les délais de livraison. MotaWord vous permet d'obtenir un traitement efficace et conforme aux normes de l'USCIS en un seul lieu.
Si vous possédez déjà des traductions en anglais certifiées de vos documents en langue étrangère, vous avez une longueur d'avance. Veuillez téléchargez ces traductions certifiées ainsi que des copies claires des documents originaux. Ceci garantit une intégration transparente dans votre dossier d'évaluation et contribue à accélérer la procédure de demande auprès de l'USCIS. Avec MotaWord, vous pouvez facilement joindre vos traductions existantes aux documents de votre dossier, ce qui vous permet de gagner un temps précieux et de préserver l'intégrité de votre candidature.
Le blog MotaWord fournit des informations, des actualités du secteur et des conseils d'experts sur la traduction, la localisation et les sujets liés aux visas.
Dans cet article, nous aborderons les questions courantes concernant les évaluations des diplômes d'étude, en indiquant qui en a besoin, où les obtenir et quel est leur objectif premier. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Le labyrinthe administratif des évaluations des diplômes d'études peut être intimidant, les candidats étant souvent confrontés à une myriade d'exigences, de formats et d'instructions concernant les documents à fournir. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Les rapports d'évaluation académique sont indispensables pour les personnes cherchant à cerner les subtilités entourant la poursuite d'études, des opportunités d'emploi ou de l'obtention d'un permis professionnel. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Les évaluations des diplômes d'études sont des évaluations essentielles qui traduisent les diplômes étrangers en leurs équivalents américains et jouent un rôle central dans le processus d'immigration. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Des traductions précises des relevés de notes aident les étudiants à poursuivre des études internationales. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Qu'est-ce qu'une traduction certifiée ? Est-ce différent d'une traduction générale ? Une traduction générale peut-elle être remplacée par une traduction certifiée, si nécessaire ? Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Tout ce que vous devez savoir sur les traductions certifiées pour l'USCIS pour vous assurer que votre dossier est approuvé dès la première demande. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Dans notre société de plus en plus mondialisée, le besoin de traductions exactes et certifiées de documents importants est devenu plus indispensable que jamais. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
La traduction de l'espagnol vers l'anglais pour l'USCIS peut sembler une tâche simple et directe, mais elle pose plusieurs difficultés subtiles qui peuvent entraîner des problèmes importants si elles ne sont pas gérées correctement. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
La traduction de documents officiels est recherchée par les organismes ou agences du gouvernement qui exigent qu'une traduction ait un niveau supplémentaire de certification de qualité. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
La traduction d'actes de naissance est un service essentiel pour les personnes qui doivent faire face à diverses procédures juridiques dans un pays étranger, par exemple en matière d'immigration, d'éducation ou d'emploi. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
La traduction garantit que les documents et les informations clés sont communiqués avec précision et exactitude dans toutes les langues et constitue un élément essentiel du processus d'immigration. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
L'évaluation des diplômes, également appelée évaluation académique, est un processus utilisé pour évaluer les qualifications académiques et professionnelles d'un individu. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Le respect des directives de l'USCIS constitue le pilier de nos services d'évaluation. L'USCIS dispose de critères spécifiques pour la reconnaissance des diplômes étrangers, et nos évaluations sont conçues pour répondre à ces exigences. Cette conformité est cruciale pour le bon traitement de vos demandes d'immigration, qu'il s'agisse de travail, d'études ou de résidence. Vous trouverez de plus amples informations sur ces exigences dans les guides des politiques de l'USCIS.
Le choix du bon service d'évaluation peut être aussi important que l'évaluation elle-même. Notre équipe est composée de professionnels avérés ayant une connaissance approfondie des systèmes éducatifs américains et internationaux. Fiers de notre précision, de notre rapidité et de notre approche axée client, nous garantissons que votre processus d'évaluation se déroule sans difficulté ni stress.
Nous utilisons les dernières technologies pour intégrer de nouveaux cas d'évaluation, ce qui nous permet de servir nos clients 24/24. Notre option de chat en direct permet de répondre instantanément à toutes les questions que vous pourriez avoir, avant, pendant et après le processus d'évaluation.
Nous sommes un leader mondial des services de traduction et l'un des aspects les plus fastidieux de votre processus d'évaluation peut être géré rapidement et en toute simplicité en choisissant MotaWord comme fournisseur.
Nous croyons à un « service support exceptionnel » et à la « satisfaction totale du client ». Nous disposons d'un processus avéré, d'une équipe exceptionnelle et diversifiée dont les autres fournisseurs ne peuvent que rêver et, surtout, nous vous accompagnons tout au long du processus. Vous n'êtes pas convaincu(e) ? Contactez-nous maintenant.
Nous nous engageons à faire en sorte que vos résultats scolaires soient reconnus et valorisés aux États-Unis.