How to Evaluate a Diploma When the University No Longer Exists index
Yayınlanma tarihi: 10 Şubat 2026 - Güncellenme tarihi: 12 Şubat 2026

Okulunuz Kapandığında veya Yıkıldığında Diplomanızı Nasıl Kanıtlayabilirsiniz?

Yazar detayları: Mark Rogers - MotaWord Değerlendirme Hizmetleri Yöneticisi

Üniversiteniz kapandığında, birleştiğinde veya bir çatışma sonucu ortadan kaybolduğunda, eğitiminizin hiç yaşanmamış gibi hissettirmesi normaldir. Elinizde kimsenin doğrulayamadığı bir diploma var ve birdenbire bir iş yeri, lisans kurulu veya kabul ofisi yıllarca süren çalışmalarınızı bir soru işareti gibi değerlendiriyor. Bu, giderek büyüyen bir krizdir; zira eğitim kurumlarına yönelik saldırılar sonucunda 234 milyon okul çağındaki çocuk çatışmalardan etkilenen bölgelerde yaşamaktadır. Mülteciler ve yerinden edilmiş profesyoneller için bu sadece bir evrak işi değil; özellikle mülteci gençlerin sadece %9'unun yükseköğrenimden faydalandığı düşünüldüğünde, geleceklerinin askıya alınması anlamına geliyor.

Emekle kazanılmış niteliklerinizin sorgulanmasının duygusal ağırlığı bunaltıcı olabilir, ancak kayıt memuru gitmiş olsa bile çaresiz değilsiniz. Diploma değerlendiricileri bu tür vakalarla daha sık karşılaşıyor ve yeniden oluşturma talepleri son dönemlerde yaklaşık %20 arttı. Birçok kurum artık, kanıtları belgeleyip doğru şekilde tercüme edebiliyorsanız, kısmi kanıtları da kabul ediyor. Onaylı ve incelemeye hazır çevirilerle ilk adımı doğru bir şekilde atmanıza yardımcı oluyoruz.

Hemen konuya girelim!

Kapanmış Üniversitelerin Benzersiz Bir Diploma Sorunu Oluşturmasının Nedenleri

Bir üniversite kapandığında, doğrulama süreci de genellikle onunla birlikte çöker. Kayıt ofisi ortadan kayboluyor, arşivler kutulara konuyor veya kayboluyor ve e-posta alan adları devre dışı kalıyor, bu yüzden kimse kayıt tarihlerini, dersleri veya mezuniyeti doğrulayamıyor. Bazen birleşmeler sırasında kayıtlar taşınır, ancak bunlar eksik olabilir veya yeni bürokratik politikaların ardında sıkışıp kalabilir. Çatışma bölgelerinde hasar daha şiddetlidir: binalar yıkılır, personel yerinden edilir ve kağıt dosyalar kaybolup gider.

Bu durum, diploma değerlendirmesi için özel bir sorun yaratıyor çünkü çoğu sistem, resmi transkriptler için okulla iletişime geçme esasına göre tasarlanmıştır. Mülteciler, sığınmacılar ve yurt dışında yaşayanlar, gerçek bir diplomaya sahip olsalar bile, bu standardı çoğu zaman karşılayamıyorlar çünkü artık diplomayı doğrulayacak bir kurum kalmadı. Değerlendiriciler kısmi kanıt kuralları ve dijital ayak izi kontrolleriyle yanıt veriyorlar, ancak yine de tutarlı bir izleme sistemine ihtiyaç duyuyorlar. Yüksek riskli mesleki doğrulama süreçlerini nasıl ele aldığımızı görmek için uzman görüş mektupları hakkındaki makalemize göz atın.

Bu gerçekler göz önüne alındığında, işlerinden ayrılmış profesyoneller akademik geçmişlerini nasıl hâlâ doğrulayabilirler? Alternatif kanıt toplamak için proaktif bir yaklaşım gerektirir.


Akademik Değerlendirme Hizmetlerine mi
ihtiyacınız var?
Akademik değerlendirme sürecinizi belgelerinizi yükleyerek tek bir tıkla başlatın.


Birinci Adım: Elinizden Geleni Toplayın (Eksik Olsa Bile)

Eski, hasarlı veya eksik olsa bile, elinizde kalan tüm akademik kanıtları toplamaya başlayın. Faydalı belgeler arasında öğrenci kimlik kartı, diploma fotoğrafı, taranmış kopya, mezuniyet programı, not dökümleri veya eğitiminizle bağlantılı bir meslek lisansı yer almaktadır. Dizüstü bilgisayarınıza kaydedilmiş ders müfredatlarını, profesörlerden gelen e-postaları veya mezun üyelik kayıtlarını göz ardı etmeyin. Bu unsurlar önemlidir çünkü birçok değerlendirici, kısmi kanıt yaklaşımını kullanarak nitelikleri yeniden oluşturabilir.

Sizin göreviniz tutarlı bir rota oluşturmak. Belgelerdeki isimleri eşleştirin, tarih aralıklarını not edin ve net taranmış görüntüler üzerinde çalışırken orijinalleri olduğu gibi koruyun. Belgeleriniz İngilizce değilse, sunmayı planladığınız her bir belgeyi tercüme ettirin; çünkü tercüme edilmemiş kanıtlar genellikle değerlendiriciler tarafından dikkate alınmayacaktır. Temel kayıt toplama süreci hakkında bilgi edinmek için lise diploması değerlendirmeleri hakkındaki makalemize göz atın.

Dosyalarınızı topladıktan sonra, genellikle bağlantıları kurmak için bir şeye daha ihtiyacınız olacak: bir yeminli ifade. Bu yeminli ifade, kayıp kayıtlar için bir köprü görevi görüyor.

Doğruluk Beyannamesi Nasıl Yazılır (ve Kullanılır)

Doğruluk beyanı, ne okuduğunuzu, ne zaman eğitim aldığınızı ve resmi kayıtlara neden erişemediğinizi açıkladığınız yeminli bir ifadedir. Genellikle belgeyi siz yazıp imzalarsınız çünkü olaya ilk elden vakıf olan kişi sizsiniz. Bilgilerinizi gerçeklere dayandırın: yasal adınız, okul adınız, programınız, devam tarihleriniz ve sahip olduğunuz belgelerin listesi. Kurumun başına gelenleri, kapanma, çatışma veya birleşme gibi durumları içeren kısa bir zaman çizelgesi ekleyin.

Bunu güçlendirmek için, ikincil kanıtlarınızın kopyalarını ekleyin ve mümkünse yeminli beyanı noter onaylı hale getirin. Birçok değerlendirici, tutarlı çevirilerle destekleniyorsa imzalı bir beyanı dikkate alacaktır. Kimliğinizi ve eğitim geçmişinizi doğrulayabilecek eski bir profesörünüzden veya işvereninizden destekleyici bir beyan da ekleyebilirsiniz. Bu, yabancı diploma kombinasyon kurallarının başvurunuzu karmaşıklaştırabileceği durumlarda hayati önem taşır.

Bu yeminli ifade, başvurunuzun temelini oluşturarak, değerlendiricilerin yeniden yapılandırma davasını onaylamaları için ihtiyaç duydukları bağlamı sağlar.

Doğru Değerlendirme Sağlayıcısını Seçmek: Nelere Dikkat Edilmeli?

Öncelikle güvenilirliğe odaklanın, çünkü bir diploma değerlendirmesi ancak işvereniniz, okulunuz veya göçmenlik bürosu tarafından kabul edilirse önem taşır. Geniş çapta kabul görmüş standartlara uyan ve şeffaf bir metodoloji izleyen bir sağlayıcı arayın. Sizden neye ihtiyaç duyduklarını, isim uyuşmazlıklarını nasıl ele aldıklarını ve resmi belgelerin artık mevcut olmadığı durumlarda "resmi" kelimesinin ne anlama geldiğini açıkça belirtmeleri gerekir.

Ardından, esneklik kriterine göre filtreleme yapın. Artık daha fazla değerlendirici, eksik transkriptler için gerçek bir çözüm yoluna sahip, ancak bunların hepsi bunu iyi yapmıyor. Not dökümünün bir kısmını veya öğrenci kimlik kartlarını gibi alternatif belgeleri açıkça kabul eden sağlayıcılara öncelik verin. Üniversite arşiv siteleri gibi dijital ayak izi kontrollerini dikkate alıp almayacaklarını önceden sorun.

Hizmet sağlayıcıları belirledikten sonra, belgelerinizin onların gerektirdiği standarda göre çevrildiğinden emin olun. Hedeflediğiniz okul özellikle NACES üyesi değerlendirmesi gerektiriyorsa, devam etmeden önce kapalı kurumlarla ilgili politikalarını teyit etmelisiniz.

Önemli Not: Lütfen sipariş vermeden önce ABD'deki potansiyel okullarınızın NACES üyesi bir değerlendirme hizmeti gerektirip gerektirmediğini doğrulayın, çünkü üniversite kabul süreçlerinde genellikle belirli üyelik şartları bulunmaktadır.

Çatışma Bölgelerinden Gelen Belgelerin Değerlendirilmesi: Özel Hususlar

Çatışma bölgelerinden gelen kimlik bilgileri, normal doğrulama zincirinin bozulması nedeniyle farklı şekilde ele alınır. Kayıtlar imha edilebilir, personel yer değiştirebilir veya kurumlarla iletişim güvenli olmayabilir. Değerlendiriciler, birden fazla kaynaktan elde edilen tutarlılık kontrollerine, eski katalogların dijital doğrulanmasına ve çevrimiçi izlere güvenirler. Bu nedenle bazı sağlayıcılar mülteciler ve krizden etkilenen başvuru sahipleri için özel yollar sunmaktadır.

Sık karşılaşılan bir durum, diploma fotoğrafı ve birkaç not dökümü olan ancak resmi transkripti bulunmayan bir profesyonelin durumunu içerir. Değerlendirici, her bir öğe tercüme edilirse ve hikaye bir yeminli ifadeyle desteklenirse, bu kısmi kanıtı kabul edebilir. Burada el yazısı notlar, damgalar ve mühürler yakından incelenir. Belgeler arasında isim değişikliği varsa, değerlendiriciler genellikle net bir açıklama ve bunu destekleyecek kanıt isterler.

Akademik Kaydınızı Yeniden Oluşturmak İçin Adım Adım Kılavuz

Yeniden yapılandırma bir tahmin değil; belgelenmiş bir izdir. Son yıllarda yeniden yapılandırma taleplerinin artmasıyla birlikte, birçok değerlendirici artık resmi kayıt memuruyla iletişim kurulamadığı durumlarda bu özel paketleri beklemektedir.

Kriterler Tam Dokümantasyon Rotası Kısmi/Belgesiz Güzergah
Transkriptler Mevcut ve onaylı kopyalar Eksik veya hasarlı
Diploma Mevcut fiziksel/elektronik Fotoğraflar, taramalar, noter onaylı kopyalar
Üniversite İletişimi Kayıt memuru bilgileri doğrulayabilir. Üniversite faaliyetini durdurmuş veya yanıt veremiyor.
Değerlendirme Süresi 5-7 iş günü 10-15 iş günü (yeminli beyanname ile)
Göçmenlik/İş Başvuruları Kabul Edildi Evet Evet (onaylı beyanname ile)

Aşağıdaki beş adımı izleyin: 1. Diploma fotoğraflarından profesör e-postalarına kadar her şeyi toplayın. 2. Pulları kırpmadan net bir şekilde tarayın. 3. Tüm metinleri yeminli tercüme hizmeti kullanarak çevirin. 4. Kişisel bir yeminli ifade yazın. 5. Alternatif belgeleri kabul eden bir değerlendirici aracılığıyla başvurun.

Çeviri Önemlidir: Onaylı Çeviriler Ne Zaman ve Neden Gereklidir?

Alternatif kayıtlar kullanıyorsanız, kanıtlarınızı kullanılabilir kılan şey çeviridir. Göçmenlik büroları ve üniversiteler genellikle okuyamadıkları şeyleri değerlendirmezler. Kısmi kanıt kuralı, damgalar, mühürler ve el yazısı notlar da dahil olmak üzere her bir kanıt parçası tercüme edildiğinde geçerlidir. Onaylı tercüme, tercümanın doğruluğuna dair imzalı bir beyan sunması ve sorumlu şirketi belirtmesi anlamına gelir.

Bu sertifikasyon, bir çeviriyi kabul değerlendiricisinin veya USCIS memurunun güvenebileceği bir şeye dönüştüren şeydir. Ayrıca, tutarsız terimlerden veya eksik bağlamdan kaynaklanan gecikmeleri önlemeye de yardımcı olur. Tüm seçeneklerin listesini görmek için akademik tanınma hakkındaki makalemize göz atın. Belgeleriniz solmuş veya yırtılmışsa, doğruluğu dikkatli insan incelemesine bağlı olduğundan, yeminli tercüme daha da önem kazanır.

MotaWord Akademik Değerlendirme: Okullar Kapalıyken En İyi Seçeneğiniz

Üniversiteniz kapandıysa, birleştiyse veya bir anlaşmazlık sonucu ortadan kaybolduysa, standart resmi transkript süreci sekteye uğrayabilir. Akademik Değerlendirmelerimizi tam da bu tür durumlar için geliştirdik: Kısmi kanıtlarla çalıştığınız ve karar vericilerin güvenebileceği bir rapora ihtiyaç duyduğunuz durumlar.

Bizden alacaklarınız şunlardır:

  • 72 Saat İçinde Teslimat: Dosyanız tamamlandıktan sonra çoğu standart vakayı üç gün içinde işleme alıyoruz.
  • Uygun Fiyatlandırma: Standart Değerlendirmeler 65$ ve Kurs Başına 120$.
  • Esnek İnceleme: Yeminli ifadeleri, ikincil kanıtları ve hasarlı belgeleri inceleyebiliriz.
  • Onaylı Çeviriler: Her şeyi içeren, eksiksiz bir paket gönderin.
  • Gizlilik Önceliği: Mülteciler ve siyasi açıdan hassas vakalar için güvenli işlem.

Tarihinizin parçalarını profesyonel bir belgeye nasıl dönüştürebileceğimizi görmek ve karar vermeden önce bir değerlendirme örneği istemek için değerlendirme hizmetleri sayfamızı ziyaret edin.


Akademik Değerlendirme Hizmetlerine mi
ihtiyacınız var?
Akademik değerlendirme sürecinizi belgelerinizi yükleyerek tek bir tıkla başlatın.


Sıkça Sorulan Sorular

Eğer transkriptlerim yoksa, sadece diplomamın fotoğrafı varsa ne olacak?

Evet, hâlâ ilerleyebilirsiniz. Birçok değerlendirici, öğrenci kimlik kartları veya not dökümleri gibi ikincil kanıtlar da sunarsanız, diploma fotoğrafını da inceleyecektir. Pullar dahil olmak üzere gönderdiğiniz her sayfayı mutlaka tercüme etmelisiniz, aksi takdirde başvurunuz dikkate alınmayabilir.

Üniversitem yıkıldıysa, yabancı bir diplomamı yine de değerlendirmeye alabilir miyim?

Genellikle evet. Değerlendiriciler artık okulun yanıt veremediği durumlarda kısmi kanıtları ve yeminli ifadeyi kabul ediyorlar. Bazıları da arşivlenmiş web sitelerini ve eski katalogları kullanarak okulunuzun dijital ayak izini doğrulayabilir.

Doğruluk beyannamesi nedir ve kim yazabilir?

Bu, ne okuduğunuzu ve neden resmi kayıtlara erişemediğinizi açıklayan imzalı bir beyandır. Genellikle kendiniz yazarsınız ve eski profesörlerinizden veya işverenlerinizden destekleyici ifadeler ekleyebilirsiniz.

Onaylı tercüme hizmetimiz göçmenlik formları için geçerli olacak mı?

Evet, USCIS ve diğer resmi gereksinimlere uygun, onaylı tercümeler sağlıyoruz.

Kapanmış bir okuldan alınan diplomanın değerlendirilmesinin maliyeti ve süresi nedir?

MotaWord'de 72 saat içinde, sadece 65 dolara rapor alabilirsiniz. Geleneksel hizmet sağlayıcılar, rekonstrüksiyon vakaları için genellikle haftalarca zaman ayırır ve önemli ölçüde daha yüksek ücret talep eder.


Akademik Değerlendirme Hizmetlerine mi
ihtiyacınız var?
Akademik değerlendirme sürecinizi belgelerinizi yükleyerek tek bir tıkla başlatın.


Eğitiminiz Hala Önemli: Kayıp Diplomalarınızı Değerlendirmek ve Çevirmek İçin MotaWord'ü Kullanın

Üniversiteniz kapanmış olsa da, eğitiminiz kapanmaz. Mevcut küresel istikrarsızlığa rağmen, değerlendiriciler resmi kayıtların bulunmadığı durumlarda kısmi kanıtları incelemeye alışkındır. Mülteciler ve yerinden edilmiş profesyoneller her gün kendi hikayelerini yeniden inşa ediyorlar ve siz de bunu yapabilirsiniz.

Dağınık haldeki kanıtları temiz ve güvenilir bir sunuma dönüştürmenize yardımcı olacağız. Diploma fotoğraflarından profesör e-postalarına kadar elinizde ne varsa getirin, biz de değerlendiricilerin kullanabileceği şekilde çevirelim.

Akademik geçmişinizi geri kazanmaya hazır mısınız? MotaWord Akademik Değerlendirme Hizmetleri ile bugün başlayın ve hak ettiğiniz tanınırlığa doğru ilerleyin.

Head of Evaluation Services at MotaWord

Mark Rogers - MotaWord Değerlendirme Hizmetleri Yöneticisi

Mark, sektörde beş yılı aşkın deneyime sahip bir eğitim değerlendirme uzmanıdır. Kariyeri boyunca Mark, detaylara büyük bir özen göstermiştir ve uluslararası eğitim sistemleri hakkında geniş bir deneyime sahiptir. Bu da onu belge değerlendirme alanında tanınır ve güvenilir bir uzman yapmaktadır.

MARK ROGERS

10 Şubat 2026 tarihinde yayınlandı.

Çeviri Maliyeti Hesaplayıcısı

Bu makale MotaWord Active Makine Çevirisi tarafından çevrilmiştir.

Düzeltmenlerimiz size en iyi deneyimi sunmak için şu anda bu makale üzerinde çalışıyor.

MotaWord Active hakkında daha fazla bilgi edinin.

Haber Bültenimize Abone Ol
Harika! Teşekkürler.