Göçmenlik ve akademik süreçler, özellikle bir belge detayı bir vakayı geciktirebildiğinde yüksek baskı hissedebilir. Kayıtlarınız Etiyopya"dan geliyorsa ve Amharca yazılmışsa, USCIS onaylı çeviri gereksinimlerini karşılamak üzere hazırlanmış ve USCIS tarafından resmi dosyalar için kabul edilen Amharca - İngilizce onaylı çeviri sağlıyoruz.
Her onaylı çeviri, doğruluk, tutarlılık ve USCIS uyumluluğuna özen gösterilerek nitelikli ana dili Amharca çevirmenler tarafından tamamlanır. Net taramalar veya telefon fotoğrafları kabul edilebilir. Orijinaller gerekli değildir, ve çeviriler ülke çapında kabul edilir.
Amharca'da, (t'ᴀy . Etiyopya'dan Amerika Birleşik Devletleri'ne taşınmaya hazırlanan birçok başvuru sahibi ve öğrenci için, bu sabır genellikle sivil kayıtları toplamak, akademik belgeleri güvence altına almak ve hataya yer olmadan katı son teslim tarihlerini yerine getirmek anlamına gelir.
Amharca, Ge'ez (Etiyopya) yazısını kullanır ve resmi kayıtlar genellikle standartlaştırılmış alanları ve resmi idari ifadeleri takip eder. Bu yapı, özellikle isimler, tarihler, yerler ve veren yetkililerin birden fazla belge ve formda eşleşmesi gerektiğinde tutarlılığı gerekli kılar.
USCIS ve ABD kurumları için yasal kesinlik önemlidir. Çeviriler, damgalar, mühürler, imzalar, el yazısı notlar ve veren otorite ayrıntıları dahil olmak üzere tüm görünür içeriği içermelidir. Belgede gösterilen her şeyi çeviririz, biçimlendirmeyi tutarlı tutar ve tam kaydı sunulduğu gibi yansıtan onaylı bir çeviri sağlıyoruz.
Amharca, nüfus sicil kayıtları ve birçok akademik ve hükümet mektubu da dahil olmak üzere Etiyopya'da yayınlanan resmi belgelerde yaygın olarak kullanılmaktadır. Bu belgeler genellikle aile dilekçeleri, statü ayarlaması, vatandaşlığa kabul ve kimlik, ilişki ve durum kanıtı içeren talepler gibi USCIS dosyaları için sunulur.
Bazı başvuru sahipleri ayrıca ABD büyükelçilikleri ve konsolosluklarında yapılan görüşmeler de dahil olmak üzere Ulusal Vize Merkezi belge toplama ve konsolosluk işlemleri için onaylı çeviriler kullanır. Gereksinimler sürece göre değişebilir, ancak en güvenli yaklaşım tutarlıdır: Amharca belgenin açık bir kopyasını, tüm görünür metnin tam İngilizce çevirisini ve imzalı bir sertifikayı ekleyin.
Mobil cihazlardan bile net taramaları veya telefon fotoğraflarını kabul eden basit çevrimiçi yüklemelerle gecik melerden kaçının.
Etiyopya"ya özgü formatları ve resmi terminolojiyi ele alıyoruz, böylece kilit alanlar gönderiminiz boyunca tutarlı bir şekilde çevrilir.
Tüm damgaları, mühürleri, imzaları ve el yazısı notları çevi riyoruz, böylece gözden geçirenler görünür her ayrıntıyı görür.
Hızlı inceleme ve güvenilir çapraz denetimi destekleyen USCIS'e hazır serti fika ve biçimlendirme tutarlılığı alırsınız.
| Amharca Belge Adı | İngilizce Eşdeğeri |
|---|---|
| የልደት ምዝገባ ምስክር ወረቀት | Doğum Kayıt Belgesi |
| የጋብቻ ምዝገባ የምስክር ወረቀት | Evlilik Kayıt Belgesi |
| የፍቺ ምዝገባ የምስክር ወረቀት | Boşanma Kayıt Belgesi |
| የሞት ምዝገባ ምስክር ወረቀት | Ölüm Kayıt Belgesi |
| የትምህርት ማስረጃ | Akademik Kayıtlar (Diploma, Derece, Transkript veya Onay Mektubu) |
USCIS standartlarına uygun, gerçek göçmenlik başvurularını ele alma deneyimine sahip anadili İngilizce olan profesyoneller tarafından yapılan onaylı çeviriler.
Birçok belgenin 12 saat içinde tamamlanmasıyla hızlı teslimat sağlanır; bu da USCIS ve avukatların belirlediği sıkı son teslim tarihlerine uyum sağlar.
Reddedilmeleri veya RFE"leri önlemek için onaylı ve noter tasdikli çeviri gereksinimleri hakkında net rehberlik.
Gerektiğinde SOC 2 uyumlu sistemlerle güvenli belge işleme sağlayın.
Sertifikalı Amharca çevirilerin USCIS kurallarına nasıl uyduğunu öğrenin. Ge'ez-Latince isimleri standartlaştırarak ve doğru formatta yazarak ek bilgi taleplerini (RFE) önleyin. Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayın.
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey. Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayın.
Amerika Birleşik Devletleri'ne göç etmek, çeşitli belgelerin dikkatli bir şekilde hazırlanmasını gerektiren ayrıntılı ve titiz bir süreçtir. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Peki, her zaman sertifikalı çevirmeniz gereken belgeler nelerdir? Daha yakından bakalım. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Resmi belge çevirisi, çevirinin ekstra bir kalite tasdiki katmanına sahip olmasını zorunlu tutan devlet kurumları veya kurumları tarafından talep edilir. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Uzmanlaşmış Amherik uzmanlığımızın ötesinde MotaWord, 116'dan fazla dilde USCIS için sertifikalı çeviri hizmetleri sağlama konusunda dünya lideridir.
İster dilekçe sahibi, ister başvuru sahibi veya göçmenlik avukatı olun, %100 kabul garantimiz ve başvurunuzun başarılı olmasını sağlamak için hizmet verdiğimiz tüm dil yelpazesi hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey.
MotaWord tam da ihtiyaç duyduğum anda karşıma çıktı. Hızlı, verimli ve uygun fiyatlıydı! Endişeliydim ve Motaword'ü bulana kadar birkaç seçeneğim olduğunu düşünüyordum. Hafta sonu 14 saatten az bir sürede harika bir iş çıkardılar. Çok teşekkür ederim!
Letícia Mottola Araujo
MotaWord ile deneyimim harikaydı! Ürün tesliminde çok profesyonel ve hızlıydılar. Tüm süreç anlaşılır ve kolaydı. Web siteleri üzerinden çok uygun ve anında fiyat teklifi alınabiliyor ve bir sorunuz olursa 7/24 müşteri desteğine ulaşabiliyorsunuz. Üst seviye!
Keyshawn Manuel
Göçmenlik Mahkemeleri ve USCIS'e sunmak üzere 10'dan fazla karmaşık büyük projede MotaWord'ü kullandım. Her zaman mükemmel iş çıkarıyorlar ve inanılmaz kısa sürelerde çevirileri teslim ediyorlar. Ayrıca düzenleme taleplerinde hemen harekete geçiyorlar ve müşterilerim için ellerinden gelenin fazlasını yaptılar...
Hope Long
MotaWord, her türden belgeleriniz için size zorunlu olmayan, ücretsiz Amharca onaylı çeviri teklifi sunar. Anında fiyat teklifi almak için www.motaword.com/quote adresini ziyaret edin, Amharca dil dosyalarınızı yükleyin ve teklifinizi anında alın. %100 çevrimiçi sistemimiz SOC 2 Tip 2 sürecimiz ile güvenlidir ve tamamen otomatiktir.
Evet, USCIS, Tamamca - İngilizce çevirileri tamamlandığında ve imzalı bir çevirmen sertifikası içerdiğinde kabul eder.
Net bir tarama veya fotoğraf yükleyin, anında fiyat teklifi alın, ve onaylı çeviriyi dosyanızda imzalı sertifikayla birlikte gönderin.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Bütçenize uygun, hızlı ve doğru çeviri hizmetine ulaşmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.