Traduzione certificata in amarico per l'USCIS (risposta in 12 ore)

L'immigrazione e i processi accademici possono essere molto stressanti, soprattutto quando un dettaglio del documento può ritardare un caso. Se i tuoi documenti provengono dall'Etiopia e sono scritti in amarico, forniamo una traduzione certificata dall'amarico all'inglese preparata per soddisfare i requisiti di traduzione certificata USCIS e accettata dall'USCIS per i documenti ufficiali.

Ogni traduzione certificata è completata da traduttori madrelingua amarici qualificati con particolare attenzione all'accuratezza, alla coerenza e alla conformità USCIS. Le scansioni nitide o le foto del telefono sono accettabili. Gli originali non sono richiesti e le traduzioni sono accettate a livello nazionale.

motaword trustpilot score



Ottieni un preventivo istantaneo di traduzione certificata in amarico
Traduzione amarica certificata

In amarico, (t') esprime una pazienza costante attraverso un lungo processo. Per molti candidati e studenti che si preparano a trasferirsi dall'Etiopia agli Stati Uniti, questa pazienza spesso significa raccogliere documenti civili, proteggere i documenti accademici e rispettare scadenze rigorose senza margini di errore.

L'amarico usa la scrittura Ge'ez (etiopica) e i registri ufficiali spesso seguono campi standardizzati e formulazioni amministrative formali. Questa struttura rende essenziale la coerenza, soprattutto quando i nomi, le date, i luoghi e le autorità emittenti devono corrispondere in più documenti e moduli.

Per l'USCIS e le istituzioni statunitensi, la precisione legale è importante. Le traduzioni devono includere tutti i contenuti visibili, inclusi timbri, sigilli, firme, note scritte a mano e dettagli dell'autorità emittente. Traduciamo tutto ciò che è mostrato nel documento, manteniamo la formattazione coerente e forniamo una traduzione certificata che riflette l'intero record esattamente come presentato.

Beyond Words: Patience and the Care Behind Every Petition

Amarico in Etiopia e documenti USCIS

L'amarico è ampiamente utilizzato nei documenti ufficiali emessi in Etiopia, compresi i registri civili e molte lettere accademiche e governative. Questi documenti vengono comunemente inviati per i documenti USCIS come petizioni familiari, adeguamento dello status, naturalizzazione e richieste che coinvolgono prove di identità, relazione e status.

Alcuni richiedenti utilizzano anche traduzioni certificate per la raccolta dei documenti e l'elaborazione consolare del National Visa Center, comprese le interviste presso le ambasciate e i consolati degli Stati Uniti. I requisiti possono variare in base al processo, ma l'approccio più sicuro è coerente: includere una copia chiara del documento amarico, una traduzione inglese completa di tutto il testo visibile e una certificazione firmata.

Amharic in Ethiopia and USCIS Filings

Cosa aspettarsi quando si traducono documenti amarici per l'USCIS e le istituzioni statunitensi

Evita i ritardi con semplici caricamenti online che accettano scansioni nitide o foto telefoniche, anche da dispositivi mobili.

Gestiamo i formati e la terminologia ufficiale specifici per l'Etiopia in modo che i campi chiave siano tradotti in modo coerente in tutta la tua candidatura.

Traduciamo tutti i timbri, i sigilli, le firme e le note scritte a mano in modo che i revisori vedano ogni dettaglio visibile.

Riceverai la certificazione USCIS e la coerenza della formattazione che supportano una revisione rapida e un controllo incrociato affidabile.

Documenti comuni in amarico per l'USCIS e l'istruzione

Nome del documento in amarico Equivalente in inglese
የልደት ምዝገባ ምስክር ወረቀት Certificato di registrazione delle nascite
የጋብቻ ምዝገባ የምስክር ወረቀት Certificato di registrazione del matrimonio
የፍቺ ምዝገባ የምስክር ወረቀት Certificato di registrazione del divorzio
የሞት ምዝገባ ምስክር ወረቀት Certificato di registrazione del decesso
የትምህርት ማስረጃ Documenti accademici (diploma, laurea, trascrizione o lettera di conferma)

Perché MotaWord per la traduzione in amarico?

Traduzioni certificate conformi allo standard USCIS eseguite da professionisti madrelingua con esperienza nella gestione di pratiche di immigrazione reali.

Consegna rapida con molti documenti completati entro 12 ore, nel rispetto delle rigide scadenze USCIS e degli avvocati.

Linee guida chiare sui requisiti di traduzione certificata e notarile per evitare rifiuti o RFE.

Gestione sicura dei documenti con sistemi conformi a SOC 2, ove applicabile.

Scelto dai professionisti dell'immigrazione a livello nazionale

Oltre alla nostra esperienza specializzata in Amheric, MotaWord è un leader globale nella fornitura di servizi di traduzione certificata per l'USCIS in più di 116 lingue.

Che tu sia un firmatario, un richiedente o un avvocato specializzato in immigrazione, puoi saperne di più sulla nostra garanzia di accettazione al 100% e sull'intera gamma di lingue che serviamo per garantire che la tua domanda abbia successo.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Traduzioni certificate per l’USCIS: tutto ciò che devi sapere

Tutto quello che devi sapere sulle traduzioni certificate USCIS per garantire che la tua domanda venga approvata già la prima volta.

trustpilot 5 stars
Velocità e precisione

Abbiamo verificato altri siti web e ci è piaciuta molto la velocità e, soprattutto, la facilità d'uso. Grazie MotaWord, per la grande onestà con le traduzioni, che erano sensazionali!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
MotaWord è efficiente

MotaWord è efficiente, accurata e conveniente. Raccomando caldamente i loro servizi a chiunque abbia necessità di servizi di traduzione professionali.

Glenn Mandel

trustpilot 5 stars
La migliore agenzia di traduzione per gli avvocati specializzati in immigrazione.

Ho già fatto affidamento su MotaWord per più di una dozzina di grossi progetti di varia complessità relativi a procedure di immigrazione da sottoporre a tribunali per l'immigrazione e all'USCIS. Fanno sempre un lavoro eccellente e hanno tempi di consegna strepitosi. Sono anche super reattivi, quando si richiedono modifiche e per i miei clienti hanno superati sé stessi...

Hope Long

Domande frequenti

MotaWord ti fornisce un preventivo di traduzione certificata in amarico gratuito e senza impegno per i tuoi documenti di qualsiasi tipo. Per ottenere un preventivo immediato, è sufficiente visitare www.motaword.com/quote, caricare i file in lingua amarica e ricevere immediatamente il preventivo. Il nostro sistema online al 100% è sicuro tramite il nostro processo SOC 2 di tipo 2 ed è completamente automatizzato.

Sì, l'USCIS accetta traduzioni dall'amarico all'inglese quando sono complete e includono una certificazione di traduttore firmata.

Carica una scansione o una foto nitida, ricevi un preventivo immediato e invia la traduzione certificata con la certificazione firmata nel tuo archivio.

need-more

Hai bisogno di ulteriore assistenza?

Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. Se hai bisogno di una traduzione rapida e accurata, fatta nel rispetto del budget, sei nel posto giusto. Tutto ciò che devi fare è contattarci.

 
Italiano
Italiano